Грехи
Шрифт:
Когда через пару часов он вернулся в спальню Рикки крепко спала, растянувшись на животе. Выпивка могла затуманить его мозг, но не касалась сердца. Боль, которая пронзила его при взгляде на спящую женщину, была такой же острой, как всегда.
Глава 18
Когда Рикки проснулась, место в постели, которое занимал ночью Боу, было свободно. Взглянув на часы, она с удивлением обнаружила, что было уже девять. Она редко спала дольше чем до семи, и хотя заснула только
И тут она услышала, что кто-то стучится в заднюю дверь. У нее екнуло сердце в надежде, что Боу вернулся и обнаружил, что его не впускают.
Она набросила шелковый халатик и босиком поспешила к двери. В ее глазах, вероятно, отразилось удивление, когда она увидела, что ее ранним посетителем была Кэрри.
– Я знаю, что еще рано и меня не ждали, – быстро извинилась она за беспокойство, – но, надеюсь, мы сможем поговорить несколько минут.
Рикки распахнула решетчатую дверь и с улыбкой пригласила ее войти.
– Входи. Прости за мой вид, я проспала.
– Неудивительно после такой ночи.
Рикки не хотелось думать о трагическом повороте событий, который чуть не привел ее к смерти и закончился ранением Джуниора.
– Это уже было в новостях?
Но раньше чем Кэрри ответила, Рикки увидела букет только что сорванных маргариток и вытащила листок бумаги из-под стакана с водой, служившего для них вазой.
Я помню, что ты любишь полевые цветы. Думаю, эти смогут вернуть сияние твоим глазам.
– Боу? – Кэрри, очевидно, прочитала записку вместе с ней.
Рикки не ответила. Не потому, что была смущена тем, что они провели ночь вместе, а просто потому, что все было еще слишком ново, слишком замечательно, слишком ее, чтобы делиться с кем-нибудь.
– Как ты узнала, где я живу? – спросила она вместо ответа.
– Мне сказал Дэнни, – ответила Кэрри, отводя взгляд. – И еще он сказал, что говорил с тобой о нас. Я хочу все объяснить.
– В этом нет необходимости.- Рикки отвлеклась от записки и воспоминаний о том, как занималась любовью с Боу, и, присев на диван, смущенно запахнула халат и поджала ноги. – Усаживайся.
Кэрри послушно села на диван рядом со своей бывшей школьной подругой.
– Знаешь, Рикки, я не виню тебя за то, что ты сердишься на меня. Я знаю, что должна была быть с тобой, когда убили твоих родителей, знаю, что предала тебя. Но, пожалуйста, дай мне еще один шанс. Ты была моей лучшей подругой, и я скучаю по тебе.
– Я не сержусь на тебя, Кэрри. Я сердилась и была обижена, но это прошло. Сегодня утром я сердита сама на себя.
– Почему? Не из-за того же, что произошло на ранчо Уиткома?
Рикки кивнула, и Кэрри взяла ее руку в свои.
– Но то, что ты сделала, удивительно. Джуниор был главой крупной банды, занимавшейся
– Я пошла туда не затем, чтобы разоблачить его как автомобильного вора. Меня не заботит, что он имел побочный доход. Я отправилась туда, положившись на слухи, которые чуть не погубили меня, разрушили жизнь другой семьи и, возможно, даже стали причиной убийства Джуниора. Это было опрометчиво и глупо.
– По-моему, ты слишком сурова к себе.
Рикки сменила тему:
– Что касается тебя и Дэнни, ты не обязана ничего объяснять мне, это ваше дело.
– Ты не была поражена? – удивилась Кэрри.
– Конечно, была. Мой Бог, когда я уезжала отсюда десять лет назад, ты была безумно влюблена в Брета, не говоря уже о твоем религиозном благочестии и непреклонной убежденности в том, что все католики служат дьяволу.
– Другими словами, самая настоящая зануда, – добавила с улыбкой Кэрри, но ее следующие слова стерли улыбку. – Я позволяю всем думать за меня, Рикки. Тебя удивило бы, если бы ты узнала, что в тот день, когда я давала свои супружеские клятвы, я уже понимала, что совершаю ошибку? Понимала, но у меня не хватило смелости отступить.
– Почему ты не разведешься?
Кэрри, отвечая, не отрываясь смотрела на свои руки.
– Потому, что я боюсь Брета.
– Он издевается над тобой?
Когда Кэрри посмотрела на подругу, то увидела, как в ее темных глазах блестят слезы.
– Не так, как ты представляешь себе. Он не бьет и не пинает меня.
– Тогда что же?
– С ним не все в порядке, Рикки. Он… он сексуальный извращенец, а может быть, и хуже. Я думаю, он может быть тем, кто убил твоих родителей и дока Гранта. И всех.
Рикки вытащила из-под себя ноги и выпрямилась.
– У тебя есть доказательства? Ты видела ботинки?
– Нет, нет, ничего такого! Но когда он сказал, что в ночь убийства твоих родителей остановил машину перед церковью, он солгал, Рикки. Я знаю. Я была там в ту ночь, думала о нем, о своем замужестве. Я уже знала, что оно будет ошибкой.
– Возможно, он просто перепутал ночи. Преступник совершил пять убийств. Прошло столько времени.
Кэрри покачала головой:
– Дело не только в этом, Рикки. Он… он ненормальный. Помнишь, много лет назад ты настойчиво расспрашивала меня о сексе, а я уверяла, что мы еще ничего не делали. Делали, но не так, как все: Брету не нравилось заниматься сексом нормальным способом. Я не понимала, насколько он болен, пока… ну, пока мы с Дэнни…
– Ты не обязана рассказывать мне об этом, – мягко сказала Рикки.
– Обязана. Ты должна все понять. Когда я говорю, что не понимала, это не совсем верно. Я, конечно, знала, что анальный секс неестествен, но я не знала, что занятие любовью может быть самым удивительным, волнующим и сладостным занятием на свете.