Хозяйка Королевской Кухни. Ножом и вилкой!
Шрифт:
– Матильда! – позвала я. – Масло!
Но моя умница уже тащила мне желтоватую головку жирного деревенского масла. Моя магия легко подхватила её, отделив от основной части столько, сколько мне требовалось для приготовления блюда. Мягкая субстанция, повиснув в воздухе, замерла на мгновение, а после рассыпалась каплями над уже прилично взбитыми яйцами с молоком, присоединяясь к общей компании.
– Соль! – приказала я.
И тут же серебристые кристаллы, вырвавшись из коробки, мелкой крошкой посыпались в блюдо, под неустанную работу венчика, продолжавшего взбивать будущее блюдо до нужной мне консистенции.
Люсинда и Матильда в это время усердно готовили форму, в которой должен будет готовиться мой омлет. Сочные розовые томаты, показавшись из корзины, принесённой садовником, заплясали в воздухе как румяные толстушки, а затем плюхнулись в ушат с чистой водой. Искупавшись, они сами легли под нож на разделочную доску, и «серебряный мэтр» тут же порубил их на кубики, а после пришла им очередь перебраться в смазанную маслом форму.
Завершающий штрих – заливку основного блюда, я сделала собственноручно,
Ну, вот и всё! Моё первое блюдо на этой кухне поплыло к горнилу в печи и очень аккуратно уставилось там, а мне осталось только отряхнуть ручки и повернуться к своему оппоненту, дабы почувствовать себя победителем на данном этапе нашего состязания.
Но тут же ахнула, поняв, что, кажется, победителем сегодня точно буду не я…
Глава 13
Представьте себе то, чем я была занята пару минут назад. Представили? Так вот, мэтр Конрад делал то же самое, но с одним нюансом. Нет! Кого я хочу обмануть… Нюансов было множество. Во-первых, заготовок для будущего омлета у него было несколько. И все они были готовы – не без помощи кучи помогавших ему на всех парах добровольных помощниц. И сейчас, прямо в эту самую минуту, они все вместе, под чутким руководством мэтра Конрада, складывали их в самый настоящий яичный торт, украшали сырным соусом с марципанами и осыпали зеленью. Санта Мария! Это я так без работы останусь! Но, приглядевшись внимательно, я поняла, что это было не всё. Пиком готового омлета атартца оказались… маленькие магические птенчики, что неожиданно выпархивали из готовой, идеально пропечённой субстанции, хозяйственно прогуливались по поверхности торта-омлета, щипали её и, резко подпрыгивая, растворялись в ней вновь. Это была идеальная презентация идеального омлета от идеального шеф-повара! Я почувствовала, как щёки мои краснеют то ли от стыда, то ли из-за зависти. Нет, это было невыносимо! Я не могла проиграть этому выскочке. А он, лишь искоса наблюдая за мной, довольно улыбался окружавшим его девицам-помощницам.
– Матильда! – мой голос сделался ледяным.
– Тут! – отозвался мой фамильяр. – Что будем делать? Вот что мне всегда нравилось в моей пушистой бестии, так это то, что мыслили мы с ней примерно в одном направлении. Она тоже наблюдала за тем, что происходит, и негодование и гнев нарастали в её кошачьей душе.
– Брызги шампанского!
– Аааа! – выпучив глаза, восхищённо прошипела Матильда. – Гениально! Магический таймер звякнул, сообщая о готовности приготавливаемого мной блюда. Щелчок пальцев – и форма буквально вылетела из печи, аккуратно шлёпнувшись передо мной на стол. Люсинда, наблюдая за мной с открытым ртом, диву давалась и что-либо спрашивать не решалась. Но, пока Матильда возилась с заветным магическим порошком, выуживая его из своих запасов, моя вторая помощница осторожно заметила: - Мирабэлла, забыла предупредить, у нас тут действует ограничение на использование магии… Если вы думаете, что это стало для меня холодным душем, то вы сильно ошибаетесь. В том запале, котором я сейчас находилась, её слова вряд ли произвели на меня хоть какое-то впечатление. Я просто-напросто пропустила их мимо ушей. Люсинда настаивать не стала. А зря.
– Мати, порошок! – потребовала я. Мохнатая лапа сунула мне в протянутую руку нужный ингредиент. И обе мои помощницы замерли в предвкушении дальнейших действий. Я же, пылая вполне естественным желанием во что бы то стало победить в этом испытании атартца, взяла щепотку дорого и очень редкого порошка, и, примерившись, удобрила им поверхность моего омлета в нескольких местах. И замерла в ожидании действа. Конечно же, сейчас не происходило абсолютно ничего. Но это было нормально – не всякая магия действовала с первого раза, некоторой нужно было время раскрыться. В нашем случае она так вообще была поставлена на таймер. Конечно же, магический. А потому зевакам с конкурирующей половины кухни зрелище посмотреть не удалось. Пока что. И тут, словно чуя, что всё готово, на кухню явились подавальщики – гладко причесанные, в красивых зеленых фартучках и перчатках молодцы, способные за раз поросёнка запечённого на подносе принести. На одной руке. Их было двое, и на первый взгляд даже казалось, что они близнецы – так они были похожи.
– Королевский омлет для Его Величества! – гаркнул один из них, и наши помощники – с обеих половин, важно двинулись на встречу, неся в руках готовые блюда.
Я видела, как загорелись красным упитанные щёчки Люсинды – она опередила Матильду всего лишь на миг, и всё это ради того, чтобы самой подойти к тому подавальщику. И чем ближе она к нему подходила, тем краснее становились её щёки.
Ах вот оно что! Мне стало весело, но ровно до того момента, как я поняла, что это мерзавец даже не смотрит в её сторону. Всё, что его интересовало, это омлет в руках девушки. От Люсинды это тоже не укрылось, и, едва она передала ему драгоценной приготовленное блюдо на подносе, он развернулся и пошёл, идеально удерживая прямую спину. А она тяжко вздохнула, возвращаясь на своё место.
Чтобы отвлечь несчастную, влюблённую от грустных мыслей, я нарочно бодренько воскликнула:
– Так, а что там у нас по плану?
К сожалению, эту мою фразу принял на свой счёт и мэтр Конрад, тут же хватаясь за свиток с заказом.
– Овсянка. С ягодами.
– хищно сверкнув глазами, пробормотала Матильда – она терпеть не могла каши, а потому скептически,
– Овсянку, девочки! Овсянку! – тут же начал командовать мой конкурент.
Я, набрав в грудь воздуха, произнесла заклинание, и любимая каша моего детства, пока ещё в виде заранее приготовленных хлопьев, выскочила из одного из многочисленных кухонных шкафов и понеслась прямо ко мне в руки.
Помощницы атартца, вновь разинув рты, смотрели за сим чудным действом и едва ли не аплодировали, глядя, как отдельные хлопинки, поднявшись в воздух, затанцевали свой медленный танец, рассеиваясь, а я начала свой придирчивый отбор каждой из них. И даже почувствовала на себе обжигающий взгляд мэтра Конрада – так мог смотреть только он, а потому у меня мурашки побежали по коже, я почти что почувствовала себя королевой кухни, и…
Что-то вновь затрещало, как тогда, глубокой ночью, когда мы заключали договор с этим самым мужчиной. Хлопья, висевшие в воздухе, вздрогнув, перестали мне повиноваться, и вдруг все сразу свалились мне на голову овсяным неожиданным дождём.
– Мира! – воскликнула Люсинда, охнув.
– Я же предупреждала! У нас ограничение на использование магии!
Предупреждала она! Я медленно повернулась, чтобы испытать величайший стыд перед всеми, кто в этот миг был на кухне, а в особенности перед мэтром Конрадом – насмешки в его глазах я могла просто не пережить!
И да, такой неловкости, кажется, я не испытывала никогда в жизни!
Глава 14
Но усмешки на лице мэтра Конрада, отнюдь, не возникло. Он столь же растерянно взирал на Люсинду, внемля ее словам, как и я, и, кажется, забыл, как дышать, идя на поводу у растерянности и удивлению.
– Что значит – ограничения?! – произнёс он сердито.
– А то и значит, - повторила Люсинда. – Что до вас тут работал один неприятный тип, главный повар Фэртон. Так вот с его появлением и работой на королевской кухне всё пошло не так. Он использовал магию в диких количествах, и её стало откровенно… не хватать. Что-то сломалось в самом механизме магиитворения, и начало происходить всякое…такое… - Какое?! – я, усыпанная овсяными хлопьями как какое-нибудь недоделанное пирожное, нашла в себе силы еще и возмутиться.
– Ну, такое… - Люсинда неопределенно помахала руками, изображая нечто известное ей одной. – Как вы сейчас слышали. Оно воет и кричит, стонет и трещит, будто ломается. В это время какие бы то ни было магические процессы «выключаются», и определённое время ничего не работает… - А кто-нибудь пробовал хоть как-то это починить?
– Да, - тяжко вздохнула Люсинда. – Приезжали лучшие специалисты по магии, но… Кстати, это касается не только кухни. Ровно так же магия ведёт себя во всём, так что это настоящая проблема Королевского дворца. Нет, я так не играю! Захотелось возмутиться и притопнуть ножкой, но время шло, и потеряли мы его уже и так предостаточно. Проблему с магией нужно будет решить, но потом. Пока что были вещи более насущные. Например, овсянка с ягодами для Его Величества, будь он не ладен. Ведь не предупредил, гад, что с магией здесь проблемы. Мэтр Конрад, наблюдая, как я быстренько включаюсь в готовку, медлить тоже не стал, понимая, что конкуренция вещь такая – упустишь момент и попадёшь впросак. Да, всё делать ручками особо не хотелось, но приходилось. К хорошему, то есть к магии, привыкаешь быстро, и процесс приготовления уже кажется муторным и пресноватым без неё, магии… - Люсинда! – позвала я одну из моих помощниц, желая выяснить кое-что, а заодно сделать ей приятное. – Можешь узнать у подавальщика, во сколько именно будет подача первого блюда?
Девушку не надо было уговаривать. С важным видом она сорвалась с места, но вскоре вернулась, запыхавшаяся, но весьма собой довольная.
– Через полчаса! – сообщила она.
– Отлично, - похвалила её я. – А через сколько «включается» магия, после… перерыва?
– Минут через двадцать, - озадаченно нахмурилась Люсинда.
– Значит, омлет сработает как надо... – приободрилась я. – Приступаем к овсянке. Матильда, молоко!
– Молоко, девочки! – тут же отзеркалил мэтр Конрад. Он тоже не собирался дожидаться возвращения магии и проиграть это испытание. Ну ладно.
– Люсинда! Кастрюлю с толстым дном! Быстро! Помощница заметалась по кухне, ища нужную посуду. Конечно же, дело у нас двигалось медленнее, чем у моего соперника с его «гаремом» помощниц, хотя они чаще таращились на него, пуская слюни, нежели действительно были погружены в работу. Скажем так, они брали количеством, ведь у нас было всего четыре руки и две рабочие лапы, а у них я даже сосчитать вот так с ходу не смогла. Пока мы ставили кастрюлю на огонь, они уже высыпали в свою хлопья, а когда мы высыпали хлопья, у них уже вовсю кипело и бурлило почти готовое варево! Сахар, соль, масло, ух, чего бы не забыть! Как же сложно – без магии! Но расслабляться нельзя! Привыкла к хорошему – волшебству по щелчку пальцев! Теперь вот расплачиваюсь за свою недальновидность. Но кто же знал, кто же знал. Но потела я не одна. Мэтр Конрад тоже то и дело оглядывался, проверяя, справляюсь ли я и, должно быть, надеялся на обратное. Как я уже говорила, многочисленные кухарки только мешали ему – этот человек привык к совершенству и не был готов к настоящей конкуренции. Впрочем, как и я. Искусство приготовления пищи, и мы готовы были заплатить за него любую цену. Даже собственную гордость.
– Ягоды, Бэлла, ягоды! – шёпотом напомнила Матильда, воровато оглядываясь на конкурентов.
Я моментально приняла из её рук миску с отборной клубникой, вдохнув ягодный аромат, облизала губы – ягодка к ягодке, так и манили, чтобы я положила хотя бы одну из них в ротик. И, не выдержав, я сделала это, высыпав остальную в кастрюлю. Ягоды, зашипев, погрузились в кипящее молоко и разбухшие хлопья, и я уже предвкушала конец этого квеста, как услышала возмущённый крик атартца.
– Ягоды! Где все ягоды?!