Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Какая-то волшебная сила заставила Габриэля Элиодоро пережить эти далёкие события буквально в доли секунды.

Он улыбнулся, взглянув на свою тарелку, воткнул вилку в куриную ножку, которую выбрал для себя, и почти швырнул её в тарелку генерала. Тот поначалу был несколько шокирован, но затем, решив, что это проявление гостеприимства, благодарно просиял.

14

Пабло уже потерял надежду увидеть Гленду Доремус, когда девушка наконец появилась в дверях. В первый момент он даже не узнал её. Поразительно, как наша фантазия преображает иные лица!

Сейчас Гленда показалась Пабло более красивой и менее печальной, чем при первой встрече. Он приблизился к девушке, горячо пожал ей руку и поблагодарил за то, что она пришла.

– Будьте ко мне снисходительны, - прошептала американка своим глуховатым голосом, который так нравился Пабло.
– Я впервые на дипломатическом приёме.

– Неужели впервые?
– удивился он.

– Да...

– Давайте тогда пройдёмся по залу, и я познакомлю вас с его фауной. Вон тот высокий мужчина - посол Эфиопии.
– Но Гленда не заинтересовалась африканским дипломатом.
– Смуглый толстый джентльмен с лицом доброго Будды, который сидит на голодной диете, - посол Таиланда. А это супруга французского посла, одна из самых элегантных дам в Вашингтоне...

Пабло взял Гленду под руку и почувствовал (или это ему показалось?), что девушка вздрогнула, будто его прикосновение ей было неприятно. И всё же руки её он не отпустил.

– А это мой друг Орландо Гонзага, первый секретарь бразильского посольства. Осторожно: он опасный человек.

Бразилец пожал руку Гленды, и Пабло со своей гостьей пошли дальше.

– Билл!
– сказал он немного погодя.
– Познакомься со своей соотечественницей.

Потом они подошли к человеку, который грациозно и легко, как танцовщик, скользил среди гостей.

– Мисс Доремус, это мой коллега Эрнесто Вильальба.

Титито смерил Гленду Доремус взглядом с головы до ног, и немедленно определил: служащая Панамериканского союза, на приёмах не бывает, подкрашивается неумело, здоровьем похвалиться не может, одета ужасно, но Пабло в неё влюблён.

– Не будете возражать, - сказал он, - если я отправлюсь выполнять тяжёлую миссию? Наш посол поручил мне показать дом пяти дамам из самого высшего вашингтонского общества, все они интересуются Латинской Америкой. До свиданья! Рад был с вами познакомиться, мисс...

Когда Пабло представил свою знакомую смуглому джентльмену с чёрными усиками, тот поцеловал ей руку, сказав:

– У ваших ног, сеньорита.

Отойдя подальше от этого галантного мужчины, Гленда удивилась:

– Почему "у моих ног"?

– Это старинная испанская формула вежливости. Разве она вам не нравится?

– Я ненавижу все формулы, - недовольно сказала Гленда.
– И особенно формулы вежливости.

Пабло улыбнулся. Он чувствовал себя счастливым: с приходом Гленды праздник обрёл для него новый, волнующий смысл. Теперь он больше не сомневался, что Гленда нравится ему, но предчувствие, перераставшее в уверенность, ему говорило, что отношения их сложатся непросто: будут у них и споры, и разногласия, и прочие осложнения. И откуда это предчувствие, если они ещё совсем мало говорили друг с другом, а диссертация этой девушки из Джорджии была написана сухо и серо, как газетная статья.

– Пабло! Почему ты не представляешь меня этой красавице?

Перед ними возник Габриэль Элиодоро, который только что выпил третий бокал шампанского. Посол постарался

очаровать американку, но та отвечала ему почти враждебной холодностью.

– Чувствуйте себя как дома, сеньорита. А ты, Пабло, поухаживай за нашей гостьей. Угости её сакраментскими эмпанадасами. Мы ещё увидимся, мисс.

– В нём есть индейская кровь?
– спросила Гленда, провожая взглядом посла, который направился к красивой женщине в красном.

– Наверное, - отозвался Пабло. И, зная, что вызовет спор, добавил: - А разве это имеет какое-нибудь значение?

– Что именно?

– Какая кровь течёт в жилах человека.

– А вы считаете, нет?

Пабло сделал гримасу, выражавшую его безразличие к этому вопросу, а Гленда снова попыталась освободиться от его руки. Пабло, однако, не отпускал её.

Тут он заметил посла Гаити и решил проделать опыт.

– Я хочу познакомить вас с одним моим другом, - прошептал он, направляясь к гаитянскому дипломату, который с пустым стаканом стоял в центре зала. Поняв, что Пабло собирается представить её негру, Гленда попробовала уклониться и даже воскликнула: "Нет!", но Пабло сжал её руку ещё сильнее и продолжал вести. "Зачем эта жестокость?
– спрашивал он себя.
– Откуда это желание подчинить её себе вопреки её воле?"

– Прошу вас, - умоляла Гленда, пытаясь высвободиться.
– Я не хочу. Не хочу. Вы не имеете права меня принуждать!

Не переставая улыбаться, Пабло всё же заставил её подойти к гаитянскому послу.

– Господин посол, это моя знакомая, мисс Доремус.
– Дипломат поклонился и с улыбкой протянул руку. Поколебавшись мгновение, американка подала ему кончики пальцев, но тут же их отняла. Пабло заметил, что она побледнела.

– С вашего позволения, господин посол, - произнёс Ортега и пошёл дальше со своей пленницей. Ибо Гленда действительно была его пленницей. "Теперь я знаю, - думал он, - теперь я уверен. Она расистка. Подала руку негру, а саму, наверное, затошнило". Он заметил капельку пота на лбу американки, которая в третий раз попыталась вырваться от него.

– Вы мне делаете больно, - сказала она, бросив на Пабло злой взгляд.

– Хорошо, я отпущу вас.
– Пабло улыбнулся.
– Но не убегайте. Надо же нам поговорить.

Они помолчали, и вдруг Гленда остановилась.

– Зачем вы это сделали? Я же говорила, что не хочу знакомиться с этим негром.

– Прежде всего он человек.

– Я не на лекции по вопросам этики и морали.

– Не глупите!
– воскликнул Пабло, всё больше удивляясь своему поведению. Никогда прежде он не обращался так с женщиной.
– Неужели в вас нет спортивного духа?
– Пабло протянул Гленде сигареты, но та отрицательно покачала головой. Он закурил и продолжал: - Это посольство с юридической точки зрения является территорией республики Сакраменто, поэтому я у себя на родине.

– Ещё одна причина, по которой вы должны вести себя как джентльмен.
– Гленда озиралась по сторонам. Это шумное сборище, эта жара, несмолкающий гул голосов, запахи еды, доносившиеся из столовой, ошеломили её. В желудке снова неприятно засосало.
– Я ухожу, - заявила Гленда.

Пабло снова взял её под руку, на этот раз нежно.

– Останьтесь, прошу вас. Мне необходимо поговорить с вами. Мы ещё не обсудили вашу диссертацию.

– Я не за этим пришла сюда.

– Тогда зачем?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса