Грешники и праведники
Шрифт:
Ребус снова позвонил Эссон и попросил её найти ему два телефона: полицейского, который первым приехал на место аварии, и утилизатора, куда отвезли машину. Полицейского звали Брайан Холл, и когда Ребус дозвонился до него, тот уверенно сказал, что, пока он был на месте, никто не пытался открыть багажник «гольфа». Владелец фирмы, утилизирующей машины, знал ещё меньше.
— Рис выезжает на линию ровно в пять, — пролаял он. — Хотите поговорить с ним, приезжайте немного раньше.
Водителя звали Рис Бэрстоу, и Ребус, отключившись, долго разглядывал это имя в своём блокноте.
— Была не была, — сказал он и, растоптав окурок,
Утилизационная свалка располагалась на окраине Броксберна, поэтому он поехал по дороге на аэропорт. Слушая радио, он узнал, что экономический кризис не ослабевает и ряд европейских стран приближаются к зоне дефолта. Кипр, Португалия… Будет ли этому конец? Складывалось впечатление, что ответа никто не знает. Он переключился на местную станцию: рассерженный слушатель, позвонивший в студию, спрашивал, как независимая Шотландия сможет остаться в НАТО, если откажется от ядерного оружия. Через несколько минут Ребус почувствовал, как у него поднимается давление. Он достал компакт-диск и заправил его в проигрыватель. Второй альбом «Спуки Туc» [50] .
50
Английская рок-группа конца 1960-1970-х гг.
— Вот так уже лучше, — сказал он себе.
Автосвалка была обнесена проволочным забором, часть её скрывалась за дополнительным импровизированным ограждением из листов гофрированного железа, поверх которых была натянута колючая проволока. Объявления предупреждали о том, что ведётся видеонаблюдение и территория охраняется собаками. При его появлении с земли поднялась немецкая овчарка и обнажила клыки. Пёс был привязан грязной верёвкой в дюйм толщиной, на шее строгий кожаный ошейник. Ребус проехал через открытые ворота. Конторка, которую сторожила собака, была сооружена из обрезков брёвен и покорёженного металла. Возникший в дверях человек сразу же узнал в Ребусе полицейского, а Ребус сразу же понял, что этот тип в прошлом отбывал срок. Рукава рубашки закатаны, руки расписаны выцветшими самодельными татуировками, какими ввиду недостатка развлечений украшают друг друга заключённые. Кривоватые буквы и очень приблизительные очертания чертополоха [51] .
51
Чертополох является одним из символов Шотландии.
— Как зовут собаку?
Хозяин скосил глаза на Ребуса. Мужик был коренастый, сутулый, чуть ли не горбатый, а его плешь отливала маслянистым блеском.
— Борис, — ответил он наконец, и собака насторожённо подняла уши.
— Надеюсь, верёвка прочная?
— Надейтесь-надейтесь. — Человек осклабился, обнажив щербатый ряд зубов. — Так это вы тот коп, что звонил сюда?
— Сержант Ребус. Не запомнил вашего имени.
— Эдди Дьюк. Я сказал Рису, что вы хотите с ним поговорить, и, знаете, он смотался раньше времени.
— Так его нет?
— Ага.
Ребус сделал вид, что расстроен, потом показал на пресс, стоявший в пятидесяти ярдах от него.
— А там, значит, его близнец работает? — спросил он. — Дело в том, что я знаю Риса в лицо.
Хозяин помрачнел. Потом засунул два пальца в рот
— Вы очень любезны, — сказал Ребус хозяину. — Будьте уверены, я этого не забуду.
Затем он двинулся к Бэрстоу, который пошёл ему навстречу. Бэрстоу стащил рабочие перчатки и шевельнул губой в знак приветствия.
— Помнишь меня? — спросил Ребус.
— «Фольксваген-гольф» у Керклистона? Машинка та здесь. — Бэрстоу кивнул в сторону куба смятого металла высотой в метр. На нём стояла другая машина.
— Ты, я смотрю, без дела не сидишь, — прокомментировал Ребус.
— Не люблю прохлаждаться. — Бэрстоу стоял, расставив ноги чуть не на три фута и отведя назад плечи.
— Волнуешься, Рис? — спросил Ребус.
— Не-а.
— Твоя поза говорит об обратном.
Бэрстоу опустил глаза и попытался снять напряжение — шаркнул ногами, расслабил часть мышц.
— Вы чего хотите? — спросил он.
— Хочу знать, что ты взял из машины.
Бэрстоу уставился на него.
— Ничего, — сказал он наконец.
— Хочешь, дам тебе вторую попытку?
— Я вам уже всё сказал.
— Открыть багажник проще простого. Ключ-то остался в замке зажигания. Но мы появились неожиданно, и впопыхах ты багажник не закрыл. — Ребус на полшага приблизился к Бэрстоу. — Речь уже идёт не о нарушении ПДД, Рис… Ты можешь оказаться замешанным в убийстве. Все, кто что-либо утаивает от нас, рано или поздно за это поплатятся. — Ребус повернул голову к конуре хозяина. Тот не подавал никаких признаков жизни. — Готов поспорить, твоему боссу не понравится, если мы зачастим сюда по твою душу. Тут, наверно, можно нарыть кое-что, если постараться…
Ноздри у Бэрстоу гневно раздулись. Он тяжело дышал, лицо помрачнело.
— Я вам уже всё сказал, — повторил он.
— Ну, сказал так сказал. — Ребус задумчиво кивнул. — Учти, ты не в последний раз видишь здесь полицейского. Далеко не в последний. Пожалуй, пойду предупрежу твоего босса.
Ребус отвернулся и пошёл назад, но тут же услышал шаги за спиной. Бэрстоу окликнул его — «на минутку». Ребус остановился и стал ждать. Бэрстоу обошёл его и встал перед ним.
— Какие могут быть неприятности у человека, который взял что-то из багажника разбитой машины? Да и взял-то ерунду, ну то есть одну вещь, никому не нужную.
Ребус сделал вид, что взвешивает его слова.
— Может, если бы ты мне показал, что это… — протянул он.
Бэрстоу почесал бородку, словно что-то прикидывая про себя.
— Ну ладно, — сказал он, поправляя бейсболку на голове. — Это там.
Он повёл Ребуса за конторку — туда, где были припаркованы несколько автомобилей. Одна — оливкового цвета «лендровер». Бэрстоу открыл заднюю дверцу, вытащил что-то из-под сиденья и протянул Ребусу.
— Монтировка, — сказал Ребус, взял железяку и взвесил её в руке.
— Ломик, почти новый, — уточнил Бэрстоу. — Даже ценник на месте.
Ребус посмотрел на ценник.
— Куплено в «Би-энд-Кью».
— Качество так себе.
— Но ты решил, что сгодится?
Бэрстоу опустил глаза.
— И больше ты ничего не взял?
— Там больше ничего не было.
— И из салона тоже?
— Я вам уже сказал.
— А когда привёз сюда «фольксваген»… ты его раскурочил? Ничего необычного не заметил?
Бэрстоу молча покачал головой.
— Только это? — Ребус вскинул ломик в руке.