Гордость завоевателей
Шрифт:
– Слушаюсь, сэр.
Холлоуэй отключил коммуникатор.
– Враги? – спросил Такара севшим голосом. Холлоуэй кивнул:
– В двух часах полета от нас. Пять или шесть кораблей. – Он посмотрел на Мак-Фи. – Мой ответ – да, господин Мак-Фи. В эту минуту на Доркасе объявляется военное положение.
Глава 16
Последний красный огонек на приборной панели мигнул и превратился в оранжевый, а потом в зеленый.
– Это Перепелка. – В динамиках корабля-заправщика раздались позывные. Перепелка говорил с сильным русским акцентом. –
– Принято. – Квинн глянул на настройки курса и индикаторы состояния корабля. – Последняя проверка, все истребители.
Все шесть пилотов отметились по очереди.
– Принято, – сказал Квинн. – Приготовиться к уходу с орбиты.
Потом он переключился на внутреннюю связь:
– Отлично, Макс. Какие новости?
– Докладываю, командир, – ответил компьютер. – База миротворцев пытается выйти на связь. Произвести расчет выхода с орбиты с тем, чтобы пройти линию прямого контакта с базой?
– Отставить, – сказал Квинн. – У нас нет времени. Обойдутся.
– Принято.
На приборных панелях замигали огоньки, где-то от перегрузки скрежетнул металл, и корабль ушел с орбиты. Арик вздохнул:
– Ну вот мы и летим.
– Похоже на то, – рассеянно отозвался Квинн, глядя на приборы. – Вы все запомнили?
Со всех сторон доносились приглушенные звуки – это совмещались стыковочные люки истребителей и корабля-заправщика.
– Надеюсь, да, – сказал Арик. – Вы – Гидра, а я – Эльдорадо, правильно?
– Да. – Квинн кивнул. – Когда я был пилотом истребителя, мы обращались друг к другу по позывным, когда рядом не было посторонних. Как сейчас, например. Впрочем, этот обычай за последние несколько лет мог и отмереть. Мейсфилд познакомит нас с остальными. Послушаем, как он будет их называть, – и возьмем с него пример.
У входа в рубку управления мелькнула какая-то тень, а затем в помещение вплыл худощавый молодой человек с коротко остриженными русыми волосами.
– Командир крыла Квинн? – протянул он руку. – Том Мейсфилд, Клипер. Рад познакомиться с вами, сэр.
– Взаимно, – пожал ему руку Квинн. – Это мой второй пилот. Кавано, Эльдорадо. Я – Гидра. Клипер приподнял бровь:
– Вот как? Насколько я понял, вы были Маэстро. Квинн посмотрел на Арика:
– Был. Когда-то. Что еще сообщил Бокамба в том приложенном файле?
– Не много. – Клипер задумчиво посмотрел на Арика. – Я знаю только, кто вы и что Бокамба передал нашу команду вам. Вероятно, неофициально?
– Да, неофициально, – подтвердил Квинн. – Он рассказывал что-нибудь о предстоящем задании? Клипер отрицательно покачал головой.
– Нет. Сказал только, что мы должны доверять ему. И вам.
Он отодвинулся, уступая место другому молодому человеку, темноволосому и более плотного сложения, который прилетел из коридора вслед за ним.
– Гидра, Эльдорадо, это мой второй пилот, – представил его Клипер. – Лейтенант Сайес, Оракул.
– Приятно познакомиться, сэр. – Оракул протянул
– Хорошо, – сказал Квинн. – Пойдем и мы, познакомимся со всеми.
Когда Арик, Квинн и двое пилотов добрались до кают-компании, туда как раз протискивался последний из оставшихся десяти пилотов. Даже пустая кают-компания казалась Арику чрезвычайно маленькой. Теперь же, когда все помещение, от пола до потолка, заполнили четырнадцать человек, здесь у кого угодно могла бы разыграться клаустрофобия.
– Так, парни, давайте строиться. – Клипер протиснулся мимо Квинна в кают-компанию. Остальные пилоты тем временем перемещались в тесном пространстве, выстраиваясь парами вдоль вертикальной – с точки зрения их командира – линии. – По старшинству: Хирков и Асквит – Перепелка и Щелкунчик. Бетман и Марлоу – Егерь и Сторожевой Пес. Ванбург и Ходжсон – Призрак и Пророк. Аткинсон и Янг – Паладин и Камуфляж. И Кемпис и Севиль – Арлекин и Букмекер.
– Господа, это – Квинн, в настоящее время наш командир, и Кавано. Гидра и Эльдорадо.
– Рад видеть всех вас, – сказал Квинн. – Предлагаю сразу перейти к делу. Посмотрите вон туда, на дисплей…
– Если можно, один вопросик, сэр, – вдруг заговорил Егерь. – Я хотел бы знать, какое у нас служебное предписание.
– Ты видел наши приказы, Егерь, – напомнил ему Клипер.
– Да, сэр, видел, – кивнул тот, не сводя взгляда с Квинна. – И я не помню, чтобы где-нибудь в приказах упоминался командир крыла Квинн. А Сторожевой Пес заметил еще кое-что необычное, когда мы заводили истребитель в ангар. Маркировка на боку этого заправщика как будто слегка смазана.
– Вы очень наблюдательны, Сторожевой Пес, – похвалил пилота Квинн. – Верно, маркировка свежая. Этот корабль совсем недавно поступил в распоряжение миротворцев.
– Понятно, – сказал Егерь подчеркнуто нейтральным тоном. – И у вас есть официальные документы, которые это подтверждают, сэр?
Квинн посмотрел на Клипера и сказал:
– Наверное, лучше сразу все прояснить, чтобы не было лишних вопросов… По факту это неофициальная миссия миротворцев. У меня нет никаких приказов. Я даже больше не являюсь офицером резерва. Но мне необходимо сопровождение для очень важной, хотя и неофициальной, миссии в неразведанной части космоса. Бокамба предложил мне сопровождающих – вас.
Арик огляделся в тесной кают-компании. Во рту у него разом пересохло. Он знал, что когда-нибудь этот момент наступит, но надеялся, что к тому времени они будут уже слишком далеко и недовольные не смогут просто развернуться и полететь обратно. И вот с начала полета прошло всего несколько минут, и Квинн предлагает пилотам не только лететь обратно, но еще и арестовать их обоих, и отправить на Доркас!
– Квинн! – внезапно сказал Призрак. – Ну конечно же! Маэстро.
Пилоты оживились, зашептались.