Хитрость
Шрифт:
Когда Нокс сдвинулся, его физическая реакция была очевидна.
– Можем ли мы обсудить..., – начала я.
– Нет. Молчи.
Я моргнула и попятилась к дивану.
– Стоять.
Я остановилась на полпути. Всего в нескольких шагах от меня находился человек, которому я отдала тело и сердце, и всё же это был не он. Я не знала, кто передо мной.
– Правила, мисс Коллинз. Новые правила.
Я подняла подбородок.
– Ты уже упоминал об этом.
Он кивнул в сторону.
– Налей мне выпить.
Я проследила за его взглядом. Там был бар, в
– В-в-выпить?
– спросила я сконфужено. Не ожидала, что это будет его первое желание.
– Знаю, ты виделась с врачами в "Измене". Они проверяли твой слух?
Я выпрямилась и произнесла своим самым спокойным тоном:
– Какой напиток вы бы хотели, мистер Деметрий?
– Скотч со льдом.
Так моя новая работа - быть его официанткой?
Проглотив гордость, я подошла к бару и прочитала этикетки на бутылках. Я не эксперт в скотче, но нашла бутылку, знакомую по личным предпочтениям Алтона. К счастью, ведро со льдом было полным. Я наполнила дно коктейльного бокала кубиками и налила сверху жидкость. Запах напомнил мне напиток, который Карен давала мне ранее. Как только закончила, я повернулась.
Нокс просто кивнул.
Я вручила ему стакан.
– Ваш скотч, сэр.
Он закрутил ледяную, янтарную жидкость, мгновение загипнотизированный её танцем, а затем бледные глаза снова оказались на мне.
– Раздевайся.
Шок, несомненно, отразился на моем лице и в голосе.
– Что?
Выпив, он поставил стакан на стол и усмехнулся.
– Подойди.
Я прищурила глаза.
– Зачем?
– Время уступок подошло к концу. Пора выучить правила и последствия непослушания.
Я подошла ближе.
– Я... я не ...
Он поднял руку ладонью вверх и поманил меня. Как паук на муху, его молчаливое приглашение соблазняло и возбуждало. По причинам, которые я не могу понять, в присутствии Нокса моя воля к спору ослабевала, в то время как желание угодить росло. Медленно, я протянула и вложила в его ладонь руку. Когда он заключил мою маленькую кисть в ловушку, как и в первый раз, наша связь сформировала канал, портал для перетекания энергии из одного в другого. Тепло разлилось по венам, согревая всё от пальцев рук до пальцев ног. Мой взгляд стремился к нему, и в течение этой миллисекунды я увидела шторм, который так обожала. Независимо от того, что он пытался доказать, наша связь не исчезла.
Его адамовое яблоко подпрыгнуло, и после взмаха ресниц шторм исчез.
– Ближе, мисс Коллинз. Я собираюсь показать вам, что происходит, когда мои команды встречаются вопросами. Это должно стать вам напоминанием, чтобы положить конец вашим мятежам.
Мои шаги замедлились.
– Ко мне через колени.
Он, мать вашу, издевается?
– Что?
Одним махом он потянул меня за руку, подтянул ближе и перекинул через свои колени.
– Нет! Нокс, я этого не сделаю. Я не буду.
Он молчал, пока я впустую протестовала. Его эрекция упёрлась мне в живот, когда я опустилась на его колени. В сознании пронесся взгляд Алтона. Головные боли моей матери и дни, когда она не могла
– Засранец, отпусти меня.
Я не соперник ему по силе. Его левая рука прижала мне спину, а правая нога удерживала и прижимала сзади две мои, я была фактически пришпилена, уложена таким образом, что нет точки упора - никакого выхода. Окружающий нас тёмный мир был размытым, видимый только сквозь завесу моих волос, волочащихся по полу. Паника накрыла меня, когда я почувствовала, что он поднимает подол платья. Моя реакция была первобытной. Я включила режим выживания и сделала единственное, что пришло в голову. Дотянулась до его лодыжки, подняла ткань штанов и укусила изо всех сил.
– Чёрт!
Его проклятие повторилось, когда он потянул за волосы, чтобы заставить меня разжать зубы и спихнуть с колен. Тут же я оказалась на полу.
– Какого чёрта ты делаешь?
– рявкнул он, держась за лодыжку.
Отползая от него как можно быстрее, я ответила:
– А какого чёрта ты делаешь?
Он встал, сделал два шага, пока не навис надо мной.
– Дай мне руку.
Я прикусила губу, когда снова посмотрела на его ладонь. Я покачала головой.
– Не хочу, чтобы меня били. Я не соглашусь на это. Это мой жёсткий предел.
– Иди сюда.
На этот раз его просьба была менее холодной, чем до этого.
Не в силах сопротивляться, я протянула руку, и Нокс помог мне подняться.
Его большие руки обняли мои щёки, когда он нашел мои глаза, менее изумленные и более любопытные, чем раньше.
– Мои вкусы...
– Особенные, - сказала я, завершая его предложение.
– Я помню.
– То, что ты сделала - подписала контракт с "Изменой" – неприемлемо.
Я прикусила губу и попыталась понять его слова. Мой контракт с "Изменой" было тем, что свело нас вместе. Быть со мной неприемлемо? Он предпочел бы быть с кем-то ещё? Ему не следовало покупать мое согласие. Тогда зачем купил?
– Ты меня слушаешь? - Спросил он.
Нет.
– Нет. Я пытаюсь понять. Никто не заставлял тебя покупать моё согласие. Если ты не хочешь меня...
Его хватка на щеках усилилась, и он пихнул меня назад. Когда мои плечи были у стены, Нокс отпустил щёки и прижал запястья над моей головой. Вена на лбу пульсировала, когда он спросил:
– Разве я это сказал? Я когда-нибудь говорил, что не хочу тебя?
Я сглотнула, от эмоций моё сердце разрывалось.
– Я... я не понимаю.
– Я попыталась освободить руки. - И ты делаешь мне больно.
Не обращая внимания на мою просьбу, он поднял мои руки выше, заставляя меня стать на носочки. Его плечи напряглись, шея выпрямилась.
– Пойдемте, мисс Коллинз. Из того, что я слышал, вы - выпускница Стэнфорда и на пути в Колумбийский. Похоже, вы умная женщина. Проституция не должна быть слишком сложной для вас.
Жар обдал ноги, не от возбуждения, а от удушья. Я заморгала, каждый раз всё медленнее, беря под контроль дыхание и желание убежать. Руки начали неметь, когда его захват усилился.