Хозяйка Айфорд-мэнор
Шрифт:
Но теперь появился один, и был он не хозяином Айфорд-мэнора. Имение его было помельче, да и связей с высшим дворянством он не водил… Аделия в тайне мечтала, что он позовет ее замуж.
Но всё переменилось в момент: «перспективный молодой человек» пожаловал с дорогими подарками, и Аделия поняла, что просватана раньше, чем отец сообщил ей об этом после приватной беседы с будущим зятем в своем кабинете.
Откуда Айфорду стало известно о ней?
Кто направил его к порогу их дома?
В тот день у Аделии словно сердце остановилось. Кровь
В тот вечер, выскальзывая из дома, как и во многие прежние вечера, она казалась самой себе омертвелой, как старое дерево с высохшими корнями и облетевшей листвой… В тайне надеялась только, что Адэр (дорогой ее Адэр!) успокоит ее и возможно… только возможно скажет нечто такое, что вернет ей улыбку и радость нового дня.
Он ждал ее в лесу на поляне. Сидел на стволе поваленного дерева и поднялся, завидев ее.
— Аделия, девочка моя милая! — произнес с искренним чувством и раскрыл руки. — Я заждался тебя.
Она упала ему на грудь и заплакала. Так отчаянно, что он не мог не спросить:
— Что случилось? Расскажи мне, в чем дело.
— На Рождество я стану госпожой Айфорд, — призналась она. — Отец выдает меня замуж.
— Замуж… — повторил Адэр, — на Рождество. Бедная моя девочка! — Он рукою провел по ее волосам, и Аделия замерла: что же он скажет.
Просить его сделать ей предложение она не решалась: если раньше она и надеялась, то теперь не видела смысла. Адэр такой же джентри, как и они, не беден, но и без перспектив. Не то что Айфорд… Отец никогда не отступится от амбиций, которые бродят в нем как закваска в дрожжевом тесте.
Но верить хотелось…
— Бедная моя девочка, — повторил снова мужчина. — Бедная юная роза, предназначенная нелюбимому и развратному человеку. Что же он станет делать с тобой? Как надругается над твоими свежестью и чистотой? Бедная, бедная Делия, розочка моя ненаглядная…
Адэр продолжал шептать эти слова, словно молитву, раз за разом, снова и снова, пока Аделию от страха ни замутило. И тело ослабло, казалось, даже ноги перестали держать… Хорошо, что возлюбленный прижимал ее к себе крепко и целовал… Как же он ее целовал, так, как никогда до того. Не робкими, нежными поцелуями — страстно, напористо.
И шептал все те же слова:
— Моя прекрасная роза в руках этого грязного человека. Можно ли допустить такое кощунство? Можно ли даже подумать, чтобы пальцы другого касались тебя… Этой кожи, похожей на лепестки, этих губ… этого тела…
Аделия плакала и улыбалась, плавилась, как свеча, и кажется, не заметила, как Адэр уложил ее на ковер из опавших с осени листьев. Должно быть, устал держать, а ноги не держали ее… она их как будто и вовсе не ощущала… Ни их, ни холода, ни опасности, как оказалось…
— Разве сможет этот мужчина быть нежен с тобой? Разве сможет касаться с таким же благоговением и любовью? — Адэр
Когда Аделия поняла, что рука Адэра забралась ей под юбку, коснулась подвязки чулка, она замерла на мгновение — колокольчик тревожно тренькнул в ее голове — но Адэр продолжил шептать… целовать… вводить в транс разум и тело.
И в глаза поглядел:
— Только Адэр знает, как обращаться с тобой, моя роза. Адэр позаботится о тебе… Адэр сделает так, чтобы Делия была счастлива.
Счастлива? Он позовет ее замуж? Она не могла и надеяться на такое…
Улыбка проступила на ее румяном лице, оголенные ноги не ощущали укусов холодного воздуха, а потом внутри полыхнуло от боли. Она выгнулась, глядя в высокое небо… Звезды мигали, бесстрастные, как и всегда. Глядели со своей недоступной ей высоты…
А Адэр сопел, нависая над ней, двигался, разрывая ее изнутри… В тот момент Аделия протрезвела — наверное, просто мужчина перестал говорить — осознала вдруг, что натворила… что допустила… Сама от себя такого не ожидала. Дернулась, пытаясь освободиться, но Адэр крепко прижимал ее к голой земле и вскрикнул, когда что-то теплое брызнуло ей на внутреннюю поверхность бедра.
— Какая ты сладкая, моя девочка. Сладкая и такая… моя! — Он встал и протянул Аделии руку. Она тоже поднялась, оправив в смущении юбку. Ей казалось, кто-то другой лежал сейчас на земле… Кто-то другой испытывал боль в этом странном, неприятном слиянии.
Он обнял ее, поглаживая по волосам…
— Ты стала женщиной, моя дорогая. Женщиной вместе со мной… Скажи, разве это не лучше, чем отдать себя Айфорду, человеку, которого даже не знаешь?
И она согласилась: действительно, лучше. Мотнула растрепанной головой…
— Я стал твоим первым мужчиной… Ты берегла себя для меня. Ты отдала мне бутон своей девственности… Ты — моя роза. Моя любимая, сладкая девочка!
И снова он убаюкал ее тревогу словами, такими сладкими слуху, такими приятными, никогда ей прежде не слышанными, что Аделия, возвращаясь домой, и думать не думала о последствиях того, что случилось. А ведь стоило бы… Она знала, что после случки с бараном, овцы ягнились; и пусть не видела этого самолично, слышала не единожды.
Но той ночью все ее знания испарились, как туман над рекой… Она оказалась глупее, чем полагала.
— Аделия, — сестра тронула ее за рукав, и Аделия, мысленно возвратившись в такое далекое по ощущениям прошлое, теперь снова вернулась в реальность.
Опять была на темной дороге подле сестры, признавшейся вдруг, что беременна от мужчины. И мать, коли узнает об этом (а она непременно узнает!), обвинит во всем старшую дочь: не доглядела, не оградила сестру от позора.
И вдруг Маргарет прошептала: