Грим
Шрифт:
Нет. Он не выдержит этого еще раз, не сможет.
Боль…
Где-то рядом тусклый свет ее души, готовой покинуть телесную оболочку. Рядом.
Драко открыл глаза, отшвырнул в сторону тяжелые перекладины и увидел Гермиону. Ее лицо и одежда залиты кровью, ноги придавлены бетонными балками и деревянными стропилами. Она дышала, тяжело, хрипло, но дышала.
«Я спасу тебя».
Малфой подхватил девушку на руки и трансгрессировал прочь от горящих развалин, от дома, в котором побывала смерть.
—
В темной прихожей вспыхнул свет, маленький тучный волшебник, держа наперевес волшебную палочку, удивленно разглядывал высокого мужчину, держащего на руках истекающую кровью девушку. Волшебник часто заморгал и ущипнул себя, проверяя, не сон ли это.
— Рэй, это я — Малфой! Спаси ее!
— Малфой? — недоверчиво переспросил Рэй, пытаясь узнать в мужчине, лицо которого скрывал капюшон, своего друга. — Неси ее в комнату.
Рэй прошел в комнату, быстро сбросил с дивана книги, бумаги, перья, подушки и жестом указал Малфою положить Гермиону на освободившееся место и приступил к осмотру.
— Почему в Мунго не обратился? — лицо Рэя помрачнело.
— Нельзя, — произнес Малфой, скидывая с себя капюшон.
Рэй, больше не задавая вопросов, начал лечение. Он тихо шептал заклинания, без пауз, без передышки, словно заунывную бесконечную песню. Палочка вертелась и вспыхивала искрами в его руках. Иногда Рэй оставлял ее и проводил руками над Гермионой, тогда из его ладоней шло слабое золотистое свечение. Затем целитель снова брал волшебную палочку и продолжал шептать заклинания.
Драко наблюдал, как смерть медленно, но неотвратимо отступает. И вместе с ней холод отчаяния покидал его мертвое сердце.
Рэй призвал Манящими чарами сундучок, напоил Гермиону зельями, тыльной стороной ладони вытер пот со лба.
— Сейчас ей нужен отдых. Остаток ночи, так и быть, можете провести у меня, а утром…
— Спасибо, Рэй.
— А теперь тебя надо подлатать, снимай мантию, рубашку или что там у тебя.
Драко подчинился, снял с себя грязную, порванную мантию и свитер. Рэй присвистнул.
— И здесь работы на полчаса. Позвоночник не задет, — бормотал Рэй. — Осколки мелкие, неглубоко вошли… Повезло тебе.
«Наверное осколки зеркал или люстры», — мелькнула догадка в голове Драко.
— Выпей, — Рэй протянул зелье, — это обезболивающее.
После длительного молчания Рэй спросил:
— Во что ты ввязался, Малфой?
— Сам не знаю.
— А девчонку зачем впутал? Я едва вытащил ее с того света. Значительная потеря крови, переломы ног, рук, ключицы, позвоночник треснул в нескольких местах, осколками ранило лицо. У тебя осколки в спине. Я боюсь представлять причину таких повреждений.
— И не надо представлять, — мягко произнес Драко. — Хвала Мерлину, что ты сегодня не на работе.
— Да уж. Две недели без
— Извини, Рэй. Я твой должник — проси все, что хочешь.
— Сочтемся еще, — отмахнулся от него Рэй. — Кто эта девушка? И почему ты не в Хогвартсе?
— Она моя однокурсница. И мы должны находиться в школе, но мы не в ней.
— Исчерпывающее объяснение. Ты как обычно предельно откровенен. Я могу бесплатно лечить тебя, закрывая глаза на то, что причины твоих травм далеки от бытовых и зачастую связаны с темной магией. Но сегодня ты превзошел сам себя.
Ворвался посреди ночи в мой дом, держа на руках умирающую девушку. И что я должен, по-твоему, думать? Может, ты ее изувечил?
— Я не трогал Грейнджер! — возмущенно воскликнул Малфой.
— Да не дергайся ты! Я едва половину кожи на твоей спине не распорол. Грейнджер? Гермиона Грейнджер? — притихшим голосом произнес Рэй. — А я ее не узнал, конечно, так лицо изуродовано…
— Рэй, умоляю тебя, не произноси при ней моего имени. И объяснять, почему, я не буду, — произнес Малфой, не давая Рэю и рта раскрыть. — Грейнджер пока поживет у меня в квартире. Могу рассчитывать, что ты еще раз осмотришь ее?
— Конечно же. Я как целитель обязан следить за динамикой ее выздоровления. Хорошо бы ее отправить в Мунго, где оказывают специализированный уход за такими тяжелыми пациентами. Но раз ты настаиваешь на конфиденциальности, то будешь сам за ней ухаживать.
— Мне придется вернуться в школу, а к Гермионе я приставлю домовика.
— А ее отсутствие в школе как ты объяснишь?
— Я, как настоящий слизеринец, очень изворотлив.
*
К кабинету директора Хогвартса трансгрессировала молодая девушка, оглянулась по сторонам, слегка поправила длинные каштановые волосы и решительно постучала в дверь.
— Войдите. Мисс Грейнджер? — удивилась МакГонагалл.
— Здравствуйте, профессор, — дрожащим голосом произнесла Гермиона, вытирая тыльной стороной ладони слезы.
— Что случилось?
— Мой отец… мой отец попал в аварию. Он очень плох. Мама пишет, что папа, что он может…
Гермиона закрыла лицо руками и, не выдержав, разрыдалась в голос. МакГонагалл наколдовала стакан с водой и протянула его своей любимой ученице.
— Выпейте, — мягко произнесла директор, — и попытайтесь спокойно мне все объяснить.
Гермиона дрожащими руками поднесла стакан ко рту и сделала пару глотков.
— Они ехали с работы, была плохая погода, метель… Папа не справился с управлением, и они врезались в автомобель.