Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горячий доктор
Шрифт:

Её глаза расширяются, когда до неё доходит смысл моих слов, и она краснеет с головы до ног.

— Мэтт.

Я ухмыляюсь и кладу фотографию обратно в коробку.

— Считай, что мы в расчёте.

— Ты не злишься?

— Ни в коем случае. На самом деле мне нравятся оба моих подарка. А сейчас доедай свой завтрак. Мне нужно пойти и проверить Джун, пока дороги еще чистые и, если хочешь, можешь пойти со мной.

Она хватает свою вилку.

— Да!

***

Дни, предшествующие Рождеству,

проходят быстро. Я планировал в полной мере воспользоваться пустым офисом и наверстать упущенное, но так или иначе этого никогда не случится. А всё потому, что я не способен отказать Бэйли. В первый день, после того как мы проведали Джун, мы проезжали мимо праздничной ярмарки, где продают праздничные подарки, которые можно купить в последнюю минуту. Там был рождественский концерт, грузовики с едой и даже небольшой каток.

— Мы должны забрать Джози! — восклицает Бэйли, прижимая лицо и руки к моему пассажирскому окну. — Она это любит!

Так что, естественно, мы так и делаем. Но сначала останавливаемся возле моего дома, чтобы я принял душ и переоделся в чистые вещи. После того как я ополоснулся, захожу в комнату с обернутым полотенцем на бёдрах и нахожу Бэйли, укладывающую часть моей одежды в спортивную сумку.

— Что ты делаешь? — спрашиваю я, заглядывая вниз, чтобы посмотреть, что она упаковала. Там примерно сорок пять пар носков, и ничего больше.

— Я решила, что будет проще, если твоя одежда будет у меня дома.

— Оу?

Бэйли в панике поворачивается ко мне, её лицо бледнеет.

— Или я неправильно поняла ситуацию? Вот дерьмо, это всего однодневная интрижка.

Прежде чем я успеваю ей ответить, она переворачивает мою сумку и вытряхивает все её содержимое на кровать. Как я и думал, там одни носки. По крайней мере, разнообразие.

Я смеюсь.

— Нет, Бэйли. Я действительно хотел упаковать немного одежды, но ты положила хороший старт.

Она наблюдает за мной, пока я иду к своему шкафу, чтобы взять джинсы и фланелевую рубашку.

— Подожди, Эмм... до того, как ты оденешься...

Её голос утихает, пока она трёт руку и прочищает горло. Я несу свои вещи обратно в спальню и кладу их на пуфик перед кроватью. Я знаю, она предлагает заняться нам сексом, и мысль, что она думает, что я не планировал выйти из дома и не сделать это впервые, — просто очаровательна.

Я пугающе улыбаюсь.

— Закончи предложение.

Бэйли отворачивается и щурит нос, а затем смотрит на изголовье кровати, словно глубоко в мыслях.

— Я просто собиралась сказать... Потому что у тебя королевская кровать, а у нас прошлой ночью была моя одинарная кровать... — Я подхожу к ней и начинаю тянуть её рубашку к груди и животу. — Не говоря уже о том, что у тебя пустой дом, а Джози думает, что мы проведываем Джун... — Я расстёгиваю пуговицу на ее джинсах и начинаю стягивать их вниз по её ногам. — Это действительно имеет для нас смысл заняться сексом прямо сейчас! — наконец заканчивает она на тяжёлом выдохе.

Я ухмыляюсь и наклоняюсь, чтобы поцеловать её.

— Забавно, просто я собирался предложить то же самое.

На следующее утро после

рождественской ярмарки заставляю себя провести пару часов в больнице. Мне нужно проверить несколько пациентов и наверстать упущенное на работе, но это длится недолго.

Бэйли: Ты уже закончил?

Мэтт: Я здесь всего несколько часов. Только закончил со своими пациентами.

Бэйли: Ну, наша рождественская елка официально умерла. Судя по всему, есть ограниченное количество украшений, которое может выдержать одно крошечное дерево. Я думаю, нам придётся купить новую. Бедолага раскололась на две части.

Затем отправляет фотографию Джози, которая склоняется над деревом, хмурится и показывает пальцем вниз.

Интересно, бывает ли у Бэйли нормальный скучный день. Почему-то я в этом сомневаюсь.

Тем же вечером мы едем на фермерское хозяйство, и нам везёт, когда мы видим, что все деревья со скидкой.

— Ещё бы! — говорит Джози с заднего сиденья. — Завтра канун Рождества!

Я даже и не понял. Дерьмо. Я должен был перезвонить маме несколько дней назад, но это совершенно вылетело у меня из головы. Она, наверное, отказалась от моего места за рождественским ужином, а если нет, то посадит разрезанную версию меня. Наверное, будет максимально весело, как и во время праздников.

Я оставляю Бэйли и Джози выбирать ёлки и говорю найти им лучшее, а затем возвращаюсь к своей машине, чтобы позвонить маме.

— Не это ли рождественское чудо, — дразнит она, как только берет трубку.

Я улыбаюсь.

— Привет. Прости, последние несколько дней были сумасшедшими.

— Разве так не всегда? Дай угадаю, ты сейчас работаешь в офисе, хотя должен наслаждаться праздниками?

Я тру шею и поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джози указывает на заднюю часть участка, где они держат гигантов, и говорит сопровождающему:

Мы ищем что-то большое!

Господи.

— На самом деле, я на фермерском хозяйстве с Бэйли и её сестрой.

— Бэйли.... — она произносит имя, словно пытается её вспомнить.

— Девушка, с которой я встречаюсь, — уточняю я в тот момент, когда она восклицает:

— Твой хирургический помощник?! Девушка, с которой Купер был на свадьбе Молли?

Я смотрю, как Джози указывает, я клянусь, на самую большую и широкую ёлку на всем этом проклятом участке и просит сопровождающего завернуть её. Бэйли поворачивается ко мне и разводит руками словно: что мы будем делать?

Я смеюсь и качаю головой. С вероятностью в 110% я поеду домой с этой ёлкой, прикреплённой к крыше моего Приуса.

Мама издаёт забавный звук.

— Итак, она вытащила тебя из офиса, да?

Я вздыхаю.

— Кажется да.

— Черт побери! Ты собираешься провести с ней Рождество, так?

Бэйли ясно дала понять, что меня ждут. Ну, технически, Джози первая меня пригласила.

— Ты должен! Бэйли делает лучшие в мире булочки с корицей! Это рождественская традиция!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

"Фантастика 2024-161". Компиляция. Книги 1-29

Блэк Петр
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-161. Компиляция. Книги 1-29

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал