Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка Дьявола
Шрифт:

Хруст. По идеальному аристократическому профилю отца прилетает мозолистый кулак, и из его носа потоком льёт на халат кровь. Стон боли.

– Говори, где сейф, высокородная ты жопа. Или следующий удар сломает тебе что-то очень нужное, – хрипит бас одного из бугаёв в чёрном плаще, которые ворвались этой ночью в Стормхолл.

– Папа… папочка, – хнычет полусонная Сандра, дёргаясь в грубых лапах, сжимающих плечи. Соль на языке и запах железа.

Не смотри, Санни, не смотри! – гнусаво лопочет отец и охает от нового удара в живот. Изо рта у него вылетает яркий кровавый сгусток.

– Я чё, тихо сказал?! – снова грохочет грабитель. – Или мне лучше взяться за эту мелкую соплю?! Где сейф, тварина…

Вместо ответа отец каким-то чудом разгибается и вдруг швыряет в лицо бандиту, удерживающему его рыдающую пятилетнюю дочь, увесистую пепельницу.

– Сандра, беги! Беги, детка!

Графиня резко втянула морозный воздух, обжёгший лёгкие. Только это и помогло удержаться от прилюдного очищения желудка. С той самой ночи, когда отца чуть не убили у неё на глазах, вид крови был для неё невыносим.

– А ну, прекрати! – в отчаянии закричала Сандра, останавливая новый удар.

Деон вскинул голову, смотря на неё снизу вверх. В его взгляде было откровенное недоумение. Перекрывая стоны Тилоуша, он громко, с явным вызовом провозгласил:

– Я выполняю приказ. Спустить с лестницы, наказать за оскорбление. Разве вы не в Праве выпотрошить это тело?

– Нет! Немедленно перестань!

Безразлично пожав плечами, Деон отошёл на шаг от жертвы и неприлично сплюнул в снег. А потом всё-таки ехидно усмехнулся:

– Значит, я тебя переоценил, пташка.

Возведя взгляд к серому зимнему небу и дрожа от холода, Сандра на миг зажмурилась. Боже, за что ей всё это? Почему она вынуждена снова проживать этот кошмар просто из-за идиотизма какого-то раба?

Туго сглотнув и усиленно не смотря на багровые пятна, окрасившие снег, она как можно твёрже повелела:

– Нэнни, позови кучера лорда Тилоуша и пару наших парней из конюшен. Пусть сопроводят его в Бевернор. А ты, – графиня с чистым бешенством взглянула на ухмыляющегося Деона, который словно и не понял, почему она так недовольна. – А ты – в мой кабинет. Сейчас же.

4. Арифметика

Пришлось потратить минут пятнадцать, чтобы переодеться в плотное креповое платье, наскоро убрать в пучок волосы и умыться. Сандра интуитивно понимала, что разговор впереди максимально жёсткий, и потому не хотелось выглядеть жалкой или несобранной. Но эта крохотная пауза успела утихомирить бурю в груди – ужас перед тем, как воспринял Деон её приказ, смешивался с чувством вины перед едва не убитым на месте лордом Тилоушем. Как только тот придёт в себя, наверняка предстоит неловко извиняться за такое грубое превышение рабом его полномочий.

«С чего этот кретин вообще решил, что я отдала приказ на смертельную расправу?!» – без конца вертелось в гудящем затылке Сандры, пока она летела по коридору к кабинету.

И ответ на этот вопрос точно плавал где-то очень близко.

Потому как удивление Деона, когда она остановила его, было слишком искренним. Как будто у пса вырвали из пасти честно заслуженную лакомую косточку. Нет, это не глупая попытка побесить хозяйку. Он и впрямь услышал в её приказе что-то, ведомое ему одному.

Резко дёрнув дверь, Сандра вихрем понеслась к окну и расправила шторы, запустив яркий солнечный луч – темноту она не переносила не меньше, чем кровь. Лишь после этого оглянулась в поисках отправленного сюда раба и застыла, увидев его развалившемся на её стуле, да ещё и нагло сложившем ноги на стол. В руках он вертел письменное перо, уже запачкавшее большой палец в чернилах.

– Мне казалось, вчера мы пришли к пониманию, – прошипела Сандра, от нервов прикусив изнутри щеку. – Вон из-за моего стола, Деон. Это приказ.

Он лениво задрал бровь и лишь снисходительно скривил узкие губы. Смерил её оценивающим, долгим взглядом с головы до пят и разочарованно протянул:

– В халате вы мне нравились больше… госпожа.

Не реагируя на его очевидную попытку вывести её на эмоции, Сандра не мигая ждала выполнения своей воли. Помедлив ещё пару секунд, Деон всё-таки нехотя поднялся и отошёл к стеллажу с книгами. По-прежнему не выпуская из руки перо, он провёл его кончиком по ближайшей полке, смахнув залежавшуюся пыль с полированного дерева.

– Никакого порядка. Вместо того, чтобы играть в стерву, уж лучше бы занялась муштрой прислуги, пташка. Тебе не идут надутые щёки.

– Хватит наглеть, – процедила Сандра сквозь зубы, смотря как он прошёлся пальцем по корешкам её книг. – Всего один вопрос, и я требую честного ответа. Почему ты вдруг решил, что я приказала убить Тилоуша? Его надо было просто спустить с лестницы и всё! А не превращать в отбивную!

– Так потрудись в следующий раз уточнить, – откровенно скучающе вздохнул Деон, явно не мучаясь совестью по поводу устроенного побоища. – Потому что оскорбление аристократа вполне попадает под закон Права. И когда ты говоришь «накажи его так, чтобы забыл сюда дорогу», я понимаю это предельно прямо. Трупы не ходят.

У Сандры между лопаток сбежала ледяная змейка, дрожью уползшая к коленям. Этот ненормальный говорил о смерти так буднично, как если бы его попросили заварить чай. И лёгкая пульсация в висках всё же привела правильную мысль, которую не получилось ухватить сразу.

Восемнадцать имён значилось в приложении к контракту. А столько ли чёрточек у Дьявола на спине?

Едва не шатнувшись от внезапного понимания, Сандра обхватила себя за плечи в слепой попытке защититься и глухо приказала:

– Раздевайся.

– Вот так сразу, без прелюдии? – сипло усмехнулся Деон, но его взгляд на графиню оставался презрительно-едким, без тени настоящей улыбки. – Не то, чтобы ты меня удивила сейчас, но давай я хотя бы принесу вина для разогрева?

– Откуда столько пошлости? – сморщила Сандра нос, даже передёрнувшись от подобных намёков. – Только не говори, что старый барон продавал тебя богатеньким клушам, как кобеля на случку.

Она хотела просто его уязвить. И точно не ожидала, что Деон безразлично пожмёт плечами:

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2