Хозяйка отеля для новобрачных
Шрифт:
– А завтра вот что… С утра у меня репетиция, но я отменю её. Ничего, справятся с дублёршей. Спектакль только вечером. Так вот, мы с вами поездим по городу и, возможно, вы что-нибудь вспомните. Потом, если желаете, я проведу вас на спектакль, - и она посмотрела на меня, ожидая одобрения.
– Мисс Беккер… это замечательно!
– проговорила я. И в самом деле, хоть какое-то движение. Наверное, стоило съездить в этот… медицинский кабинет, куда я была записана. Интересно, куда я несла охапку цветов?
– О чем вы задумались,
– кончиком пальца Лили коснулась моей щеки. От её рук пахло тяжелыми и сладкими духами.
– Цветы… откуда и куда я могла нести столько цветов?
Мисс Беккер странно посмотрела на меня, затем нахмурилась.
– Но… дорогая, у вас не было никаких цветов. Это совершенно точно.
– Это единственное, что я помню. Цветы и удар, - спорить с Лили я не хотела, потому что знала - мне это не привиделось, не приснилось. Обертка букетов была скользкой, а их запах удушающим. Во сне ведь не чувствуют запахов…
– Веллори, если вы хотите встать и одеться к ужину, я не возражаю, - продолжала меж тем Лили, - одежду подберут, думаю, в доме найдется что-нибудь подходящее. Может, не слишком шикарное… Как видите, у нас с вами размеры не совпадают, - и она вздохнула чуть сокрушенно.
– Да, пожалуй, я хотела бы встать, - решилась я. Ведь еще вся ночь впереди. Лежать всё это время - так же с ума сойти можно.
– Ну вот и хорошо. Ужин в десять часов - к этому времени вернется мистер Генри.
Она ласково улыбнулась мне и вышла. Спустя некоторое время вошла Луиза с большим кувшином.
– Давай, помогу тебе умыться, вставай. Вот за этой дверью ванная. Только в баке нет воды, я тебе полью.
И я выбралась из-под тяжелого одеяла, путаясь в ночной рубашке.
– Интересно, удастся ли найти кого-нибудь из твоих родных?
– Луизе хотелось поболтать.
– А вдруг у тебя никого и нет? Ты тогда могла бы попроситься пойти в услужение к мисс Лили. Она дама добрая, у неё неплохо работается. Особенно если не попадаться на глаза мистеру Генри.
– Мисс Беккер предложила мне поужинать с ними, - проговорила я, намыливая лицо.
– Полей, пожалуйста.
– Ну и ну, везет же, - не скрывая зависти, сказала девушка.
– Может, у них еще кто будет из театра, и ты с ними - вот так просто… Эх, я бы тоже хотела попасть к мисс под колёса, если после этого можно было бы сесть с ними за один стол.
– Тоже мне, удовольствие, - буркнула я, - дороговата цена.
Однако, мысль остаться работать на мисс Лили показалась мне вполне здравой. Дом вроде хороший, хозяйка милая. Только было неясно, чем могу быть ей полезна. Я даже не помнила, что люблю есть - курицу, например, или рыбу.
Принесли платье, в которое мне следовало переодеться к ужину. Очень скромное, лёгкая голубая ткань. Пуговки впереди до самого пола. Оно оказалось мне слегка великовато, однако выбирать не приходилось.
“Если не придираться, неплохо,” -
– Уже можно идти, пойдем, я провожу тебя, - Луиза тоже осмотрела меня со всех сторон и подбадривающе улыбнулась.
– Ты очень мило выглядишь. Обещай, что всё-всё расскажешь мне: кто что говорил, какие сплетни обсуждали, кому косточки перемывали.
– Расскажу непременно, - пообещала я, ни на секунду не собираясь сдерживать слово.
Мы подошли к дверям столовой, они были только прикрыты неплотно, и оттуда доносились голоса.
– Лили, ты невообразимо глупа!
– раздраженный мужской голос несомненно принадлежал мистеру Генри.
– Эта девчонка просто аферистка, мошенница. И кинулась тебе под колеса сама, чтобы слупить с тебя денег! Или она из этих поганых журналюг, из тех, кто на нас не работают, или…
– Генри, довольно, - Лили остановила его гораздо мягче, чем доктора, - я уверена, что ты ошибаешься. Девочка не обманывает - это видно по глазам. И она такая растерянная, маленькая и хрупкая…Ты увидишь её и сам поймешь, ну полно тебе. Прошу тебя…
Я вздохнула и покосилась на Луизу.
Та сочувственно и понимающе наморщила нос и кивнула на дверь, мол, хочешь не хочешь, а надо идти.
Мне очень не хотелось заходить после того, что я услышала, но деваться и вправду было некуда.
– Вы позволите, мисс Беккер?
– подала я голос.
– Входите, Веллори, входите… - прозвучал глубокий голос Лили. Наверное со сцены он звучал очень проникновенно.
И я сделала шаг, остановившись на пороге, оглядывая испуганным взглядом присутствующих.
Глава 4
Лили с мистером Генри стояли прямо возле двери, в стороне от гостей - наверное, отошли поговорить.
Теперь я стояла между ними. Генри нервно пощипывал свои усики, поглядывая на меня злым взглядом, а Лили приобняла меня за плечи. Когда они стояли так близко, бросалась в глаза их разница в возрасте - лет пятнадцать, не меньше. Лили выглядела значительно старше.
– Прошу внимания! Позвольте представить вам нашу с Генри гостью - Веллори Мелоун. Бедняжка попала в жуткую ситуацию, в которой целиком и полностью виновата я, ну вы уже в курсе…
Значит, здесь обсуждали моё появление в доме актрисы. И скорее всего, я была просто мимолетным событием, будоражащим некоторый интерес. А мисс Лили играла сегодня роль благотворительницы, исполняющей свой гражданский долг. Роль достойная и благочестивая, её героиня преисполнена раскаяния и сочувствия, аплодисменты и овации. Завтра произойдёт что-то еще и мисс Лили выступит в другом амплуа.
Всё это пронеслось в моей голове за одно мгновение.
– Я всегда был против женщины за рулём, - фыркнул Генри.
– Если бы ты не уговорила меня “порулить”, дорогая, этого бы не произошло.