Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона
Шрифт:
Его первый противник явно был любимчиком толпы. Не столь крепок, но держался уверенно и даже презрительно. Значит, будет пользоваться магией. Бой идёт без правил, и можно ожидать любой подлости, но Аргант не сомневался в победе.
Несколько минут ушло на то, чтобы соперник потерял спесь, осознав, что перед ним опасный боец, и начал биться в полную силу. Ещё несколько — чтобы порадовать ревущую толпу, благо противник-маг помогал со зрелищными спецэффектами. Затем пара мгновений, чтобы увернуться от всех атак и улыбнуться в лицо остолбеневшему магу, ещё
Противник повалился к его ногам, обездвиженный парой чётких ударов в нужные точки. Аргант почувствовал, что клубок запутанных мыслей и эмоций развеялся, уступая место прежней уверенности. Вот так. И даже магия ему не понадобилась. Он справится с кем угодно.
Внутренний голос иронично хмыкнул.
"Кроме одной маленькой девочки".
Глава 26.
Лили
Если все предыдущие намёки Дорана можно было списать на ни к чему не обязывающий дружеский флирт, то сейчас его взгляд было невозможно игнорировать.
Неужели, он готов остаться здесь со мной? В месте, отрезанном от всего мира? Понимая, что я жена другого, и этот другой оторвёт ему голову, если узнает?
Я отвела взгляд, чувствуя, как сильно бьётся сердце. Аргант просил меня вести соответственно своему титулу. Но я уверена, что даже у урождённых леди иногда появляется, как там говорится, неприглядная сторона супружеской жизни. История Энид Райдель это доказывает.
Я усмехнулась про себя, представляя, как говорю дракону, что ему просто нужно быть мудрее и уметь вовремя прикрывать глаза.
Доран снова принялся за работу, давая мне время обдумать его слова. Я залюбовалась его лёгкими уверенными движениями. Он мне нравился. От него не перехватывало дыхание, как от Арганта, но он понимал меня. Восхищался мной. Он был рядом.
И всё же пришлось с большим сожалением себя одёрнуть. Ничего не будет. Я на это не пойду. С дракона станется прикончить нас обоих и прикопать в конце сада, никто даже не узнает.
— Я поговорю с мужем насчёт портала, — тихо сказала я. — Вы — свободный человек, вам незачем здесь оставаться.
Доран на секунду оторвался от холста, пробегая по мне удивлённым взглядом. Затем улыбнулся.
— Могу я по-крайней мере закончить ваш портрет? И преподать вам основы искусства? Мне будет больно, если такой талант зачахнет в глуши.
Я еле заметно кивнула. Губы сами растянулись в улыбке. У Дорана тоже талант — превращать тяжесть в душе в облака, которые тут же уносит ветром.
Когда сеанс окончился, мы с Призраком вернулись в дом. Пёсик, едва влетев, прислушался к чему-то и быстро исчез в стене холла. Я же прошла в кабинет, чтобы заняться делами каменоломни. Нужно было ответить на письма, подписать ещё несколько договоров, активировать отправку очередной партии скальта.
Время ужина подошло незаметно. В огромной помпезной столовой было одиноко и неуютно. И меня не оставляли мысли, что, если я не отвечу взаимностью на намёки Дорана, так будет всегда.
Доев ужин, я встала
Сорвав злость на шторах, я вооружилась столовым ножом и принялась за обои. Широкие обрывки бумаги с геометрическим узором с треском отставали от стен и падали на пол. Покончив с ними, я навела руку на лепнину, гнездившуюся по углам, и шарахнула заклинанием деконструкции. Гипс, превращаясь обратно в порошок, посыпался вниз, покрывая белой пылью буфет с серебром и камин, забиваясь в щели паркета.
Отступив на шаг, я прикрыла глаза и подняла руки. Таким техникам нас не учили, это была чистой воды импровизация. Повинуясь моим движениям, гипс зазмеился по стенам, переполз на потолок и застыл, образуя вокруг старинной хрустальной люстры тонкий растительный узор, расползавшийся до самых углов.
Последними стали настенные светильники — бронзовые лампы с давно вышедшими из моды текстильными абажурами. По моему щелчку они попадали на пол, и их громкий стук был финальным аккордом.
Дверь в столовую открылась. Взволнованная Нейла прибежала на шум, но при виде устроенного мной бедлама, испугалась ещё больше.
— Пресветлый! Госпожа, что здесь случилось?
— Ремонт, — мрачно ответила я, заставляя мусор на полу собираться в брикеты.
Не хватало ещё навесить на бедную кухарку уборку в столовой.
— А-а-а я тогда уберу посуду, ладно? — опасливо спросила Нейла и двинулась спасать со стола фарфоровые тарелки.
Я огляделась. Даже так в столовой стало намного лучше. Простые беленые стены, больше света из окон. Да и новая лепнина вышла просто волшебной. Кто бы мог подумать, что я так умею!
Теперь мне нужны новые обои и занавески. А вот на мебель ещё придётся подзаработать. Пора было поговорить с Райделем о моём личном счёте и расходах с него. Не нужно ему лишний раз вкладываться в поместье, которое я надеюсь оставить за собой.
Но стоило мне вернуться в кабинет за магблокнотом, как где-то наверху послышался собачий вой. Вой перешёл в призывное тявканье, и я вскочила.
Похоже, Призрак нашёл шкатулку!
Глава 27.
Я вихрем вылетела из кабинета и взлетела по ступенькам наверх. Лай доносился из гостиной. Логично, что шкатулка пряталась там. В этой комнате люди бывают реже всего. Тёртен с Нейлой хозяйничают на нижнем этаже, а я обычно в кабинете или спальне.
Хвост Призрака торчал из камина. Пёсик заливался изо всех сил, но почуяв меня, обернулся и радостно заскулил. Я крадучись пошла к нему, хваля себя за то, что выбрала для гостиной толстый ковёр, который так удачно скрадывает шаги.
На первый взгляд в камине, давно вычищенном от золы и углей, было пусто. Но я доверилась Призраку и присела, заглядывая в дымоход. В нём ожидаемо было темно, так что пришлось запустить в него шарик света. Но рассмотреть что-то я не успела.