Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Погоди ка! Это ж не меня отравить хотели, а Рем… а профессора Ремуса! Булочка-то на его столе лежала.

Понятно, значит, кто-то хотел отравить этого придурка. Мне он, конечно, тоже не нравился, но не травить же!

— Тогда зачем ты ее взял? — подняла бровь Трисса.

Я немного замялся. Как-то стыдно было сознаваться ей, что я эту злосчастную булку просто стащил. Я тогда сам бы не смог себя остановить — эта булка как будто манила меня. Ответить мне было нечего, поэтому я пожал плечами.

— Все с тобой ясно, — поджала губы Трисса и вместе со стулом развернулась

ко мне. — Живот хоть не болит?

— Не-а! — расплылся в улыбке я. Она меня, кажется, простила. Она меня простила!

— Так что там с драконом? — напомнила девушка.

— Я сегодня к нему пойду! — сказал я и добавил: — Пойдешь со мной? — Потом я заметил удивленные глаза Гэна и Пара и поправился: — Пойдете со мной?

— Пойду.

— Н-не могу. Мне в Библиотеку нужно.

— Не, я к папке обещал зайти.

Угу, я понял. С Гэном-то все понятно, а вот Пар наверняка в Столовую пойдет, а не к отцу. Хотя одно другому не мешает.

— Слушайте, а кто-нибудь вообще про этих драконов слышал?

Мои друзья покачали головой, и Гэн сказал:

— Н-нужно будет сходить в Библиотеку…

Оладка перепеченная! Далась ему эта Библиотека!

— Может, мы лучше в Столовую сходим? — с надеждой предложил я. Раз нормально позавтракать не получалось, так, может, хоть пообедаю по-человечески.

Пар так закивал, что я думал, как бы у него голова не оторвалась. Гэн тоже ничего против Столовой не имел. И живот Триссы был тоже с нами согласен.

— Я тоже не завтракала, — призналась она и так мило покраснела, что у меня в груди защемило. Нет, Корнелия все равно лучше!

— Пойдем! — скомандовал я и встал.

Друзья пошли за мной. Трисса все еще краснела… Оладка перепеченная! Корнелия! Корнелия!

В Столовой почти никого не было. По крайней мере ни одного профессора. А большинство школяров, наверное, в Город отправились, раз уж неожиданный Свободный день появился. Не думаю, что они захотели оставаться рядом с драконом.

Трисса, не долго думая, взяла стул и подсела к нам с ребятами. Школяры, особенно из ее комнаты, уставились на нее, как на ненормальную. Но ее это совсем не смутило. Уважаю. Потом она ушла к Лекарю, потому что обещала ему помочь сегодня, но сказала, что вечером ко мне зайдет. А мы с ребятами отправились валяться на траве в Саду, Гэн даже в Библиотеку не пошел, хоть и очень хотел, но мы с Паром уговорили его остаться с нами. За ужином мы все снова встретились, и Трисса опять сидела с нами. Ела она немного, поэтому большая часть ее пайки доставалась Пару. Думаю, она нашла путь к его сердцу.

И все-таки со мной увязались все мои друзья. И даже Пар, несмотря на то, что никакая еда ему не светила. Мы решили пойти к Сэю ночью, когда все уже будут спать. Хоть мои друзья немного побаивались дракона, но доверились мне, когда я сказал, что Сэй совсем не страшный, и решили пойти со мной.

Мы подождали, пока Норвус закончит свой обход, и, постоянно оглядываясь, пошли к Большому физкультурному полю. Но когда мы уже подходили к раздевалке, перед нами вдруг появился Норвус. Я чуть не закричал — так он на Гарлиуса похож был. Тот тоже иногда в замке неожиданно передо мной из темноты появлялся,

так я потом целый день ходил заикаясь. И от его ручного фонаря, который я ему так не кстати починил, его глаза жутко сверкали. Казалось, что у него в глазницах нет зрачков. Меня передернуло, но виду я не подал, что испугался. Не хватало мне еще беред Триссой слабаком себя показать. А еще Норвус сейчас очень напоминал Гарлиуса тем, что на его лице не было и следа улыбки. Он казался еще более угрюмым, чем мой камердинер. К счастью, Гэн Норвуса первым заметил, и мы успели спрятаться, но у меня все равно чуть сердце через пятки не ускакало.

А Норвус и не думал оттуда уходить. Он уселся на стул прямо возле выхода на улицу, подвесил на стену возле себя фонарь, достал толстенную книгу из-под стула и стал ее читать. Потом он достал из сумки бутерброд и кувшин с водой, и стало понятно, что он собрался сидеть тут долго.

Оладка перепеченная! Теперь придется назад возвращаться. Но тут до моего плеча дотронулась Трисса. Она показала, что нужно идти за ней. И мы с ребятами так и сделали. Мы прошли обратно через Столовую и добрались до двери под лестницей. Она, как и раньше, была заперта на замок. У Триссы ключа не было, но ей он и не нужен был, как и сама дверь. Девушка понажимала в нескольких местах на стене, и перед нами открылась новая дверь. Только она была в полу. И я чуть кубарем не полетел вниз по лестнице.

— Предупреждать же надо!

Трисса посмотрела на меня как на малолетнего ребенка и скомандовала:

— Идем!

Мои друзья пошли вниз, а я немного отстал. Ничего себе!

— Ты идешь? — Из подпольной двери выглянула голова Пара.

— А? Ага!

Внизу было так темно, будто нас заперли в ящике. Трисса достала из своей сумки свечу и зажгла ее одним щелчком пальцев. Ого! Она еще и волшебством огня владеет! Нет, не понимаю я, что она в этой Школе забыла.

— Где это мы? — спросил Пар. — Я думал, что все в Школе знаю. Но тут я ни разу не был.

— Мы в Подземельях. — Трисса была очень довольна собой. — Я сама только недавно их нашла. В прошлом году.

— А-а п-почему мне не рассказала? — Мне показалось, что Гэн обиделся.

— Не знаю, — пожала плечами Трисса. — Я не думала, что тебе интересно будет. Ты же кроме как в Библиотеку никуда не ходишь.

С этим Гэнриус спорить не стал.

— Слушай, Трисса, — встрял Париус. — А знаешь, как в другие Столовые добраться?

— Знаю, — кивнула она, но по ней было видно, что так просто она Пару это не расскажет. Наверняка уже пытки и испытания для него приготовила. А просто так, чтоб скучно не было.

Я прям услышал, как Пар усиленно думает. Вот даже не сомневаюсь, что завтра он потащит меня на разведку. Но сейчас меня занимало совсем другое, поэтому я и спросил у Триссы:

— А как отсюда выбраться?

— Куда? В Город?

— Ну хотя бы в Город.

— Никак. Только на лодке. Или вплавь.

Оладка перепеченная! Так и знал, что деда запрет меня там, откуда я сбежать не смогу. Не то что бы я прям так уж сильно хотел, но все-таки…

— Так в Город же и так можно, — продолжила Трисса. — Просто дождись Свободного дня.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7