Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Тогда может лучше, в мой кабинет?

– Дело не терпит отлагательств, сэр, мы же деловые люди...

– Он его убьет, - сказал Гордон Фрэнку.

– Как пить дать.

Гордон был прав. Едва стены склада скрыли их от чужих глаз, демон схватил левой начальника за горло, а правую вогнал ему в рот и вырвал язык. Вместо крика изо рта начальника вырвалось смешное бульканье пополам с хрипами.

– Ты не представляешь, как я сегодня устал.
– Демон повалил жертву на землю и взял левой его за правую руку.
– А тут еще ты...

Он медленно отогнул когтем один палец, пока тот не хрустнул.
– Ну, вот зачем?
– Демон сломал еще один палец, потом еще, еще, еще, после чего взялся за другую руку. Ему так понравилось, что он даже стянул с начальника ботинки и переломал ему все пальцы на ногах - это успокаивало. Через пять минут он вышел со склада совершенно спокойным и готовым действовать. Гордон и Фрэнк, понимая, что за разговор будет, сделали десяток шагов на встречу. Не понимая ничего, их сделали и станционные полицейские.

– Гордон, ты ведь попал в засранца, правда?

– Мне так показалось, сэр. Одна мимо, одна точно меж лопаток.

– Молодец, хвалю. Я его хотел живым, но он такая зараза, что и мертвым сойдет. Лишь бы свежим. Значит так, узнай, куда пошел поезд и организуй мне еще один. Машинистов бери с запасом, чтобы по дороге не кончились. У тебя две минуты. Можешь этих взять сколько надо.
– Демон махнул рукой на наемников.

– А теперь ты.
– Стюарт указал пальцем на Фрэнка.
– Тело на складе. Придумай отмазку.

– Сэр, возможно лучше его по-тихому деть? Слишком много трупов.

– Куда, например?

– Можно сжечь в топке тепловоза.

– А он влезет?

– Можно по частям.

– Эй, вы двое, жить хотите?
– спросил демон полицейских. Услышав разговор, бедные даже забыли, что сжимают в руках винтовки, поэтому энергично закивали.
– Поможете ему.
– Стюарт кивнул на Фрэнка, а потом еще и спросил его.
– Из наемников и ведьмоловов никто не слышал, как думаешь?

– Никто, сэр, они слишком далеко.

– Хорошо, - и шепнул.
– Этих тоже в топку. Иди.
– Том!
– тот робко выглянул из-за спин ведьмоловов. Ватные тампоны по-прежнему торчали из его носа.
– Иди сюда тряпка. А в общем нет, иди-ка ты лучше Фрэнку помоги.

Глава 64

– Лиам, Лиам!
– Финли видел, как один из подчинителей стрелял, и парня бросило вперед.
– Слезы навернулись на глаза, и Финли упал в панику. За столько лет он побывал во многих передрягах. Случалось терять товарищей, но такого ужаса Финли никогда не испытывал. Почему-то вспомнились светло-желтые вонючие пятна на пеленках.
– Лиам!
– Финли вновь трусанул парня за плечи. Его голова безвольно качнулась вперед и вновь отвисла.

– На живот его переверни!
– рявкнул Зверь. Финли повиновался скорее рефлекторно, чем осмысленно.

– Не понял...
– страх сменило непонимание. Черный кожаный плащ был цел. Затылок сухой. Финли оттянул воротник - шея тоже цела. Он лихорадочно стянул с парня плащ

и разорвал рубашку. Между лопаток, чуть ближе к левой, красовалось темное круглое пятно, обещающее перерасти в синяк на полспины. Финли заплакал.

– Ну, хватит, реветь-то чего?
– смутился Зверь. Вместо ответа, Финли притянул его к себе и крепко обнял за шею.
– Хватит. Хватит! Ты тут так орал, что из двоих купе уже выглядывали любопытные.

– Хрен с ними.

– Не видели они ничего, я им взгляд отвел, - сказал Дуги.

– Не стоило. Ты же и так почти пустой был.

– Теперь пустой. Даже обернуться обратно не могу. Но, как не странно амулет начал работать даже когда я кот.

– Наверняка это из-за того ранения, - сказал Зверь.

– Кстати о ранениях, Лиам что, сумел магией пулю отбить?

– Нет, это даже мне не под силу. Есть идейка, но лучше перебраться в купе. Есть свободные?
– спросил Финли.

– Четвертое и пятое, - ответил Дуги.
– Я проверил, пока силы были.

Финли взвалил Лиама на плече и перенес в купе. Номер пять оказался грязнее некоторых свинарников, а вот четвертый был еще ничего. Впрочем, чего было ждать от дешевого вагона? Других в связку с грузовыми не ставили. Взвалив парня на койку, он осмотрел его как следует. Лиам был жив, просто без сознания. Синяк Финли обработал своими зельями, пожаловавшись, что так их надолго не хватит. А после этого принялся за плащ.

– Чего интересного нашел?

– Вот, - Финли указал на маленькую свежую вмятину на спине.

– Так это он отразил?

– Думаю да, - ответил Финли. Тогда Зверь и дуги дружно нагнулись к нему понюхать.

– Магией не пахнет, - озвучил за двоих Дуги, - хотя и попахивает неприятно.

– Алхимия.

– Думаешь?

– Тот профессор, у которого Лиам плащ свистнул, наверняка не только демонов врачует. А это, я бы сказал произведение искусства.

– Завидуешь?

– Немного. Я ведь специализируюсь на настойных, а не перегонных зельях. О!
– Финли бросил на стол Лиамов котелок.
– О ней что скажете?

– Тот же запах.

– Попробуем.
– Финли достал скиннер и сильно ткнул им полу шляпы. Кончик ножа притупился, на столе появилась вмятина, на шляпе тоже, но она была цела.
– Что ж, думаю, палить мы по ней не станем. Ручка купе дернулась и Финли молниеносно вытащил один из своих револьверов, Зверь с Дуги оскалились и ощетинились.

– Предъявляем... билетики...

– А, извините, у нас нет.

– Ничего страшного, бывает, - ответил проводник, глядя на ствол.

– Как это ничего страшного?
– Финли порылся в кармане и вытащил серебряник.
– Мы сойдем на первой остановке. Этого хватит?
– пистолет он положил на стол и проводник прибодрился.

– Хватит. Остановка через полтора часа. Желаете чаю, или чего покрепче? Нет, но предупредите об остановке. У вас найдется чистая рубашка?

– Найдется.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества