Хозяин Соколиной Пустоши
Шрифт:
В ответ раздался скрипучий, старческий голос:
– Не переживайте, господин Маск, мы возместим все убытки. И оплатим по двойному тарифу. Если ваш курьер и впрямь так хорош.
Раздался звук отодвигаемого стула. И дверь распахнулась, едва не треснув по носу одного из здоровяков. Того самого, что не успел вытащить свой любопытный нос из дверной щели.
В проходе стоял маленький, сухонький старичок. Но глядя на него, язык не повернётся назвать его так. Рябое лицо со следами старых шрамов с вечным недовольным выражением. Хитрые, бегающие по сторонам глазки. Тонкие губы изогнуты в вечной усмешке. Виной тому один из застарелых шрамов в уголке рта.
– Ну? Что стоишь? Не могла сказать этим остолопам, что я жду тебя? Уже минут десять как! Не подрывай мой авторитет в глазах серьёзных людей. Что я за хозяин, если мой лучший курьер опаздывает?!
– Господин Маск, я эти десять минут провела здесь, под дверью. Доказывая этим двум, что вы меня ждёте.
Девушка
Но проводивший собеседование господин Маск, едва ее завидев, скривился, словно съел кислый лимон. Ещё раз осмотрев девушку, что скромно теребила рукав старенького платья, сказал:
– У меня разные бывают клиенты, не спорю. Иногда с весьма специфическими запросами. Но чтоб позарится на это вот… Кхе… не обижайся, девонька. Не гоже матери торговать своим телом. Что? Удивлена? А… то-то… Я не зря столько лет держусь на плаву. Я в курсе всего, что происходит в городе. Потому, как только ты переступила порог, я уже все про тебя знаю. – видя, как девушка побледнела, старик усмехнулся.– Ты не смотри, что глаза у меня блеклые. Это катаракта их съела. А ведь по молодости они были такого же цвета, как у тебя. Удивлена? Я ведь, потому и осел в этом городке. Подальше от столицы. Чтобы Королевским Ловчим не попасться. А может и того хуже… Слыхала про Королевских Карателей? Вижу, что слыхала. И правильно делаешь, что трясёшься. Лучше, таким как мы не попадать к ним в руки. Признают годной и все, пиши пропало. Закроют в застенках. Будешь отрабатывать свой дар на благо Королевства. А сдохнешь, никто плакать не станет. Или того хуже. За незаконное использование дара наденут браслетик и тю-тю твоей мании… Зачахнешь, как цветок без воды. Так-то… В общем слушай. Я возьму тебя под свою опеку. Будешь делать то, что умеешь лучше всего. Прятать ценности. Из дома без надобности не высовывайся. Глаза свои прячь. Пусть здесь, на окраине Королевства про магию и слыхали. Но все ж мало кто в неё верит. Так… бабкины россказни. Но всякое может случиться. Дочку свою тоже держи при себе. Если какая опасность, сразу сюда! Тут мои ребята прикроют. Все. Иди. Мой помощник даст тебе распоряжения.
Вот так, молодая девушка двадцати трёх лет отроду стала курьером у господина Маска. И ни разу не пожалела. Платили исправно. Заказы были не сложные. И посылали с ними не так далеко.
Но так не могло продолжаться долго. И вот теперь Тель предстоит выполнить особо важный заказ. Аж по тройному тарифу! Страшно даже представить, что ей поручат. А самый главный вопрос: куда отправят?
Глава 4.
Зайдя в кабинет господина Маска каждый посетитель на минуту терялся. Все пространство было завалено различным хламом. По мнению посетителей. Но по мнению самого господина Маска, все это были крайне нужные и полезные вещи. Только он видел в этом хаосе организованную структуру. И без труда мог отыскать нужную вещь. Полки, стеллажи, значительная часть письменного стола были заставлены различными безделушками. Красивые статуэтки, рамы для картин без полотен, пресс-папье, чудные маски для лица и засушенные букетики цветов. Хотелось взять большую корзину и смахнуть туда весь этот бедлам. А потом хорошенько пройтись влажной тряпкой, снимая слой вековой пыли. Но без разрешения господина Маска в его кабинете не разрешалось даже трогать любую из вещиц. Не то что тронуть и переставить.
Разглядывая кабинет господина Маска, Тель в очередной раз задумалась над причиной такой нелюбви к порядку. И пришла к выводу, что это маскировка. Ведь нет ничего проще, чем спрятать нужную вещь на глазах у всех.
Тель, зайдя в кабинет, не стала тратить время на разглядывание хаоса господина Маска. Все своё внимание она сосредоточила на высоком, худощавом мужчине, сидевшем в гостевом кресле. Его фигура была замотана в цветастый балахон пустынных кочевников. На голове тюрбан. Либо он ловко маскировался под жителя пустыни, что соседствовала с южным графством. Либо он действительно принадлежал к этой народности. Тель мало что знала про этот народ. Они жили уединенно, в контакт с остальными жителями Королевства вступали неохотно. Но вынуждены были торговать с остальным миром, чтобы иметь возможность выживать. Время после войны было тяжелым для всех. Потому даже замкнутые кочевники были вынуждены заниматься контрабандой. Тем более так удобно их Врата Пустыни граничили с землями варваров. Конфликтов между народами в последнее время не было. И потому кочевники зачастили в портовый городок, в надежде сбыть контрабанду. В ход шло все. Торговали ценными мехами, редкими растениями, в иногда даже запрещёнными артефактами.
Вот и сейчас, посетитель видимо желал переправить очень ценный товар, раз господин Маск вызвал Тель. По пустякам он не дергал девушку, раздавая мелкие заказы другим голодающим курьерам.
– Вот, господин Шехсувар, наш курьер. Доставит все в лучшем виде! Быстро! Не даром ее зовут Ветерок.
Господин Шехсувар с любопытством разглядывал девушку. Ну что ж ей не привыкать. Она знала, что клиенты очень привередливы. И им проще доверить свой товар вышибале Грогсу, чем худенькой девушке. Ее светлые, длинные волосы, заплетенные в косу и голубые глаза никак не вязались с образом контрабандистки. Разве сможет эта тростиночка противостоять бандитам? А как если нападут и отнимут товар? Да на такую дунь, она и развалится. Господин Шехсувар с сомнением перевёл взгляд на хозяина борделя.
Господин Маск ухмыльнулся одним уголком рта.
– Не сомневайтесь. Ветерок доставит в целости и сохранности. А то, что вид такой убогий, так-то даже лучше. Никто не догадается. Ну разве ж в здравом уме подумаешь на эту болезненную, что она курьер? Вот и вы засомневались. Тем не менее, за последний год у неё нет ни одной неудачной доставки. Даже Пустынный Лис, которого вы обычно нанимаете, профукал пару заказов! Хорошо, что не столь ценные вещи перевозил. Конкуренция, понимаете ли…– господин Маск развёл руками.
Посетитель разглядывал Тель уже более благосклонно.
– В ваших словах есть резон. И правда, в первый момент внешний вид вашего курьера вызывает сомнения. Но я доверяю вам, господин Маск. Ваша репутация говорит сама за себя. – Мужчина взглянул на Тель своими узкими, темными глазами. Теперь в его взгляде было больше теплоты, чем в самом начале. Стараясь скрасить первое впечатление, он улыбнулся, блеснув удивительно хорошими зубами.– Итак, Ветерок. Готова ли ты взять заказ по тройной цене? Готова ли ты доставить в целости и сохранности то, что будет тебе передано мной, туда, куда будет указано мной? Готова ли ты взять на себя ответственность в случае неуспешного завершения дела?
Слова, обязательные для такой сделки были произнесены. Теперь очередь Тель задавать вопросы:
– Готовы ли вы гарантировать мне, что заказ не несёт угрозы жизни курьеру, окружающим людям, интересам нашего Королевства Сирруэлл? Готовы ли обеспечить меня всем необходимым для выполнения заказа? Готовы ли вы вовремя и в полном объёме оплатить причитающийся гонорар?
– Мой ответ: «Да, да, да».– кочевник спокойно кивнул.
Тель задумалась на мгновение и несмело взглянув в глаза господину Маску, все же решилась на ответ:
– Мой ответ: «Нет».
Глава 5.
Господин Маск, что в этот момент раскуривал крученую сигару, поперхнулся дымом и закашлялся. Да так, что щеки опасно покраснели, глаза заслезились и казалось, старик вот-вот задохнётся. Но справившись с удушьем, он оторопело глянул на девушку.
– Ветерок? Что за новости? Прежде за тобой не водились подобные вольности!
– Прошу прощения, господин Маск, но прежде мне не предлагали заказы по тройному тарифу. И судя по оплате, заказ очень важен. – девушка нервно теребила кончик косы, перекинутой через плечо. Сама от себя не ожидая подобной дерзости, Тель все же не желала браться за заказ, не уточнив детали. – Господин Шехсувар, мне требуется всего лишь одно утончение, чтобы понять, беру я заказ или нет.
Повелитель механического легиона. Том VII
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Я тебя не отпускал
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
