Графиня поневоле
Шрифт:
Я заперлась у себя в комнате и рухнула в кровать, полностью обессиленная. Но спустя несколько минут, отдышавшись, встала и принялась высматривать в окно, не идет ли из сада граф. Однако так и не дождалась ни его, ни маркиза, в конце концов уснув на краю кровати прямо в порванном, грязном платье.
Всю ночь мне снились кошмары. Как будто кто-то бродил у меня в комнате, трогал мои вещи, рычал, мычал и пытался укусить меня в шею. Под утро, толком не выспавшись, я чувствовала себя совершенно разбитой.
— Госпожа, откройте! —
Я поднялась и побрела к двери. Лея с ужасом уставилась на меня.
— О боже, госпожа! — всплеснула она руками. — Да где же вы так вымазались? И лицо расцарапали! И платье разорвали! Что случилось?
В ее голосе слышались истерические нотки, и я устало улыбнулась, чтобы ее успокоить.
— Заходи скорей, — распахнула я дверь. — И не верещи так, я просто… Просто вчера неудачно погуляла.
— Погуляли? — переспросила Лея, принимаясь стаскивать с меня испорченный наряд. — С кем это?
Потом она вдруг приложила руку к губам и испуганно вскрикнула.
— Это он вас так? — горничная испуганно посмотрела на меня круглыми глазами. Это граф вас избил, да?
— Нет, что ты, — поспешила я уверить ее. — Граф бы не посмел, это… Я просто заблудилась и упала, ясно?
Лея кивнула, хотя по выражению ее простоватого лица было видно, то она ни капли мне не верит.
Лея приготовила мне ванну, принесла из шкафа другое платье. Я стараюсь привести себя в порядок быстрее, потому что хочу немедленно пойти к графу и выяснить у него, что такое маркиз Агастьян. Его между прочим, ближайший друг!
Царапины больно саднили от воды, ссадины и синяки побаливали. Но лицо вроде сильно не задето, только слегка опухло от укусов лесных комаров и малость поцарапано. В основном, пострадали руки и ноги. На меня периодически накатывали слабость и головная боль, пока я сидела в ванной, поэтому Лея принесла мне пузырек, капелька настойки из которого мгновенно придала мне бодрости. Эх, я и так умирающая женщина, вот зачем на мою голову еще свалились эти ночные приключения?
Наконец Лея помогла мне надеть платье из серого воздушного муслина с нежной оборкой по подолу. Его фасон удачно скрывал царапины и не сверкал декольте до талии, что мне подходило.
Я спустилась вниз под испуганным взглядом Леи, которая следила за мной с высоты второго этажа. Графа нигде не было: ни в гостиной, ни в столовой, ни в его кабинете.
Оставалось только одно место, где я могла найти муженька: его собственная спальня. Но я в ней ни разу не была и, честно говоря, посещать не собиралась. Однако сегодня придется сделать исключение.
— Вы у себя? — я громко постучала в дверь графской спальни.
Ни звука. Что ж…
Я глубоко вздохнула, как человек, решивший поставить на кон все свое состояние и взявшись за ручку, отперла дверь.
В спальне было пусто. Огромная кровать была даже не расстелена. Очевидно, граф сегодня
Я фыркнула от досады на саму себя. Вот что мне за дело, где и с кем ночевал мой горе-муж? Самое главное, что мне надо узнать от него — это о маркизе и том, что с ним случилось. Я машинально взяла со стула висевшую на ней вчерашнюю рубашку графа и зачем-то принюхалась: пахло приторными женскими духами.
— Арида! — раздался голос графа. Я в панике бросила рубашку на стул. Но он уже все увидел и недоуменно смотрел на меня. — Что вы тут делаете?
— Пришла узнать, что с маркизом, — я сама удивилась, как быстро взяла себя в руки. — С ним все в порядке? И что это было вчера?
Граф хмуро посмотрел на меня и прошел в спальню. Выглядел он неважно: на щеках щетина, вперемешку с царапинами и ссадинами, одежда замызгана и помята...
Я ждала его ответа, стоя у двери. Но граф не торопится отвечать мне, явно наслаждаясь моей ролью просительницы.
— Он нездоров, — тяжело произносит граф и поворачивается ко мне. Его кристальные глаза горели гневом. — Но позвольте узнать, какого черта вы делали с ним ночью в этой глуши?
Глава 15
Граф не скрывал своего недовольства: оно так и сквозило в каждом его слове, жесте и даже в выражении лица.
— Он… он просто пригласил меня прогуляться, — выпалила я, словно защищаясь. — Позвал на озеро в сад, что тут такого?
— На озеро… — передразнил меня граф и отошел к своей кровати. — Так вот что я вам скажу: отныне никаких прогулок, никогда, ни с кем, кроме…
— Кроме кого?
Граф не ответил, повернувшись ко мне спиной и принявшись стаскивать с себя грязный камзол. Я с трудом отвела глаза от его мощного, накаченного торса и сглотнула. А он хорош, черт бы его побрал!
— Так что с ним все-таки? — громко спросила я. — Я не уйду, пока вы мне не объясните. Потому что иначе не буду чувствовать себя здесь в безопасности, вот!
С этими словами я демонстративно скрестила руки на груди, хотя граф этого все равно не видел и подперла задницей дверь в спальню.
Граф медленно повернулся ко мне. Он все еще не натянул на себя рубашку и теперь его голый торс вызывал во мне странное желание то ли ударить в солнечное сплетение, то ли… оказаться в объятиях этого древнегреческого бога.
— Маркиз болен, я ведь вам уже сказал. Это неизвестная болезнь, но вероятно, заразная. — чуть раздраженно ответил граф, надев наконец рубашку. Ту самую, что провоняла чужими женскими духами. — И если вы не хотите умереть, вы не станете более с ним ни общаться, ни встречаться, ни тем более прогуливаться при ночной луне.
Мой личный враг
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Медиум
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции 2
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Рота Его Величества
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
