Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Графиня Сторендж
Шрифт:

Кузен отмирает, легко целует сестру и меня в щеку, прикладывается к ручкам Ми и Норы. Они краснеют, украдкой бросая взгляды на спутника Грега.

— И я рад тебя видеть, сестрёнка, — и обращаясь ко всей нашей четвёрке: — Раз уж речь зашла о войне, позвольте вам представить, барышни, моего верного боевого товарища, графа Маркуса Сторенджа.

Теперь уже меня резко заливает удушливая волна. Понимание всеобщего замешательства накрывает. Как прыжок в прорубь. Неожиданно и отрезвляюще. И сколько Сторендж услышал из нашего разговора? Всесветлая, что он теперь о нас думает? Хотя какая мне разница,

я ж не участвовала в промывании его костей! Или нет? Что я успела сказать?! Ах, Поль, не всё ли равно тебе, что он о нас или тебе думает. Успокойся, ну же…

Медленно выдыхаю и ловлю на себе его пристальный взгляд. Теряюсь и краснею ещё больше. Чтоб его!

Все взгляды нашего полукруга обращены на мою персону. От меня ждут какой-то реакции. Видимо, Грег меня уже представил, поэтому ещё больше краснея, если это вообще возможно, протягиваю руку для вежливого поцелуя:

— Взаимно приятно.

Улыбка получилась так себе.

— Ох, Грегори, — прерывает наш зрительный контакт Миранда, обращаясь к кузену, но не переставая поглядывать на Сторенджа, — война это так ужасно, но, полагаю, и там встречаются курьёзные случаи? Может быть расскажете о таком? Или вы, Маркус?

— В другой раз, — бормочет Марта и старается перевести разговор в другое русло: — Кстати, дошёл ли до тебя, дорогой братец, слух, что в этом году король планирует охотиться в Веленских лесах?

— Он же ещё лет пять назад говорил, что больше его сапог не ступит на эти земли? — подхватывает Грег, изгибая бровь. Он терпеть не мог расспросы о военных походах, о чем прекрасно осведомлена кузина. "Война пусть остаётся на войне".

— Теперь поговаривают, что он решил освежить память.

— Не думала, дорогая Марта, что тебя интересуют досужие разговоры, — слащаво улыбается Миранда, и со знанием дела добавляет: — Это ещё не решено окончательно. Я бы, например, с удовольствием послушала подлинную военную историю.

— Что ж, желание дамы закон, — улыбаясь одними губами, изрёкает народную мудрость Сторендж. Взгляд его остаётся странным, отрешенным, будто он смотрит сквозь нас, — это было два года назад. Солдат, отвечающий за поставку обмундирования, перепутал мешки и захватил с собой кастрюли. Вместо касок. Десять кострюль в бою увенчали головы солдат.

Краткость сестра таланта, как говорится. Сторендж тоже не любитель военных баек? Или такой посредственный рассказчик?

— Наверное, ненельцы обмерли от смеха, увидев на головах противника столовый инвентарь? — Миранда, видимо, решает разбавить подробностями столь сухой рассказ.

— Не знаю, как насчёт ненельцев, но в наших окопах стоял громкий хохот, — и невесело усмехнувшись, добавляет: Поначалу.

— Представляю, как смотрелось со стороны. Над окопом двигаются кастрюльки, — хихикает Нора.

Похоже, весело только ей с Мирандой. Марта обводит скучающе зал взглядом, Грег рассматривает свои сапоги. Ищет соринки? Мысли и чувства Сторенджа угадать не получается, он кажется мне закрытым и отстранённым.

— Надеюсь, этот неловкий солдат впоследствии перестал путать мешки? — Миранда продолжает или решает всё-таки свернуть отчего-то неловкую тему? Вероятно, первое. Она придвигается ближе к Маркусу, — это был достойный для него урок?

Более чем.

— Его наказали?

Молчание.

— Дорогие миледи, — прерывает паузу Грег, отрываясь наконец от сапог, — давайте всё же не будем о скучном, о войне, в такой сказочный и торжественный день. Предлагаю потанцевать.

— Так какое наказание его постигло? Ну же, не томите! — не унимается Нора.

— Жизненное, — Сторендж внимательно и серьёзно смотрит на неё, — Ему прострелило голову.

Как ни в чем не бывало поворачивается ко мне и протягивает руку:

— Соизволите, миледи, подарить мне этот танец?

Я шокированно вкладываю свою вдруг ставшую влажной ладошку в его горячую крепкую ладонь. Чувствую, как снова начинают аллеть щеки.

Признаться, это мой третий танец после дебюта. Первый я танцевала с братом, второй с каким-то прыщавым юношей, который не переставал самозабвенно вещать о себе. И для разнообразия поинтересовался давно ли я в городе, и нравится ли мне здешняя погода. Поэтому этот танец, а нам попался ни что иное как вальс, можно смело назвать моим первым танцевальным опытом с незнакомым мужчиной. Внешне чем-то даже притягательным.

— Постите Нору, она иногда забывает границы, что выглядит несколько бестактно, — начинаю неловко разговор, пытаясь извиниться за подругу.

— Бестактность в данном случае проявил я, рассказав нелицеприятные подробности. Особенно в столь юном дамском обществе.

— Простите, но мне просто показалось, что вы её хотели поставить на место.

За что я всё время извиняюсь? Вот он и не подумал просить прощение, хотя тоже признаётся в своей бестактности. И вообще зачем продолжаю этот разговор? Видно же, что он на него не настроен. Или просто всерьёз не воспринимает дебютанток? В любом случае со мной пошёл танцевать, выбрав из двух зол меньшее.

Почему-то близость с ним меня крайне смущает. Вероятно, сказывается моя неопытность. И меня страшит ощущающаяся в нём скрытая сила.

— Разве я имею на это право? — изгибает он бровь, что очень похоже на Грега, — Нисколько. Миледи хотела услышать правду, она её получила. И если Вам столь неуютно в чьем-либо обществе, то не проще его сменить, чем постоянно извиняться и за кого-то краснеть?

Прямой взгляд глаза в глаза.

И меня вдруг накрывает, я тону в этой небесной синеве. На какой-то миг время замирает. В его глазах я успеваю уловить скрытую боль, усталость и что-то ещё, что я не понимаю. Пока не разрывается наш зрительный контакт. Пока граф первым не отводит взгляд.

— Как говорит ваш кузен, "пока ещё чувствуется запах пороха и гремят в ушах разрывы снарядов, давайте хоть глазам и уму дадим спокойной и мирной пищи".

Смотрит на меня уже с лёгкой улыбкой. Я жалко улыбаюсь в ответ.

Я напряжена. Натянута как струна. Или тетева лука. Мы молчим. Я лихорадочно ищу, о чем бы его ещё спросить, но не нахожу тем для разговора. Граф мне в этом не помогает. А потом я понимаю, что надо расслабиться. Возможно, Сторендж уже устал от разговоров, устал от необходимости подбирать слова, дабы не нанести ненароком оскорбление, говорить на ничего незначащие ни для кого темы. и просто хочет потанцевать. Так давайте, лорд Маркус, потанцуем.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5