Хаос и порядок. Прыжок в безумие
Шрифт:
– Правда? – с надеждой спросил он. – Ты действительно хотела избавиться от меня?
Морн едва не шипела от злости.
– Меня тошнило от мужчин. После тебя я ненавидела весь мужской род! А Ник был единственным, кто мог пробудить любовь в моем сердце. Во всяком случае, мне так казалось.
Энгус продолжал усмехаться. Затем он засмеялся, издавая звуки неотрегулированной воздушной турбины.
– Черт, Морн! Если бы я знал об этом, то не мечтал столько времени о его скоротечной смерти.
Она почувствовала
– Все ясно, – язвительно ответила она. – Тебя не волнует судьба Сиба Макерна. Мерзкий сукин сын! Тебе плевать, кем был Саккорсо. Ты не хочешь думать о том, какие преступления он совершил и в какую цену обошлись людям его поступки. Тебя тревожит только один вопрос, любила я его или нет.
Энгус встряхнул головой. Его странная радость угасла. Брови снова сердито нахмурились. Похоже, слова Морн задели его за живое.
– Возможно, это правда, – ответил он.
Однако признание пробудило в нем привычный гнев.
– А может быть, и нет, – с внезапной резкостью добавил он. – Я машина. Чертова машина! Уорден Диос дает мне приказы, и я их выполняю. Вот и все! Иногда он дергает за веревочки. Иногда я делаю что-то по собственному желанию. Какого черта ты думаешь, что я буду о ком-то заботиться?
– Ты несправедлива к нему, – неожиданно вставил Дэйвис.
Несмотря на молодость, он говорил с ней строго, как ее отец.
– Энгус спас тебя от амнионов. С тех пор он всегда был на твоей стороне, пока не вмешался Ник. Мы погибли бы без него. Что ты к нему привязалась?
Пылая в огне своей ярости, она развернулась к сыну. Он был похож на Энгуса. Он был таким же воинственным мужланом. По какому праву он укорял ее?
– А-а! Подобие дочери Брайони Хайленд! – язвительно ответила она. – Коп, которым я была, пока не продала душу. Чистое и честное создание
Юноша, который из-за ненависти к Нику и «Планеру» отправил Сиба на верную смерть.
– Лучше подумай о своих поступках! Подумай об их цене!
Дэйвис не дрогнул. Он не стал кричать и спорить. Он даже не повысил голос.
– Ты не знаешь, во что они мне обошлись.
Морн не могла остановиться. Она была слишком сердитой.
– Да, я многого не знаю. Например, почему ты чувствуешь такую жалость к себе. Я не хочу этого знать. Мне просто неинтересно. Я дала тебе жизнь и помогла сохранить ее до сих пор.
Энгус выкрал Дэйвиса из тюремной камеры только для того, чтобы обменять его на Морн.
– Если ты не желаешь говорить мне о своих душевных муках, то перестань глумиться надо мной.
Это задело его за живое. Покраснев от гнева, он опалил ее взглядом черной ненависти. Рванувшись в ремнях безопасности, Дэйвис закричал:
– Я убил отца!
Его голос начал походить на рычание.
– Я хочу стать копом, которым не смогла быть ты. Тебе не понять, что я чувствую.
Исповедь Дэйвиса погасила огненную ярость, пылавшую в Морн. Он был прав. Она не представляла, какой ценой давалась ему жизнь. Она не имела понятия, какие страдания испытывал Энгус от всего того, что сделал с ним Хэши Лебуол. Они не заслуживали ее упреков. Но без ярости Морн была беспомощной женщиной. У нее осталась только вина за собственное прошлое.
– Вы правы.
Она не посмела взглянуть в глаза сына.
– Я прошу прощения. Это «ломка». Тоска по имплантату. Я не знаю, как справиться с ней.
– Если хочешь, мы подберем такую дозу каталепсора, которая защитит тебя от «ломки», но не лишит сознания, – предложил Шейхид.
Морн промолчала. Она говорила не только о тоске по искусственной стимуляции. Она имела в виду способность превосходить свои ограничения – подниматься выше слабостей и пороков. Но от этой потери не было лекарств.
«Труба» перемещалась с максимальной осторожностью. Используя карту Бекмана, маршрут диспетчерского центра и сенсоры корабля, Энгус выискивал проходы между скал, которые не требовали внезапных уклонений. Время от времени крейсер мягко смещался в ту или другую сторону и постепенно приближался к границе астероидного роя.
Морн ощущала боковые ускорения. Они заставляли ее дрейфовать над палубой. Тело медленно покачивалось и изгибалось в зависимости от векторов притяжения, но это ей не угрожало. Ухватившись рукой за поручень, она без труда контролировала свои движения и избегала ударов о переборку. Энгус должен был отправить ее в каюту и тем самым защитить «Трубу» от действий, которые она могла совершить в приступе гравитационной болезни. Но Термопайл заботился о ней иначе – он избегал больших и резких ускорений. При таких обстоятельствах она могла оставаться на мостике. Морн цеплялась за эту возможность словно за поручень. Ее присутствие в сфере решений и действий помогало ей справиться со своими тревогами.
Дэйвис одержимо работал за пультом помощника. Он проверял системы наведения и оттачивал мастерство стрелка. Глядя на данные, которые он выводил на экраны, Морн изумлялась мощи и сложности бортового вооружения. По статусу и документации крейсер вообще не имел оружия. Он был слишком маленьким, чтобы нести тяжелые пушки. Но инженеры и конструкторы полиции Концерна создали чудеса миниатюризации. Вооружение «Трубы» могло причинять большие разрушения – причем на таких расстояниях, которые Морн с трудом представляла.