Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гроб с бархатом и фиалками
Шрифт:

Шкаф имел две дверцы. Справа, в нижнем ящике, стояла бутылка коньяку с тремя звездочками. Это живо напомнило мне, что сегодня я еще не пил. Вытащив бутылку, я понюхал содержимое, вытер горлышко и хотел приложиться... Тут заскрипела дверь и начала постепенно открываться. Видимо, шкаф стоял криво.

Я машинально помог дверце открыться. Какая неожиданность! У меня непроизвольно открылся рот, и я стоял вытаращив глаза, потеряв всякий интерес к коньяку. В шкафу сидел Мальт, портье из "Корсо", и смотрел остекленевшими глазами в потолок. Его губы

были цвета зеленого мха и распухли. Не знаю, было ли это следствием стрихнина или мышьяка, но во всяком случае Мальт был очень нетерпелив, когда глотнул из бутылки.

Я поставил заманчивый коньяк обратно в шкаф, приоткрыл дверь в коридор, прислушался, вышел из конторы, запер дверь на ключ и положил его под коврик.

На остановке Порт Сен-Мартен я сел в автобус и поехал вдоль бульвара.

Было мало вероятным, чтобы меня кто-нибудь видел входящим в здание или выходящим из него. Отпечатков тоже не могло остаться: я был в перчатках.

Я выпрыгнул из автобуса, свернул в переулок и поднялся на пятый этаж к квартире Джойса. При этом меня ни на минуту не оставляла мысль о Мальте. Я видел только одно основание для убийства: мой звонок к инспектору Гастону.

Видимо, после моего звонка инспектор побывал в "Корсо", задал кое-какие вопросы и переполошил всю банду. Если они нашли необходимым устранить Мальта, значит портье знал больше, чем я думал. Видимо, он был в курсе того, что знали главные участники дела. Они боялись, что Мальт может проболтаться.

На лестничной площадке четвертого этажа я остановился задумавшись. В вечер убийства портье был на своем посту, значит, он не мог быть на месте убийства. Но он видел Бервиля и позаботился о такси, в котором тот поехал домой. Как по волшебству вся сцена у сквера представилась мне... Около девяти часов вечера состоялось первое покушение на Поля, тогда шеф банды поручил Мальту тотчас же известить его, если Бервиль появится в "Корсо".

Поль пришел туда в 11.15, спросил Риту и велел Мальту вызвать такси.

Придерживая дверцу машины, в то время как Бервиль называл адрес шоферу, Мальт мог узнать цель поездки. Теперь Мальт мог позвонить шефу и сообщить ему, что Бервиль отправился на бульвар Капуцинов, 17. Шеф ответил: "О'кей, вы сами позаботитесь о Бервиле". Через четверть часа полиция находит Бервиля убитым. Мальт, как дважды два четыре, знал, кто убил Бервиля.

Дело продвигалось вперед. Банда была вынуждена действовать. Мне следовало ответить тем же.

Я открыл квартиру Джойса, повесил плащ и глотнул на кухне кальвадоса.

Сеттер, виляя хвостом, выпрыгнул из своего угла и стал вертеться у своей пустой миски. Я дал ему немного молока и сухарей, после чего мы стали хорошими друзьями.

Я вошел в спальню, где Джойс храпел так, что звенела люстра, растолкал его, после чего он, ругаясь, заковылял в ванную.

– Свобода личности, - ворчал он, - об этом ты, чертово детище, еще не слышал...

Я уселся на край ванны и ждал, когда Джойс появится из-за нейлоновой занавески. Дождавшись

этого, я сообщил ему о всем случившемся. От неожиданности он чуть не проглотил зубную щетку и, отдышавшись, прохрипел:

– Черт побери! Хозяин конторы не придет в восторг, когда найдет такой подарочек в шкафу! Это доставит ему немало неприятностей!

– Вероятно, мертвеца ему засунули в шкаф неспроста. Это отучит его прятать ключ под коврик. Впрочем, неплохо было бы узнать, кому принадлежит эта лавочка.

– Это я сделаю, - отозвался Джойс, натягивая халат.
– Я позвоню в Торговую палату и спрошу, кому принадлежит контора.

Мы прошли в гостиную. Некоторое время Джойс звонил по телефону, потом положил трубку.

– Что ты думаешь? Кому принадлежит эта лавочка?
– возбужденно спросил он.

– Алексу Лендрю! Проживает: Импосез Будри, 16.

За окном шел снег. Блестящие снежинки танцевали за кухонным окном.

Пумперникель сидел на стуле и каждый раз, когда мимо окна пролетала снежинка, он лаял и царапал лапой стекло.

Я засучил рукава рубашки, подвязал фартук и вымыл руки, чтобы заняться приготовлением салата. На сковородке шипели два венских шницеля. Сеттер, которому их запах ударил в нос, спрыгнул со стула и побежал к плите, наклонив голову набок и умильно глядя мне в глаза.

Я уселся за обед, а Джойс уехал в справочное бюро Дулби, обещая мне оттуда позвонить. Было начало третьего, когда раздался телефонный звонок.

– Чем занимаешься? Качаешь ребенка?
– спросил Джойс.
– Я получил список пропавших без вести пассажиров "Изабеллы". Миранда находился в каюте второго класса вместе с м-ром Марейс из Чикаго. Во время катастрофы Марейс погиб.

– Почему, собственно говоря, затонула эта скорлупа?

– Якобы налетела на плавучую мину. Я тотчас же дал задание Дулби навести по телефону справки об этом Марейсе.

Хорошо.

– Кое-что, я думаю, тебя заинтересует, Никки. Кажется, инспектор Гастон всерьез взялся за эту историю. Я только что встретил Джорджа Валлеса, репортера из отдела, освещающего дела, связанные с убийством. Он мне сказал, что Гастон хочет вскрыть второе завещание Бервиля, чтобы узнать, в чью пользу оно составлено.

– Ты сказал, второе?

– Да. Якобы за несколько дней до смерти он составил его.

– Ну, это меня радует, наконец-то полиция зашевелилась. Я уж думал, что эти люди проводят время, ожидая у моря погоды.

Я поблагодарил Джойса за справки и повесил трубку. Закурив сигарету, я растянулся на кушетке и стал следить за игрой снежинок.

Дело становилось все сложнее. Найти правильную разгадку его было нелегко.

Да и как это сделать? В этом сплетении из лжи, дружеских улыбок, драк, из неразберихи предположений и фактов, когда одно опровергало другое и когда все это, на первый взгляд, имело так мало общего с самим преступлением. Все это было как детские кубики, где на каждом помещается только часть картинки.

Поделиться:
Популярные книги

Мои грехи, моя расплата

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
7.00
рейтинг книги
Мои грехи, моя расплата

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Сердце Забытых Земель

Михайлов Дем Алексеевич
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Забытых Земель

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы