Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Может, вас он больше послушает, — говорил он Аделии, исподволь побуждая ее саму написать супругу.

И она написала, но опять же безрезультатно: ответом ее тоже не удостоили. Впрочем, она и не надеялась… Айфорд вряд ли даже помнил о ней, а уж об овцах и необходимости свезти шерсть в Манчестер он не помнил подавно. Занят был Валентайн и тратой их ограниченных средств… И встал вопрос, кому ехать в Манчестер. Сколько людей нанять для охраны обоза? И потянут ли они вообще эти траты?

Дван к тому времени третий день не

гонял овец в поле: боялся, не подмочилась бы шерсть от нежданно нагрянувшего дождя. Всякому ясно, мокрая шерсть скоро портится и теряет в цене… Стригали были наняты, овчарня вычищена.

— Госпожа, не хочу огорчать, но без хозяина в этой поездке мне вряд ли управиться, — в очередной раз говорил управляющий. — В прошлый раз мы были в обозе господина Шермана, — продолжал он, — и мистер Айфорд, пусть на торги так и не соизволил явиться, хотя бы присутствовал в городе.

— И напивался в каком-нибудь кабаке? — предположила Аделия. — Славная помощь. — И строго поглядела на Бенсона: — В прошлый раз ты все сделал сам, справишься и сейчас. К тому же я буду рядом…

— Простите, моя госпожа? — Управляющему показалось, что он ослышался. — Я не совсем понимаю.

И Аделия пояснила:

— Я поеду в Манчестер продать нашу шерсть. Помогу тебе, коли сам ты так боязлив…

— Но, госпожа…

Глаза у несчастного стали размером с хорошую плошку, и ужас, отразившийся на лице, не сделал его привлекательней. Только комичней…

В дверь постучали, и на пороге возникала Глэнис с сообщением о нагрянувшем госте. Она казалась смущенной, когда говорила:

— Господин Шерман пожаловали с юной мисс Лорой. Прикажете пригласить?

Коллум Шерман с дочерью… Аделия удивилась.

Зачем они здесь?

— Пригласите их в холл, я сейчас выйду, — отозвалась она. И поглядела на Бенсона: — Мое присутствие не составит сложностей для тебя, — сказала она, — раз уж мой муж не соизволит заниматься делами, я займусь ими от его имени. В мужском платье вряд ли кому-то удастся заметить подмену…

— В мужском платье?! — воскликнул Бенсон. — Но это грех, госпожа. Вас предадут анафеме, словно ведьму.

— Ты слишком драматизируешь, все пройдет хорошо.

И на этих словах она поспешила навстречу гостям, оставив несчастного управляющего наедине с его безрадостными мыслями. Мисс Лора, едва она вышла из кабинета, бросилась к ней и обхватила за талию…

— Госпожа Айфорд, — сказала она, — наконец папа привез меня к вам. Вот, я привезла вкусный гостинец! — Она побежала обратно к столу и извлекла из корзинки банку варенья. — Крыжовниковое. Мое любимое! Нянюшка сказала, вам оно тоже понравится.

Аделия отозвалась смущенно:

— Не сомневаюсь. Очень приятно, что ты подумала обо мне!

Она еще ни разу не взглянула на гостя и невольно гадала, о чем он думает в этот самый момент. Зачем привез дочь и крыжовниковое варенье?

Когда же она, наконец, осмелилась поднять

взгляд, мужчина сказал:

— Лора очень хотела вас навестить, а я… хотел попросить прощение за отца. За то, как он повел себя в прошлый раз! Это было весьма оскорбительно, и я осознаю это.

Аделия стиснула руки и обратилась к ребенку:

— Мисс Лора, не хотела бы вы посмотреть на ягнят? — спросила она. — Их держат в загоне за кузницей. Служанка проводит вас.

— Очень хочу! — обрадовался ребенок. — У нас тоже маленькие ягнята, но папа не дает мне с ними играть. — Девочка зыркнула на отца обиженным взглядом. — Говорит, в доме животным не место.

Аделия улыбнулась:

— В этом я с вашим папой согласна: ягнятам лучше в овчарне. И там, если вы захотите, можете поиграть с ними. Вы не против? — взглянула она на Шермана. Тот молча кивнул. — Тогда я позову Глэнис.

Аделия не могла унять нервной дрожи, неизменно испытываемой в присутствии Коллума Шермана, и была рада сбежать хотя бы на миг. Дать себе передышку… Он скверно на нее действовал, вызывал явное отторжение одним своим видом. Таким безупречным, высокомерным… По крайней мере, так ей казалось.

И препоручив Лору Глэнис и вернувшись с тяжелым сердцем назад в холл, она вдруг заметила гостя за беседой с собственным управляющим. Тот, казалось, смутился, увидев ее, замялся, словно уличенный в недобром поступке, но Коллум Шерман спокойно сказал:

— Мистер Бенсон поведал мне о ваших заботах, связанных с перевозкой шерсти в Манчестер, и я предложил поступить так же, как прежде: отправиться общим обозом. Дороги нынче не безопасны, моих же людей будет достаточно для охраны… Надеюсь, вы не будете против?

Она была против, еще как была… Одарила Бенсона негодующим взглядом, под которым он неожиданно стушевался и словно стал меньше.

— Не знаю, будет ли это уместно… — начала она осторожно. Понимала, что предложение очень щедрое и принять его было б разумно, но сделав это, она становилась б невольной должницей обоих Шерманов. А супруг ее с ними в разладе. Значит, и ей как бы не стоило… — Мой супруг, сами знаете, раздружился с вашим отцом… И господин Шерман, я полагаю, не пожелает…

— О нем не волнуйтесь, — перебил ее собеседник. — Мой отец не едет в Манчестер, а значит, ему не нужно и знать, что ваши повозки присоединятся к обозу. Ваш муж же…

— … Вряд ли приедет заняться продажей, — теперь уже девушка дополнила его речь. И протянула Шерману руку: — Спасибо за предложение, господин Шерман. Само собой, мы договоримся о плате — Бенсон все сделает.

Мужчина с секунду помедлил, как бы не зная, что делать с этой женской рукой: поцеловать по обычаю или пожать в знак свершившейся сделки. По выражению ее лица понял, что не галантных расшаркиваний она ждет от него, и потому, не сдержав легкой улыбки, пожал ее тонкие пальцы.

Аделию бросило в жар…

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Стена

Мединский Владимир Ростиславович
Приключения:
исторические приключения
7.80
рейтинг книги
Стена

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена