Хищный лес
Шрифт:
Они являлись к нему в кошмарах чаще всего. Том в тайне боялся, что оцепенеет, когда увидит их снова, и подведёт всех. Однако он справился. Его руки почти не дрожали, когда нужно было вскинуть автомат и начать стрелять. А когда первый труггер упал замертво, страх и сомнения исчезли окончательно.
«Это просто монстры, — подумал тогда Том. — Монстры, которых я должен убить, вот и всё».
С тех пор он выезжал на вылазки регулярно. За годы обзавёлся репутацией отличного бойца, впрочем, многие считали его излишне холодным
И всё же, когда прошлый командир разведчиков погиб, разорванный когтями монстров, совет племени и вождь, почти единодушно выбрали его на эту должность.
И он почти никогда не давал им повода пожалеть о своём решении. Но, как будет сейчас?
Видения сменились. Но теперь это были лишь пустые, бездумные картинки, которые снились Тому постоянно. Он то убегал от кого-то, то гнался сам. Выстрелы, грохот взрывов, кровь и смерть. Вой монстров в ночи. Непрекращающиеся сообщения Системы о некой опасности, которая грозит всем и каждому. В конце её слова слились в один сплошной вой сирены.
Том вдруг очутился посреди лагеря. Вокруг были машины с настежь распахнутыми дверями, на земле лежало брошенное оружие. Вот только людей нигде не было. Даже из тела исчезли.
А монстры… Том не мог их видеть в наступающей со всех сторон тьме, но они точно были здесь. Смотрели на него немигающими голодными взглядами, готовые напасть.
Сирена была уже невыносимо громкой, буквально разрывая барабанные перепонки. Том не выдержал и упал на колени, выронив оружие из ослабевших рук. Тогда, наконец, всё стихло. Но в тот же миг на него обрушились когти и клыки, разрывая на части…
Глава 9
Машина, резко затормозив, остановилась, и Том проснулся. В голове всё ещё шумело, но он тут же понял, что они благополучно добрались до места.
Это было их родное племя Ирто. Только здесь, в центре лагеря, защищённым многочисленными охотниками и разведчиками, можно было чувствовать себя более-менее в безопасности.
Однако старая привычка Тома, всё проверять, не позволила ему сразу расслабиться. Он синхронизировал свою индивидуальную Систему с базой данных всего племени и тут же запросил подробный отчёт о том, что произошло за то время, пока он отсутствовал в лагере.
«Племя Ирто.
Численность: 1023 человека
Вождь: Виктор Риго
Техника и оружие:
18 легких внедорожников ВН-132. Назначение: Разведывательные автомобили.
35 тягачей Е-43. Назначение: домовозы.
28 тягачей Е-43. Назначение: транспортировка продуктов, вещей и боеприпасов.
10 тягачей Е-43. Назначение: машины обслуживания (кухни, госпиталь и так далее).
1 тягач Е-43. Назначение: станция связи и радар.
1 тягач Е-43. Назначение: транспортировка реактора.
4 охотничьих машин АВ-6.
1 лёгкий танк РЛ-1.
6 передвижных защитных установок
Их последние потери, пока не внесли в базу, но в остальном всё вроде бы было в порядке. Лишь тогда Том облегчённо вздохнул, открыл дверь внедорожника и спрыгнул на землю.
В голове мигом всё закружилось и его шатнуло. Благо, вовремя подоспевшая Ника, удержала его от падения.
— Вам надо к доку, босс, — сказала она. — Давайте, не упрямьтесь. За Кейт мы сейчас пришлём носилки.
Он хотел было отказаться, но перед глазами всё ещё танцевали разноцветные искры, а тошнота подступила с новой силой. Так что, пришлось позволить Нике отвести себя к медицинскому тягачу.
Доктор Эрлиг был человеком опытным и вопросов лишних не задавал. Как только он увидел Тома, то тут же, без каких-либо вопросов, уложил его на кушетку и принялся «колдовать» со своими приборами.
— Сейчас принесём девушку, — сказала Ника. — Её покусал карик.
— Скверно, — вздохнул док. — Но ничего, у меня есть антидот. — Он провёл ручным сканером над головой Тома, и прибор противно запищал. — Так-так… Сотрясение. Теперь посмотрим, что с рёбрами… Трещина. Повезло, что не перелом… Это мы сейчас зафиксируем… Вот так. В остальном всё не так критично. Через пару недель будешь снова бегать, как раньше.
— Здорово, — пробормотал Том, которому писк прибора уже начал действовать на нервы. — Что нового в лагере?
— Главная новость — пропал глава наших разведчиков, то есть ты. Теперь будет — то, что ты вернулся. Выходит, Кейт была с тобой… А Итан?
— Мёртв.
— Ирвин этого и боялся… — вздохнул доктор Эрлиг. — Ему не нужно было отправлять сына на боевое задание. Тот пока был не готов. Ты ведь кажется, предупреждал об этом?
— К чему теперь вспоминать. Все мы рисковали одинаково.
Док снова вздохнул, но больше уже ничего не говорил. Вскоре на носилках принесли Кейт. Эрлиг вколол Тому обезболивающее, которое начало действовать почти сразу, и переключил своё внимание на девушку.
— Бедняжка… Так хотела помочь своему племени, добыть нужные образцы. Ничего, и её сейчас подлатаем, — приговаривал док. — А ты, куда собрался? Тебе нужно лежать!
Том покачал головой.
— Не могу я тут. Хочу к себе.
Эрлиг что-то негромко забормотал, но потом махнул рукой. Он слишком хорошо знал Тома, чтобы спорить с ним.
— Завтра утром зайди на осмотр.
— Обещаю.
Док был прав — новость о возвращении разведчиков распространилась по племени со скоростью, которой бы позавидовал любой труггер. Все перешёптывались, смотрели на Тома, дети показывали пальцем и кричали что-то радостное. Для них он был героем. Непобедимым и почти бессмертным.
Том сейчас себя таким вовсе не чувствовал. Обезболивающее, конечно, работало, но тело словно отказывалось служить в полной мере, угрожая отключиться в любой момент.