Граф Сен-Жермен — тайны королей
Шрифт:
Франции. Я спросил его, что они скажут насчет Данкирка4? Он не замедлил
опровергнуть мое предположение, всячески заверив в искренности своего
ответа. Затем он спросил меня, что мы думаем, в свою очередь, о Минорке? Я
ответил, что мы забыли о ней, во всяком случае, об этом никто еще не
вспоминал. "То же самое, — заявил он, — я не переставал говорить им вновь и
вновь, а они изумлялись расходам, которых требовал этот остров."
4 Данкирк — датская
Такова суть трехчасового разговора, состоявшегося между нами, о котором
я хотел Вам поведать. Он попросил меня о сохранении строгой секретности и
выразил свое намерение посетить Амстердам и Роттердам в ожидании моего
ответа, о получении которого я его не обнадежил, но и не разуверил.
Я покорно надеюсь на то, что Ваше Превосходительство не поставит в
упрек мне эту самодеятельность. Очень нелегко обрести правильную линию
поведения в подобных обстоятельствах, хотя в моей власти было либо просто
прервать все сношения с этой особой, либо продолжить их.
Поскольку король, видимо, желает дать ход мирным переговорам, да и
Франция испытывает весьма сильную потребность в этом, то, кажется, нам
улыбнулась благоприятная возможность, и я с воодушевлением ожидаю
распоряжений, прежде чем тронуться с места. Однако, Генеральный Конгресс, по всей видимости, не разделяет намерений короля, им кажется целесообразнее
продолжать военные действия, чем вести переговоры, но и они не прочь будут
рассмотреть некоторые встречные предложения. Отмечу только, что в принятии
решений Его Величество и Леди отличаются некоторой нерасторопностью.
Остаюсь Ваш и т.д. Дж. Йорк."
Нет ничего удивительного в том, что английский посол оказался в
затруднительном положении. Рекомендаций, которые предоставил граф Сен-
Жермен, было достаточно только лишь для того, чтобы быть выслушанным, но
дальше разговоров дело не пошло, так как Йорк не был уполномочен к ведению
более подробных переговоров. Георг II, по всей видимости, в какой-то степени
осознал создавшееся положение, потому что тут же ответил следующим
письмом, которое по его приказу написал лорд Холдернесс:
"Копия письма графа Холдернесса генерал-майору
Йорку. Секретно.
Уайтхолл. 21 марта 1760 года.
Сэр.
Имею честь сообщить Вам, что Его Величество всецело одобряет Ваше
поведение в беседе с графом Сен-Жерменом, о которой Вы предоставили отчет
в Вашем секретном послании от 14 марта.
Король, в частности, с похвалой отзывается об осторожности, проявленной
Вами
маршала Белл-Изля, которые, как Вы правильно отметили, являлись, некоторым
образом, рекомендацией. Очень хорошо, что беседа с Вашей стороны велась в
общих выражениях и в весьма удобном для Вас русле, и если Вам удалось
воспоследовать сути полученных Вами наставлений, то, естественно, не
возникнет ничего предосудительного, способного повредить интересам Его
Величества. Ибо все Вами сказанное в таком случае общеизвестно и не
составляет никакой тайны.
Его Величество вполне допускает такую мысль, что граф Сен-Жермен
действительно может оказаться уполномоченным некими влиятельными лицами
Франции к ведению подобных переговоров. Весьма вероятно, что эта миссия
совершается с согласия короля. Мы также заинтересованы в этом, ибо нам
важно все то, что способствует скорейшему продвижению к желанной цели.
Однако, не стоит рисковать продолжением переговоров между одним из
полномочных королевских поверенных и такой персоной, какой представляется
в этом деле Сен-Жермен. Спешу Вас предупредить, что в ответ на Ваши
искренние усилия в этом деле французский двор может счесть необходимым
лишить полномочий Сен-Жермена. А по его собственным словам, эти
полномочия не известны ни французскому послу в Гааге, ни министру
Иностранных Дел в Версале, которому хотя и напророчили ту же участь, что
выпала на долю кардинала де Берни, тем не менее, он все еще остается в силе.
Вот почему Его Величество удовлетворила Ваша тактика в ведении
переговоров с графом Сен-Жерменом, о которых Вы сообщили мне в Вашем
письме, и Вам надлежит передать ему, что Вы не можете вести диалог с ним по
интересующему его вопросу, пока он не представит подлинных доказательств
его уполномоченности в этом деле, а также согласия и одобрения Его
Величества. Но в то же время Вы должны добавить, что король готов в любое
время приложить максимум усилий, чтобы прекратить дальнейшее
кровопролитие, а также готов обсудить условия мира, если французский двор
уполномочит кого-то должным образом для ведения переговоров по этому
вопросу. Кроме того, во избежание недоразумений, настаивайте на одном, а
именно, что в том случае, если оба монарха придут к согласию по поводу
условий мирного договора, французский двор обязан будет согласиться, явно и
конфиденциально, на то, что и Ее Величеству Алисе и королю Пруссии будет