Грех и чувствительность
Шрифт:
Маркиз уже открыл запоры на парадной двери изнутри, поэтому всего один момент понадобился ему, чтобы распахнуть ее на отлично смазанных петлях и выйти в портик. Для того чтобы закрыть ее, потребовалось гораздо больше усилий, но если проклятая ступенька еще не разбудила братьев Гриффин, то этого не сделает и захлопнувшаяся парадная дверь.
Его карета стояла в конце подъездной дорожки, и Валентин стоял в ожидании, все еще держа Элинор на своем плече, пока кучер привязывал дорожную сумку позади экипажа. Затем Доусон распахнул
– Поехали, Доусон.
– Слушаюсь, милорд.
Они выехали на улицу, и Валентин откинулся назад, чтобы снять позаимствованную шляпу и черную полумаску.
– Все прошло не так плохо, не так ли? – непринужденно проговорил он, проводя рукой по своим взъерошенным волосам.
Элинор с усилием выпрямилась и, хотя обе ее руки все еще были связаны впереди, через мгновение она смогла спустить шарф со своего рта.
– Это… ты… – бессвязно бормотала она, – что… что, по твоему чертовому мнению, ты делаешь?
– Я обеспечиваю тебя приключением, взамен того, которое я испортил своей двуличностью,- ответил он, предлагая ей фляжку из своего кармана.
– Развяжи меня.
– Через минуту. У меня нет желания быть избитым девушкой.
– Страх быть избитым мной будет наименьшим из твоих опасений, Деверилл, – отрезала она. – Останови карету и немедленно верни меня домой!
– Нет. И не угрожай мне своими братьями – если бы ты хоть раз вскрикнула, то мы бы никогда не выбрались из дома.
Элинор вздохнула, очевидно, пытаясь оценить его здравомыслие. Маркиз пожелал ей удачи в решении этой задачи; он отказался от разумного поведения несколько часов назад, еще до того, как обнаружил слово, которое объясняло недостаток у него здравого смысла.
– Мне не нужна твоя помощь для планирования другого приключения, – наконец произнесла она более сдержанным тоном. – Ты вообще ни для чего мне не нужен. Отпусти меня.
– В настоящий момент ты нуждаешься во мне, – ответил Деверилл, – учитывая, что на тебе ничего нет, кроме хлопчатобумажной сорочки. – Валентин, наконец, позволил себе посмотреть не только на ее лицо, и почувствовал, как теплая волна желания пробежала по его позвоночнику, точно так же как тогда, когда он наблюдал за тем, как она спит. – Очень тонкую сорочку, к тому же.
– Это просто смешно.
– Нет, это что-то, что ты не можешь контролировать. Получай от этого удовольствие – или не получай. Я не поверну обратно.
Элинор долго изучала выражение его лица.
– Тогда куда мы направляемся? – наконец спросила она. – По крайней мере, это ты можешь мне сказать, не так ли?
– Конечно, – теперь была его очередь глубоко вдохнуть. – Мы едем в Шотландию.
– В Шотландию?
– В Гретна-Грин, если быть точным.
Она с усилием сглотнула.
– Грет… Так ты… ты думаешь, что сможешь жениться на мне? Мельбурн
– Я не позволю кому-то другому заполучить тебя. – Злость и беспокойство стиснули его грудь, когда он попытался представить ее в объятиях Трейси. В объятиях любого мужчины, кроме него.
– Ты сошел с ума. Что толкнуло тебя на такое безрассудство?
– Ты толкнула, – прорычал он. – Ты, своими красивыми серыми глазами, своей улыбкой и тем, как ты выражаешь свое мнение. Звуком своего смеха, своими слезами, когда что-то печалит тебя. – Валентин на мгновение закрыл глаза, пытаясь припомнить кого-либо еще, кто когда-либо заставлял его испытывать такие же ощущения, которые он испытывал рядом с этой девушкой. Но встретил только пустоту. Никого больше не было. – Ты – единственная женщина, которая мне когда-либо… нравилась.
– Нравилась? – натянуто повторила Элинор, а ее серые глаза выглядели словно глубокие серые озера в полночь.
Маркиз откашлялся, чувствуя себя неловко.
– Это довольно значительное признание для меня, моя дорогая. И готов поспорить, что это гораздо больше, чем ты получила от Трейси.
– Это и в самом деле так? Но если ты познакомишься с большим количеством женщин, то думаю, что ты сможешь обнаружить, что я вовсе не настолько уникальная. И я почти помолвлена с кое-кем другим.
Ему нанесло жестокий удар то, что Элинор так легко согласилась с планом Мельбурна относительно ее жизни. Была ли это его вина? Неужели он так сильно ранил ее?
– Осмелюсь сказать, что я знаком с гораздо большим количеством женщин, чем ты, Нелл, – парировал маркиз, – и я…
– Я не имею в виду физическую близость. Это не считается.
– Я не знал об этом, – удивленно привел он свой аргумент.
Элинор выпрямилась.
– Я думала, что оказалась здесь, потому что ты хочешь жениться на мне. Я бы не рекомендовала тебе обсуждать…
– Я не хотел разговаривать с ними, – прервал он. – Есть разница между тем, проводишь ли ты время с кем-то до тех пор, пока не подвернется что-то более интересное, и тем, что ты проводишь с кем-то свое время, потому что ты не можешь представить себе, что не делаешь этого.
– Ох, – прошептала девушка, ее взгляд стал наполовину настороженным и наполовину удивленным. – Но почему ты не сказал мне о своих ощущениях раньше? Обо всем этом…
– Потому что я не знал этого раньше, – резко ответил Валентин, начиная раздражаться. Он был совершенно уверен, что девушка не должна расспрашивать его о том, что и почему подвигло его на такое заявление.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
