Грешные дела
Шрифт:
– И ты пришёл, чтобы отпраздновать возвращение принцессы? Этодолгий
путь.
– Если бы причины были столь хороши, - промолвил сэр Грегори. –Хотяярад
видеть принцессу, - он поклонился ей. – Но, боюсь, должен сообщить о бунте. На прошлой неделе группа крестьян собралась у ворот моего дома, требуя пищи. У меня нет ничего, чтобы дать им, конечно, кроме того, что нужно, дабы прокормить семью. Но они не слушают. Они снесли ворота, убили моего стража, украли половину моего зерна. Мои мужчины и солдаты пытались выследить
Король кивнул.
– Понимаю, - сказал он. – Мы не можем оставлять это безнаказанным. Я пошлю солдат в Бартон с тобой. Они найдут виновных и защитят твою семью. В наказание за преступлениевсемужчиныиженщины,всеселяне,должныотдатьтебеполовину
того, что соберут на следующей жатве, чтобы компенсировать потери. Все, кто будет сопротивляться, будут повешены.
Аврора хотела возразить, сказать, что это бессмысленно, что нехватка еды только усугубит проблему. Губы зашевелились в протесте, но голоса не было. Не при стольких людях, не с такими взглядами.
– Гарантирую, что солдаты выйдут с наступлением ночи, - сказал король. Аврора закусилагубу,промолчав. – Хотелось бы пригласить тебя остаться и отпраздновать с нами, Грегори, но я знаю, что ты хочешь вернуться и защищать свою семью.
– Да, Ваше Величество, - сказал он. – Спасибо, Ваше Величество, - он поклонился королю иушёл.
Третьей была пожилая женщина с вьющимися седыми волосами. Она вошла и сразу же поклонилась.
– Прошу,Ваше Величество, - промолвила она, - я прошлабудьотВатертона, чтобы поговорить свами.
Когда Аврора засыпала, Ватертон был крошечным городком в недели пути от
замка.
– Ябольшенечувствуюсебявбезопасностивсвоёмдоме,ВашеВеличество.
Люди винят меня в колдовстве, хотя я не имею к этому никакого отношения. Болезнь была этой зимой, дети погибли. Я никогда бы не навредила им, Ваше Величество, но некоторые люди обвинили меня…
Король откинулся назад, положив руки на подлокотник трона.
– Почему они обвиняюттебя?
– Я не знаю, Ваше Величество, - ответила она. – Возможно, потому что я держалааптеку,собирала травыотмелких хворей, инфекций, кашля… Я не врач и не целитель,никогдане была им, просто использовала знания своей матери, чтобы помочь людям и заработать на жизнь. Но некоторые… Они сердились, что я не могу их вылечить. Почему крапива приносит сон, они говорили, а их детей не спасти? Я бы помогла, но не сумела,и…
Король поднял руку, заставив её замолчать.
– Тысобирала травы? Ты не кажешься сильной дляэтого.
– Я делала это в молодости, Ваше Величество. А сейчас наняла учеников для помощи. У молодых хорошиеглаза,и этопомогает.Но один из них умер,бедняжка…
Король кивнул.
– И почему тыпришла?
– Я… Я надеялась, что вы можете защитить меня, Ваше Величество. Вы знаете всё о злых людях, что прячут магию и
– Если бы я сказал? И почему я должен делать это? Вы признали, чтовиновны
вэтом.
Женщина замерла.
– ВашеВеличество?
– Тысобирала травы и мешала зелья, разве это немагия?
– Врастенияхестьмагия,ВашеВеличеств.Ялишьсмешивалаих,какучила
моя мама…
– И ученик, собиравший травы, тоже умеротэтого проклятья. Потому что травы отравили его? Или потому что он знал слишкоммного?
Женщина отшатнулась, качая головой. Её глаза были широко распахнуты.
– Нет,Ваше Величество! Я быникогдане сделала этого,никогда! КорольвзглянулнаАврору.
– Скажи мне, Аврора, - промолвил он, - ведь ты из присутствующих здесь больше всего пострадала от магии. Что бы ты сделала снею?
Она сглотнула. Когда она заговорила, голос был хриплым и слишком мягким, чтобы его услышали.
– Ничего, Ваше Величество, - сказалаона.
– Ничего?
– Если она ведьма, она воспользовалась бы этим для защиты.Тольконевинные просят опомощи.
– Или те, кто хочет казаться невинным, - корольоглянулсянаженщину.– Слышите? – сказал он. – Наша принцесса поверила в этусказку.Но толькопотому,что ты очаровала её, а это не слишком хорошо, - он наклонился вперёд, положив руки на колени. –Темне менее, в честь возвращения принцессы я проявлю милосердие. Я защищу тебя, как ты просила.Тебевыделят комнаты в подземелье.Увидим,закончатся ли смерти вместе с твоим исчезновением. И если да, я подумаю о твоих словах, старуха. И мы поговоримснова.
Король кивнул своим стражникам, и один из них сделал шаг вперёд, чтобы увести женщину прочь. Она цеплялась руками, качала головой в неверии, и когда повернулась, чтобы посмотреть на Аврору, страхотразился на её лице. Ужас поселился в Авроре, страшная безысходность, куда более правдивое чувство, чем гнев короля. Аврора шагнула вперёд, наблюдая за остальными. Всем было плевать. Некоторые возились с одеждой, суетились и перешёптывались, словно это была несносная рутина. Другие одобрительно кивали. Женщина пропала в дверях, и король взмахнул руками, приказывая их закрыть.
– Я устал, - сказал король. – И надо разобраться с бартонскими солдатами. Скажите остальным, пусть приходят завтра, - он встал и вышел из комнаты. Айрис поманила Аврору и Родрика засобой.
Странное предчувствие преследовало её, здесь было слишком тихо после величия тронного зала.
– Умираю,- сказал король, закрывая медные двери.
– Скорее бы обед!
– он собирался уходить, но Аврора отказалась следовать за ним, не в силах остановить вопросы.
Как я строил магическую империю
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Дворянская кровь
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
