Холм любви
Шрифт:
Глава 8. "Сваха"
— О чем это вы так мило беседуете?
Голос госпожи Зерин заставил Лилит вздрогнуть.
— Доброе утро, госпожа Зерин. — галантно склонил голову Селвин. — Рад видеть вас в добром здравии и хорошем расположении духа.
Как истинная леди, пожилая женщина тут же зарделась.
— Все так. Потому что увидела как вы разговариваете. Кстати, имейте в виду мистер Фэйден, что моя внучка очень сведуща во многих делах поместья. И если вам нужно обсудить какие-то вопросы с Юджином, в его отсутствие можете смело обращаться
Селвин быстро глянул на девушку и его губы тронула легкая улыбка.
— Я уже это понял, госпожа Зерин и полностью с вами согласен. Ваша внучка уникальная леди.
— Это правда! — разомлела от услышанного старушка. — К тому же, Лилит настоящая красавица! В этом году Юджин обещал вывести в свет Лилит в Большой город, чтобы найти достойного жениха, но может статься, что она встретит суженого и на своей земле.
— Бабушка! — внутри у Лилит все кипело от возмущения и стыда. — Я вообще-то здесь и все слышу!
— Твоя бабушка права. — вдруг выдал Селвин, сложив руки в карманы брюк и еле сдерживая себя от того, чтобы не засмеяться в голос. Однако, его слова звучали без издевки. — Мисс Лилит действительно очень талантливая девушка. Это так удивительно, ведь она еще молода, но ее способностям мог бы позавидовать любой мужчина.
— Юджин всегда хотел видеть в Лилит сильную личность и с детства воспитывал ее не так как все. — развела руками довольная госпожа Зерин. — В Лилит сочетается все, и красота, и ум! И род наш очень древний, и земли прекрасны. Думаю, если Юджин объявит о том, что Лилит на выданье, от женихов не будет отбоя!
Лилит готова была провалиться на месте. Ее лицо пылало, а сердце билось так быстро, что казалось, неминуемо отправится в пляс если этот разговор продолжится еще хоть на минуту.
— Бабушка, тебе давно пора выпить настойку, которую прописал лекарь и лечь поспать. — девушка, быстро схватила старушку за локоть и потянула в сторону лестницы, но госпожа Зерин и не думала уходить.
— Ничего подобного! Настойку я уже пила… По-моему… И спать я не хочу совершенно!
— Мисс Лилит, не лишайте меня такого приятного общества госпожи Зерин. — Селвин был явно доволен разыгравшейся перед ним комедией.
Лилит зло поглядела на мужчину, готовая наброситься на него с кулаками.
— Лилит, ты почему так себя ведешь? — сдвинула брови старушка, легко высвободив руку. — Мистер Фэйден…
— Селвин, госпожа Зерин, для вас просто Селвин. — склонил голову мужчина.
— Мы прекрасно разговаривали с мистером Селвином.
— Да, но… — Лилит попыталась сопротивляться. — У мистера Селвина очень много работы и…
— Моя работа может подождать, равно как и твоя. — многозначительно ответил мужчина уже более серьезным тоном. Он подставил локоть для руки госпожи Зерин. — Вы не хотели бы прогуляться по саду?
— Ах, какое прекрасное предложение! — восторженно воскликнула пожилая женщина.
— Что вы делаете? — сквозь зубы зашипела Лилит, гневно глядя на Селвина.
— Желаю прогуляться с вашей бабушкой всего лишь. — спокойно пожал плечами новый хозяин дома. — Добро за добро.
Лилит открыла было
На удивление, прогулка по саду прошла очень мирно, а Селвин Фэйден стойко выдержал рассказы про каждый кустик, посаженный по приказу госпожи Зерин. Порой Лилит удивлялась, как бабушка хорошо помнит некоторые детали, но каждый раз блуждает в лабиринтах памяти, когда дело касается чего-то важного.
— Селвин, должна признаться, я очень беспокоюсь за Лилит. — неожиданно чуть тише заговорила старушка, осторожно поглядывая в сторону внучки, а девушка тут же напряглась, пытаясь расслышать о чем же говорит бабушка. — Она… Пропустила несколько сезонов, Юджин не хотел почему-то вывозить ее в свет, да к тому же, Лилит уж очень ответственно относится к проблемам поместья. Ей бы думать о замужестве, детках…
— У вас прекрасная внучка, госпожа Зерин. Мисс Лилит остроумная, смелая и безусловно красивая девушка. — мужчина вроде бы разговаривал с пожилой женщиной, но глядел на Лилит. — Я уверен, что не каждый мужчина способен справиться с такой сильной личностью… Но тому, кто сможет приручить мисс Лилит, определенно повезет.
Лилит застыла, как завороженная глядя на мужчину. Она не понимала, что происходит, почему вновь и вновь они возвращаются к этому разговору и почему бабушка настойчиво пытается сосватать ее мистеру Фэйдену. Но его слова эхом отдавались в ее голове, запутывая мысли.
Было что-то таинственное во взгляде мужчины. Что-то, что не давало ей покоя.
— Ах, как вы правы, Селвин! — закивала головой пожилая женщина. — Удивительно, как легко вы распознали мою внучку. Я бы хотела, чтобы ее будущий супруг был похож на вас!
— Бабушка! — Лилит не выдержала напряжения, которое окутало их. Стряхнув чары мужчины, она подошла поближе и ухватила госпожу Зерин за руку. — Эти разговоры неуместны сейчас, к тому же, не стоит смущать господина Фэйдена.
— Отнюдь. Вы меня ничуть не смущаете, к тому же, все, что я произнес является правдой. — легко пожал плечами мужчина. Его забавляло смущение девушки, ведь ее обычный воинственный вид вдруг сменился на прямо противоположный. Она словно открылась для него с другой стороны.
Лилит не знала что же ей ответить и стоит ли вообще говорить хоть что-то. Вся эта ситуация ее порядком утомила и ей хотелось поскорее завершить щекотливый разговор.
— Бабушка, нам пора. — девушка все же потянула старушку в сторону дома. — Ты помнишь, что лекарь рекомендовал тебе не напрягаться и как можно больше отдыхать?
— Нет, не помню. — растерялась старушка. — А Юджин скоро вернется?
Глаза госпожи Зерин вдруг наполнились слезами.
— Если бы только мой сын услышал, что только что сказал этот молодой человек. И ты, внученька, — пожилая женщина протянула руку и прикоснулась к нежной щечке девушки. — слушай свое сердце и не забывай, что долго терзать раздумьями мужчину не стоит. Поскорее дай свой ответ.