Хозяйка отеля для новобрачных
Шрифт:
Я села за свой стол и, первым делом, взялась за запросы - самая неприятная часть нашей работы. Начальница не поскупилась и напоследок отписала мне целую пачку. В некоторых были списки до сотни человек. Каждую из фамилий нужно было пробить по базе, а потом еще и свериться с актовыми записями в архиве, составить ответ.
Похоже, на это уйдет целый день.
Из большого зала донеслись звуки марша Мендельсона. Мне даже не предложили провести последнюю регистрацию в последний рабочий день.
–
– послышался деловитый голос юной Ирочки, интонации сухие и без капли тепла. Я заткнула пальцами уши и закрыла глаза. Не могу этого слышать. Может, и хорошо, что мне приходится уходить. Может, это я малохольная дурочка, а к работе нужно относиться просто как к работе?
Когда этот день, наконец-то, закончился, у меня просто не было сил ни с кем прощаться еще раз. Подхватив ненужные цветы и коробку с личными вещами, я снесла их вниз с помощью тёти Гали.
Та помогла мне сесть в такси и перекрестила напоследок.
– Давай, Валечка, давай, моя хорошая… И помни - новая жизнь начинается!
Дорога к дому была перекрыта для машин - велись какие-то работы, сновали рабочие и грохотала техника.
– Извините, дальше никак, - виновато сказал водитель такси, оборачиваясь ко мне и оценивая ворох в моих руках и рядом на сиденье, улыбнулся, - у вас сегодня день рождения, да?
“День смерти, - чуть не брякнула я”. Потом спохватилась. Ну при чем тут этот мальчик. И ответила просто.
– На пенсию проводили.
– Ух ты, поздравляю! А вот проехать дальше не смогу, здесь припаркуюсь.
– Ничего, я как-нибудь. Мне только дорогу перейти, - я неловко собирала цветы и скользкие коробки. Вазу тетя Галя упаковала в пакет с ручками.
– Вы выходите, а я вам помогу, - деловито решил таксист и тоже вышел из машины. Через минуту я была похожа на навьюченного верблюда.
– Спасибо вам, - проговорила я, не видя толком ничего перед собой. Коробка с вещами возвышалась до носа, а пакет с вазой, болтаясь на запястье, больно бил по коленям.
Я стала спешно переходить дорогу, насколько позволяли занятые руки. Желтый глаз светофора вспыхнул, когда я оказалась на середине пешеходного перехода. Какая-то из машин резко загудела, словно поторапливая меня. Вздрогнув от неожиданности, я чуть разжала руки и из них выскользнул тот самый огромный букет от заведующей. Вместо того, чтобы бросить его там к черту и всё-таки перейти дорогу, невольно наклонилась и в ту же секунду почувствовала удар, от которого разлетелись уже все букеты и свертки - я успела заметить это, как в замедленной съемке.
“Как же я теперь их соберу”, - досадливо подумалось.
И только потом поняла, что ударом меня оторвало от земли, но лишь для того, чтобы через доли секунды со всей силы швырнуть обратно на асфальт. Больше мыслей
Через какое-то время услышала глухие встревоженные голоса, странные сигналы автомобилей - словно их издавали детские машинки, какие-то позвякивания.
– Господи боже, она жива? У нее глаза вздрагивают! И руки!
– За каретой скорой помощи послали?
– Бедненькая… она была одна? Похоже, бродяжка - посмотрите на ее одежду…
“Это же они не обо мне? Я совсем не похожа на бродяжку… и одета прилично… Наверное, здесь кто-то ещё пострадал”
Люди вокруг обменивались мнениями, выражаясь как-то странно. Я попробовала приоткрыть глаза и чуть разомкнула ресницы.
Моя голова была повернута влево, и первое, что я увидела, был автомобиль, который стоял с вывернутыми неестественно колесами, боком ко мне. Как будто с какой-то ретро-выставки. Ужасно длинный, с открытым верхом. Бежево-черный - блестящий. Наверное, у этой роскошной старой колымаги тормоза еще года его выпуска - лет сто назад. И кто додумался выпускать его на дорогу.
Надо мной склонилась женщина в шляпке с короткой вуалеткой и шикарном жакете с каким-то невероятным высоким объемным воротником в перьях. Она вглядывалась в моё лицо со страхом и сочувствием. Рядом с ней опустился на колени мужчина с черненькими усиками-щеточками. Взяв меня за руку, он попытался нащупать пульс.
– Давай скорее отвезем её в больницу, Генри!
– женщина схватила своего спутника за широкий рукав элегантного пальто песочного цвета.
Мужчина отрицательно замотал головой и авторитетно заявил.
– Её нельзя трогать с места до приезда врачей, Лили. Надо же было так влипнуть, черт побери! Пропала премьера - ты посмотри на меня, - и он поправил чуть смятую рубашку на груди.
– Генри, как ты можешь!
– укоризненно произнесла женщина, и добавила патетически: - Бедная девочка…
“Девочка? Это я - девочка? Что за спектакль…”
Вся эта сцена была настолько театрально-нереалистичной, что сознание моё вновь спуталось и всё вокруг заволокло черной пеленой.
Глава 2
Сознание возвращалось мягкими волнами, как прибой, когда море не штормит. Этакий природный метроном, только в моей голове. Шурх-шурх…
С каждой такой волной я отмечала что-то новое в себе или вокруг. Оказывается, всё тело гудит. И свет бьет прямо в глаза, хорошо бы отодвинуться или хотя бы повернуть голову.
Это моё движение вызвало неприятные болезненные ощущения, а также привлекло чье-то внимание - я ощутила на своём лбу прохладную нежную ладонь и одновременно на запястье - мне проверяли пульс.