Гостиница на берегу Темзы
Шрифт:
Анна принесла из соседней комнаты стул, поставила его на стол и, взобравшись на него, стала осматривать потолок.
– Нашла!
– радостно воскликнула она, заметив в потолке щель, замазанную извёсткой.
Они услыхали, как хлопнула входная дверь. На полу ванной комнаты, где они обнаружили люк, валялись куски штукатурки. Если Голли войдёт сюда, он сразу заметит, что произошло, и тогда надежды на спасение не будет.
– Скорее запри за мной дверь и не выходи из ванной, - приказала Анна.
Анна выбежала в соседнюю комнату.
– Что вы делаете?
– подозрительно спросил он.
– Лила купается, а я ищу для неё полотенце, - отозвалась Анна, - и ответ удовлетворил Голли.
– Купается? Вот и отлично. Я хотел переговорить с вами, - он взглянул на дверь, за которой находилась Лила.
– Скажите, миссис, вы никогда не бывали в Южной Америке?
– Нет, - ответила Анна.
– Чудесный край! Если вы будете благоразумны, то сможете поселиться там и жить в своё удовольствие. Не вздумайте создавать мне неприятности с...
– и он указал пальцем на ванную комнату.
– Если вы вздумаете портить мне игру и рассказывать обо мне всякие истории... Что произойдёт тогда?
Она ничего не ответила.
– Я думаю, вы смогли бы ответить на этот вопрос. Тогда в один прекрасный день ваше тело выудили бы из реки, и люди сказали бы: "Кто это? Ах, да это никто!" - Вот и всё, что написали бы о вас в газетах. Маленькую заметку в три строки. Вы оказались бы "трупом неизвестной женщины". Вот и всё.
– Всё, - машинально повторила Анна.
– Я думаю, мы понимаем друг друга. Передайте Лиле, что я мил и был бы неплохим мужем. Вам нужны деньги?
– К чему мне деньги?
– Я вижу, к вам возвращается разум, - заметил Голли и поспешил уйти.
Анна выждала несколько минут, пока его шаги не затихли, и поспешила к Лиле. В комоде она нашла нож и при помощи него принялась счищать с люка штукатурку. После долгих усилий обеим женщинам удалось поднять люк.
Затем началось самое сложное. Около трёх часов утра Анна выбралась на крышу и помогла Лиле сделать то же самое.
Очутившись наверху, они принялись за поиски верёвочной лестницы, упоминавшейся в инструкции. Но её не оказалось. Женщины были в отчаянии, близился рассвет, скоро должен был появиться Голли. Что будет, если их попытка к бегству обнаружится? Будь поблизости полисмен, они смогли бы привлечь его внимание, но блюстителя порядка нигде не было видно.
Анна и Лила, решив выгадать время, снова спустились в комнаты. Незадолго до завтрака пришёл Голли и объявил:
– Мы едем сегодня вечером. В девять часов. Надеюсь, вы не станете сопротивляться, Лила? Я предупреждаю вас, - сказал он.
– Куда вы нас повезёте?
– спросила девушка.
Он ответил не сразу.
– Надеюсь, Анна тоже будет вести себя спокойно. Это в её интересах.
– Я в этом убеждена, - ответила девушка.
– Должно быть, она рассказала тебе о твоей бабушке. Рано или поздно, ты бы узнала
Голли направился к двери. Стоя у порога, как бы вскользь, заметил:
– А знаешь, Лила, что случилось с Вэдом? Один из наших ребят поймал его и застрелил. Попал прямо в сердце.
Он внимательно посмотрел на девушку.
Лила побледнела.
– Вот не повезло ему, - продолжал Голли, - Джон был славным парнем, хотя сыщиком был слабым.
Что-то в его голосе заставило Лилу почувствовать, что всё это ложь и что он пытался лишь поймать её. Если бы она не догадалась об этом, то лишилась бы чувств - Вэд был её единственным другом, единственной надеждой. Почувствовав, что Голли лжёт, она испытала облегчение, и краска залила её щёки.
– Я вижу, ты испугалась, Лила? Но рано или поздно мы все умрём. Подумай только, как мне тяжело было узнать о смерти бедной тётушки!
– на мгновение он замолчал.
Наконец-то Лиле удалось заставить себя сказать то, что она хотела сказать:
– Нельзя ли получить немного бензина?
– спросила она.
– Это зачем?
– подозрительно спросил Голли.
– Я испачкала своё платье и хотела бы почистить его.
– Это хорошо, что ты следишь за собой. Надо быть всегда опрятной. Может сгодится и бензол?
Лила утвердительно кивнула головой.
Голли ушёл и скоро возвратился с литровой бутылкой бензола.
* * *
В этот таинственный дом, так долго стоявший в запустении, вливалась жизнь. Поселившиеся иностранцы договаривались о месте и времени встречи. Один из наименее заметных иностранцев пошёл в Сити и сдал множество телеграмм. Айкнесс был вызван на совещание. Он дрожал от страха, потому, что Голли сообщил ему о своём плане, неслыханная дерзость которого потрясла его.
– Ты отвезёшь женщин в Гринвич, - приказал ему Голли.
– Потом возвратишься ко мне.
– Ты думаешь, всё пройдёт благополучно?
– Не перебивай, когда я говорю, - сказал Голли, - и слушай. Ровно в десять минут одиннадцатого мы вломимся к...
– Голли назвал крупную ювелирную фирму на Бонд-Стрит, - затем проникнем в Западный Алмазный Синдикат, на другой конец этой улицы. Я не требую, чтобы ты принял участие в этом деле. Там пойдут в ход револьверы, а я знаю, ты этого не любишь. Сегодня я рассчитываю заполучить не менее ста пятидесяти тысяч фунтов.
– Но ведь ты сказал - в пятницу.
– Я думал, бал состоится в пятницу, но он назначен на сегодня.
Глава 27. Перестрелка в Сити
Эльк получил от Риккордини следующее послание: "Сегодня вечером затевается что-то. Меня предупредили, чтобы не появлялся в районе Пикадилли".
Эльк тут же поспешил позвонить по телефону Вэду, но тот оказался в Брикстоне, куда выехал на допрос Риггита Лена. Но как только Эльк повесил трубку, затрещал звонок - позвонил Вэд. Он сообщил, что Лен наконец-то решился заговорить и сообщить всё, что известно о шайке.