Грабители (Тени войны - 12)
Шрифт:
– Понял!– отозвался Шапиро и, ободренный задумкой лейтенанта, понесся вперед, словно спринтер. Следом за ним, стараясь не отставать, побежал Лутц.
Между тем Хосмар стал сдавать. Его ноги в вышитых штиблетах вязли в мокром песке, заплетались, как у пьяного, и Жак был вынужден поддерживать беднягу под локоть.
Позади слышался грохот падающих камней - большие граху спускались вниз. Они съезжали и сразу устремлялись за беглецами.
Делая гигантские скачки, великаны неслись, как лесные хищники, уверенные,
Монро бросил короткий взгляд назад и увидел двух преследователей в каких-то шестидесяти метрах от себя. Продолжая поддерживать теряющего сознание Хосмара, он левой рукой вытащил пистолет и не целясь принялся разряжать обойму в сгорбленные фигуры граху.
Попал он в нихили нет, сказать было трудно, однако они даже не сбавили темп.
Без долгих раздумий лейтенант отшвырнул в сторону обессилевшего Хосмара и, сдернув с пояса гранату, метнул ее под ноги гигантам.
В ограниченном пространстве оврага граната лопнула с резким, ударившим по ушам звуком и оказалась более весомым аргументом, чем стрельба из пистолета.
Преследователи замешкались, один из них упал, оглашая овраг кошачьим воем.
Несколько пуль взметнули песок недалеко от Жака, и он был вынужден искать укрытие за корявым пнем.
Страшные пули граху, которые легко пробивали стальную броню и утопали в камне, как в желе, надежно вязли в старом дереве, оставляя Монро совершенно неуязвимым.
Это было для Жака новостью.
Выглянув из укрытия, он послал короткую очередь из винтовки, но был вынужден укрыться, так как воины-гиганты открыли по нему шквальный огонь.
Монро вслепую бросил еще одну гранату и приготовил следующую, напряженно вслушиваясь в топот приближавшегося врага. Однако в этот момент сверху послышался одиночный выстрел, потом короткая очередь, и Монро услышал удивленные возгласы преследователей.
Вскоре к Шапиро присоединился Лутц, и противник стал отступать.
Поднявшись из-за коряги, Жак тоже стал обстреливать попятившихся граху, и несколько брошенных гранат довершили полный разгром.
Гиганты обратились в паническое бегство. Они равнодушно перепрыгивали через своих раненых и неслись дальше, спасая только собственную жизнь.
– Надеюсь, вам это не понравилось, - произнес Монро и, подойдя к Хосмару, ткнул его стволом винтовки.– Эй, приятель, мы победили.– Проводник приоткрыл один глаз и, только узнав Монро, открыл второй.
– Граху убежали?– спросил он.
– Да, убежали, но нам все равно нельзя здесь оставаться.
66
Спуск вдоль русла ручья занял полчаса, после чего Монро, Хосмар и соединившиеся с ними Шапиро и Лутц вышли к широкой и спокойной реке, поражавшей своим величием и чистотой воды.
Овражный ручеек вливался в реку грязноватой струйкой, и Жаку стало немного неловко оттого, что он тоже мутил его воду.
Лутц
– Ну пей, чего смотришь, они теперь безопасные, - сказал Шапиро.
– Нет, что-то не хочется, - покачал головой Тони и выплеснул воду обратно.
– Что это за река, Хосмар?– спросил лейтенант.
– Большая река.
– Просто Большая река, и все?
– Да. Большая река - граница тургана Мадраху и тургана Швиборда, - важно произнес Хосмар, словно он сам нарисовал эту границу.
– Эй, а вон плот!– углядел Лутц торчавшие из-за прибрежных кустов бревна.
Жак подошел ближе и действительно увидел большой плот, связанный из толстых бревен. На его середине был искусно сложен очаг из камней, обмазанных обожженной глиной. Рядом с очагом стоял шалаш. Он был полуразрушен, однако восстановить его не составляло труда.
– Эта река, насколько я понимаю, течет к морю, - сказал Жак. Сказал и тут же вспомнил записи Василия.
Карта Энно-Вайс сама нарисовалась у него в мозгу.
Выходило так, что самым правильным было сесть на плот и плыть себе по течению до самого моря, а если повезет, то и до острова. С другой стороны, полковник Вильямс, Саломея и остальные могли нуждаться в нем, а ежели он уплывет к морю...
Жак вздохнул. Ему предстояло сделать нелегкий выбор.
– Озабочены нашим дальнейшим маршрутом, сэр?– поинтересовался Шапиро.
– Да, Ральф, думаю, что лучше - спускаться к морю или попытаться отыскать наших.
– Не мучайте себя, сэр. На том берегу ответ на ваш вопрос.
Монро посмотрел туда, куда указал Ральф, и увидел не менее полутысячи солдат - больших и малых граху, которые только и ждали, чтобы кто-то ступил на их территорию.
– Они надеялись, что мы сами попадем к ним в лапы, - сказал Тони Лутц и, подняв винтовку, тщательно прицелился.
Раздался выстрел, и один из солдат Швиборда упал.
– Прекрати, Лутц!– запоздало крикнул Монро.– Всем на землю!
Хосмар отреагировал скорее остальных и с размаху впечатался лицом в прибрежный мох, его шапочка каким-то чудом удержалась на голове.
Залп из пяти сотен ружей накрыл весь берег, и земля загудела от злого дождя.
Вода реки вскипела белыми фонтанами, от кустов полетели посеченные ветки, а Ральф, в опущенном на глаза шлеме, выкрикивал непотребные ругательства, поминая Лутца и его родственников.
Наконец обстрел прекратился, однако Жак и остальные продолжали лежать до полного выяснения обстоятельств.