Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хожение за три моря Афанасия Никитина (другой перевод и текстологическая обработка)
Шрифт:

И ту взялъ Покровъ пресвятые Богородицы, и был 5 дний. И на корабль приидохъ и сговорих о нал он дати золотой от меня доКафы. В Тра- пезоне же мн шубашь да паша много зла учиниша: хлам мой весь взнесли к соб 6в город на вгору, да обыскали все; а обыскиваютъ грамотъ, что есми пришел из Орды Асанбга.

Божиею милостию приидохъ до 3 моря Чермнаго, а парсийским языком дория Стимболская г. Идохом же по морю втром 5 дний и доидох до Во- нады. И ту нас встртил втръ великий полунощный и возвратил нас

к Трапезону А. И стояли есмя в Платав е15 дний, втру бо велику и злу

бывшу. И ис Платаны пошли на море дважды, втръ нас встрчаетъ и не дастъ нам по морю ходити, и туто призывали бога на помощь. И занесло нас к Балыкаее, а оттуду Тъкрзофу ж, и ту стояли 5 дний. И божиего милостию приидохъ в Кафу за 9 дний до Филипова заговйна.

Дозд о индйскомъ хожении Афанасием Тверитином, и возвратимся на преднее.

ПЕРЕВОД*

{ХОЖДЕНИЕ ЗА ТРИ МОРЯ АФАНАСИЯ НИКИТИНА]

В год 6983/1475/ ... В том же году получил записи Афанасия, купца тверского, был он в Индии четыре года. 1А пишет, что отправился в путь с Василием Папиным. Я же расспрашивал, когда Василий Папип послан был с кречетами послом от великого князя, и сказали мпе — за год до казанского похода вернулся он из Орды, а погиб под Казанью, стрелой простреленный, когда князь Юрий на Казань ходил. 2В записях же не нашел, в каком году Афанасий пошел или в каком году вернулся из Индии и умер, а говорят, что умер, до Смоленска не дойдя. 3А записи он своей рукой писал, и те тетради с его записями привезли купцы в Москву Василию Мамыреву, дьяку великого. князя. 4

* * *

За молитву святых отцов иаших, господи Иисусе Христе, сыне божий, помилуй меня, раба своего грешного Афанасия Никитина сына 5.

Записал я здесь про свое грешное хождение за три моря: первое море —- Дербентское, Дарья Хвалисская, 6второе море — Индийское,

дарья Гундустанская, 7третье море — Черное, дарья Стамбульская. 8

Потел я от Спаса святого златоверхого 9с его милостью, от государя своего великого князя тверского Михаила Борисовича 10, от владыки тверского Геннадия 11и от Бориса Захарьича. 12

Поплыл я вниз Волгою. И пришел в монастырь Калязинский к святой Троице живоначальной и святым мученикам Борису и Глебу. II у игумена Макария и святой братии 13получил благословение. Из Калязина плыл до Углича, 14и из Углича отпустили меня без препятствий. И, отплыв из Углича, приехал в Кострому п пришел к князю Александру с другой грамотой великого князя 15. И отпустили меня без задержания. И в Плес 16приехал благополучно.

* Перевод древнерусского текста выполнен Л. С. Семеновым, восточных слов и выражений— А. Д. Желтяковым. Перевод сделан на основе Летописного извода и только в случае пропуска или искажения текста дается по Троицкому изводу. Цифровые комментарии относятся к параллельным текстам Летописного и Троицкого изводов и к переводу. В квадратных скобках — перевод восточных текстов; в угловых — добавления от составителей.

И приехал я в Нижний Новгород к Михаилу Киселеву, наместнику, и к пошленнику Ивану Сараеву, 17и отпустили они меня без задержания. А Василий Папин, однако, город уже проехал, и я в Нижнем Новгороде две недели ждал Хасан-бека, посла ширваншаха татарского. 18А ехал он с кречетами от великого князя Ивана, и кречетов у него было девяносто.

Поплыл я с ними на Низ по Волге. Казань прошли без

препятствий, не видали никого, и Орду, и Услан, и Сарай, и Берекезан проплыли благополучно. 19И вошли в Бузан-реку. 20И тут встретили нас три татарина неверных да ложную весть нам передали: «Касим султан 21

подстерегает купцов на Бузане, а с ним три тысячи татар». Посол ширваншаха Хасан-бек дал им по кафтану-однорядке и по штуке полотна, чтобы провели нас мимо Астрахани 22. А они, неверные татары, по од- норядке-то взяли, да в Астрахань царю весть подали. А я с товарищами свое судно покинул, перешел на посольское судно.

Плывем мы мимо Астрахани, а луна светит, и царь нас увидел, и татары нам кричали: «Качьма — не бегите!». 23А мы этого ничего не слыхали и бежим себе под парусом. За грехи наши послал царь за нами всех своих людей. Настигли опи нас на Богуне 24и начали в нас стрелять. У нас застрелили человека, и мы у них двух татар застрелили. А меньшее наше судно у еза 25застряло, и они его тут же взяли да разграбили, а моя вся поклажа 26была на том судне.

Дошли мы до моря на большом судне, да стало оно на мели в устье Волги, и тут они нас настигли и велели судно тянуть вверх по реке до еза. И судно наше большое тут пограбили и четыре человека русских в плен взяли, а нас отпустили голыми головами за море. А назад, вверх по реке, не пропустили, чтобы вести не подали.

И пошли мы, заплакав, на двух судах в Дербент: 27в одном судне посол Хасан-бек, да тезики, 28да нас, русских, десять человек; а в другом судне — шесть москвичей да шесть тверичей, да коровы, да корм наш. И поднялась на море буря, 29и судно меньшее разбило о берег. А тут стоит городок Тарки. 30И вышли люди на берег, да пришли кайтаки 31и всех взяли в плен.

И пришли мы в Дербент, и Василий благополучно туда пришел, а мы ограблены. И я бил челом Василию Папину и послу ширваншаха Хасан- беку, с которым мы пришли — чтоб похлопотал о людях, которых кайтаки под Тарками захватили. И Хасан-бей ездил на гору к Булат-беку 32просить. И Булат-бек послал скорохода к ширваншаху 33передать: «Господине! Судно русское разбилось под Тарками, и кайтаки, придя, людей в плен взяли, а товар их разграбили».

И ширваншах посла тотчас послал к шурину своему, князю кайтаков Халил-беку: 34«Судно мое разбилось под Тарками, и твои люди, придя, людей с него захватили, и товар их разграбили; и ты, меня ради, людей ко мне пришли и товар их собери, потому что те люди посланы ко мне. А что тебе от меня нужно будет, и ты ко мне присылай, и я тебе, брату своему, ни в чем перечить не стану. А те люди ко мне шли, и ты, меня ради, отпусти их ко мне без препятствий». И Хал ил-бек всех людей от

пустил в Дербент тот'Гас Оез препятствий, а из Дербента отослали их к ширванта^у в ставку его — койтул. 35

Поехали мы к ширваншаху в ставку его и били ему челом, чтоб нас пожаловал, чем дойти до Руси. Да не дал он нам ничего: дескать много нас. И разошлись мы, заплакав, кто куда: у кого что осталось на Руси, тот пошел на Русь; а кто был должен, тот пошел куда глаза глядят. 36А иные остались в Шемахе, 37иные же пошли в Баку работать. 38

А я пошел в Дербент, а из Дербента в Баку, где огонь горит неугасимый; 39а из Баку пошел за море — в Чапакур. 40

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2