Горе-волшебник. Книга 1
Шрифт:
Угу. Не буду ж я признаваться девчонке, что плавать не умею. А вдруг Корнелия узнает?
Мы шли еще минут десять, а может, и десять часов. Время как будто куда-то исчезло. И вот мы добрались до нужной нам двери. Если честно, то я ее не видел, но раз Трисса сказала, что она здесь есть, значит, она здесь есть. На этот раз Трисса не стала ничего нажимать. Она сильно покраснела (я заметил это даже в пламени свечи), слегка прокашлялась и тихонько запела. Я не разобрал ни слова, но от ее песни у меня на душе стало легко
Мы вышли как раз возле Большого физкультурного поля. Сэй лежал на боку и от нечего делать подбрасывал вверх пустые корзинки от яблок.
— Сэй! — тихонько позвал его я. — Сэй!
— А? О! Мар, привет! — обрадовался дракон и уселся, как это сделал бы котенок. Мне даже захотелось его погладить. — А это кто с тобой?
— Это мои друзья.
— Друзья — это хорошо, — вздохнул Сэй. — У меня тоже много друзей. Эх. Только они дома остались.
— Тоже драконы?
— Да нет! Не только. Люди тоже.
И он снова вздохнул, отчего из его ноздрей на нас вывалил пар. А Трисса дернула меня за рукав:
— Мар! Я его понимаю!
Дракон склонил голову на бок, рассматривая мою подругу, и протянул ей лапу, как сегодня это сделал для меня.
— Привет! — сказал он. — Я Сэй.
— Привет! — Трисса с готовностью пожала ему коготь и отпустила мой рукав. — А я Трисса.
Пар и Гэн смотрели на нее с открытым ртом. Они Сэя не понимали — по лицам видно. Но дракон протянул лапу и им. Первым пожал коготь Пар, хоть и было видно, как у него дрожат руки.
— Привет! Я Пар!
— Привет. Сэй.
— Ого! — попятился толстяк. — Я его тоже понимаю!
Тогда и Гэн наконец решился пожать дракону коготь. Чисто из научного интереса.
— З-здравствуй, Сэй. Меня зовут Гэнриус.
Дракон кивнул.
— И ты не хворай, Гэн-ри-ус.
— Гэн, — подсказал я.
— О! Так лучше! — улыбнулся Сэй. — Слушайте, ребята, а у вас тыблоки есть? А то ваши учителя куда-то подевались, а я есть хочу.
Мы с друзьями переглянулись.
— Пойдем? — потер руки Пар. Он явно обрадовался тому, что сейчас сам яблок налопается.
— Конечно, пойдем! — улыбнулась Трисса. — Только куда мы яблоки собирать будем?
Вместо ответа дракон высыпал перед нами кучу корзин, в которых профессора ему яблоки приносили. Мы с ребятами схватили каждый по две большущие корзины, помахали Сэй и пошли в ту часть Сада, где росли самые вкусные яблоки. Дорогу, конечно же, показывал Пар.
Мы набрали полные корзины. Тяжеленные! Я свои сам еле волок, а Трисса как будто и не чувствовала их тяжести. Она шла самая первая, мы же с Гэном и Паром все потом покрылись от натуги. Хоть
Ночь была ясная, как всегда, поэтому даже несмотря на то, что здесь не было фонарей, нам было все хорошо видно. Очень хорошо видно, что Сэя здесь больше нет. Оладка перепеченная! Что они с ним сделали?!
Я как замер с корзинками в руках, так и остался стоять. Мои друзья тоже остановились.
— Что вы здесь делаете?
— Профессор Аварра!
— Тс! Чего разорались, охламоны? Как вы здесь оказались? Вы же должны в своих комнатах уже десятый сон видеть! Эй! А что это за яблоки?! Я вас, охламоны, спрашиваю!
Мои друзья не успели ничего ответить, потому что я подскочил к профессору, опрокинув свои корзины, и чуть ли не выкрикнул ей в лицо:
— Что вы сделали с Сэем?!
— А? — только и ответила профессор Аварра. Она выглядела очень удивленной.
— М-мар, ты чего? — Гэн и Пар тащили меня за руки назад. Я чуть не упал!
— Они куда-то дели Сэя!
— Мар, — теперь вместо Гэна за руку меня держала Трисса. — Что с тобой? Сэй же на месте. Вон он, сидит там, где мы его и оставили. Смотри!
Я глянул на поле, но по-прежнему ничего кроме самого поля и деревьев вокруг него не видел. Оладка перепеченная! Я сошел с ума или сплю? Тут вмешалась профессор Аварра:
— Погодите-ка, — сказала она. — Школяр Марвус, подойди ко мне.
Друзья отпустили мои руки, и я сделал так, как сказала профессор Аварра. Она положила мне свою ладонь на лоб, другую себе на глаза, что-то выдохнула и убрала руки. Потом она повернулась к полю. И ахнула:
— Быть того не может! Его и вправду нет!
Мои друзья все еще непонимающе на нас смотрели. Первой опомнилась Трисса. Пока профессор Аварра бегала взад-вперед по физкультурному полю, словно никак не могла поверить собственным глазам, Трисса повторила все, что та делала до этого. И мне снова стало очень хорошо, когда она прикоснулась к моему лбу. Она убрала ладонь (слишком быстро, как мне показалось) и подошла к ребятам и положила свои руки им на глаза. И вот уже мои друзья стояли с открытыми ртами и смотрели на физкультурное поле.
— Он же только что был здесь! — Глаза Пара были такими же круглыми, как булочка у него в руках.
— Й-я тоже видел!
— И я, — подтвердила Трисса.
Я, конечно, был рад, что не сошел с ума и вообще оказался самым правым, но все-таки: куда делся Сэй?!
— Так, ребята! — подбежала к нам профессор Аварра. — Уж не знаю, как вы сюда попали, но сейчас это неважно. Про яблоки я никому не расскажу, но больше так не делайте. Возвращайтесь назад и никому ничего не рассказывайте. Поняли? А здесь я сама разберусь. Чего стоите? Живо отсюда!