Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ей вдруг захотелось подойти и надавать ему пощечин.

Ах, если бы только она могла…

Словно заметив что-то, Селвин Фэйден ухмыльнулся и развернувшись двинулся к ней. Выдержав паузу, мужчина произнес достаточно сухо:

— Ты будешь прислуживать мне сегодня вечером.

И сразу же направился к столу, как будто позабыв о ее существовании.

Расслышав едва различимый выдох облегчения, Лилит повернула голову и увидела как совсем молоденькая служанка тряслась от страха, опустив голову вниз.

Трапеза проходила спокойно и несмотря на внутреннее

волнение Лилит справлялась с обязанностями, лишь изредка отставая от остальных горничных, и то только потому, что господин Селвин при приближении девушки как-то уж очень пристально приглядывался к ней и ее действиям. Это ужасно злило Лилит, ведь она подозревала, что мужчина пытается найти какие-то изъяны в ее работе.

Удивляло отсутствие за столом пугливой молоденькой девушки, которая накануне и предложила оставить Лилит с бабушкой в особняке. Почему-то она располагала к себе, даже несмотря на свою застенчивость и робость.

Новые хозяева дома вели сдержанную беседу, к которой Лилит старалась не прислушиваться, а четко следовать столовому этикету и не ошибиться в подаче блюд и приборов, но все же, она уловила слова госпожи Софии, которые на секунду выбили ее из равновесия.

— Селвин, я бы хотела организовать званый ужин в этом доме. Как я понимаю, здесь уже давно не звучала музыка. — женщина быстро посмотрела на Лилит, очевидно ожидая ее реакции. — К тому же, не будет лишним познакомиться с ближайшими соседями. Сегодня я узнала, что недалеко от нас проживает много благородных семейств.

— Дорогая, — светловолосый мужчина накрыл раскрытой ладонью кисть женщины. — не слишком ли рано ты собралась устраивать приемы? Мы только приехали…

— Отнюдь! — резко вырвала руку госпожа София, гневно глядя на мужчину. — Фрэнк, чем раньше мы заявим о себе, тем лучше!

— Мы тоже хотим прием! Тоже хотим! — заверещали девочки, тотчас отложив столовые приборы.

Иллин, Жизель, как вы ведете себя за столом! — негодующе вскинула брови София.

Всеобщий шум прервала поднятая вверх ладонь Селвина Фэйдена.

В эту минуту Лилит как раз накладывала очередное яство в его тарелку и оказалась так близко, что и мужчина и девушка невольно уставились друг на друга, кажется позабыв обо всем, что происходит вокруг.

Лилит увидела перед собой темные, как беспросветная ночь глаза, не отрывающие пристального и одновременно пугающего взгляда от ее лица. Почему-то они действовали на нее невероятным гипнотическим образом. Девушке вдруг нестерпимо захотелось узнать, о чем же думает Селвин Фэйден в эту минуту.

— Я считаю, это прекрасная идея. — спустя пару мгновений голос мужчины зазвучал необычайно глубоко и это сразу же отрезвило Лилит. Она выпрямилась и сделала шаг назад. — Тем более, новые знакомства пойдут на пользу Алие и она быстрее сможет привыкнуть к новому месту жительства. К тому же, — прервавшись, Селвин улыбнулся. — полагаю мисс Арлант будет рада увидеть своих прежних друзей. И конечно же, с удовольствием будет прислуживать им на этом званом ужине.

Глава 5. "Индюк"

Индюк! Нет! Тупоголовый индюк, вот он кто!

Лилит с остервенением натирала столовое серебро и бормотала себе под нос ругательства.

— Не тот чай, мисс Арлант! Не тот десерт, мисс Арлант! — кривя губы передразнивала Селвина Фэйдена девушка. — Так бы и треснула по этому самодовольному лицу!

За несколько дней работы горничной Лилит усвоила одно наиважнейшее правило. Уточнять! Уточнять какие именно десерты любит новый хозяин поместья, какие напитки и в какое время предпочитает их потчевать и когда лучше не убирать в его кабинете.

До сих пор Лилит не могла прийти в себя от того, как резко изменилась ее жизнь. Вот вроде бы она ходит по все тем же коридорам, заглядывает в такие знакомые комнаты, но это все уже не принадлежит ее семье. Уже другой род будет управлять этими землями, история чужих людей будет написана в стенах этого дома.

Порой грусть накрывала девушку с головой в самые неподходящие моменты, принося смуту на сердце и в душу.

Лилит конечно же понимала, что остальные слуги так и не смогли принять ее в качестве равной, а потому, старались обходить девушку стороной, боясь даже заговорить. Но Лилит и сама не тянулась к другим людям, все свое свободное время, коего оставалось совсем немного, проводила с бабушкой, которая каждый раз удивлялась дивному наряду внучки. Поскольку своей личной комнаты у девушки больше не было, она ночевала в покоях госпожи Зерин, аккуратно устроившись рядом с пожилой женщиной. Еще в самый первый день, когда Лилит пришлось примерить платье горничной, она отправила записку миссис Ронт с благодарностью за все и коротким пояснением, что больше не сможет работать в ателье. С одной стороны она сожалела о потере работы в городе, но с другой стороны была очень рада, что спокойствию госпожи Зерин ничего не угрожает.

Всякий раз, когда девушке казалось, что силы покидают ее, она вспоминала страх, застывший в глазах бабушки в тот день на лестнице, когда Лилит сообщила ей о том, что придется покинуть дом. И тогда Лилит закрывалась от любых эмоций, становясь бездушной, не оценивая свои способности просто работала не покладая рук.

— Кого это ты так называешь, внученька?

Лилит тут же встрепенулась, быстро отложила столовые приборы и сразу же обернулась к вошедшей пожилой женщине.

— Бабушка! А почему ты не в своей комнате?

Госпожа Зерин лишь недовольно махнула рукой.

— Мне надоело там находиться! Тем более, когда в доме гости. — хитрая улыбка вдруг заиграла на морщинистом лице. — Ты уже виделась с господином Фэйденом? Не пропустила завтрак? Внученька, поверь мне, он будет прекрасной парой для тебя!

Лилит охнула и открыла рот от удивления.

— Бабушка, откуда у тебя такие мысли взялись?

— Потому что я пожила жизнь! — задорно хихикнула пожилая женщина. — Может быть я многого не помню, но то, как мужчина смотрит на женщину, которая ему небезразлична, точно отпечаталось в моей памяти.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая