Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
Шрифт:

— Нельзя, — кивнула Бетти. — Мы же от… неблагие.

— Вам туда можно, — поправила я. — Законом это не запрещено.

Я специально проверила!

Дети снова переглянулись. У Дерека заурчало в животике, и я мысленно попросила у него прощения.

— В этот день проходит ярмарка талантов, — сказала я.

— Я знаю! — выпалил Дерек. — Там нужно съесть тридцать свиных рулетов — и победишь. А что такое свиной рулет?

— Не обязательно. Можно продемонстрировать любой талант. И побороться за победу.

Дети молчали — и я впервые жалела, что имею

дело не со взрослыми.

В углу комнаты раздался шелест — это Софи, поблескивая желтыми глазами, расправила крылья и попыталась за ними спрятаться, но тут же смутилась и передумала.

— Можно, леди, — вставил Юджин. — Там уж кто на что горазд. Кто, значит, тяжести таскает, кто рулеты ест, кто фокусничает… Было бы желание! Леди, я тут подумал, может, мы с детьми сходим на это посмотреть?

— Да!

— Да, пожалуйста!

— Пожалуйста-пожалуйста!

— Мы тихонько!

— Ну Иви-и-и…

— Леди, леди! — перебил многоголосый хор Юджин. — Может, и правда? Сходим, а? Мы в сторонке, спрячемся, под вечер придем — а нас и не увидит-то никто, в толпе! Посмотрим, а?

Я глубоко вдохнула.

— Я хотела предложить вам кое-что другое.

— Ну поня-я-ятно, — протянул Берт. — Никуда мы не пойдем. Будем опять дом убирать! Или еще что похуже...

Вот же ворчун!

— Я хотела предложить вам поучаствовать в ярмарке талантов. И побороться за главный приз: сто золотых. Скоро зима, нам всем нужна теплая одежда, дрова и много чего еще. Эти деньги нам необходимы. Мы можем их заработать.

Вот теперь в самом деле повисла тишина. Старшие дети уставлись на меня с изумлением, Дерек, бросив на них взгляд, тоже скорчил удивленную мордашку. Только Лили сосредоточенно чесала кожу вокруг рожек и ни на что другое не обращала внимания.

— Леди, — откашлялся Юджин. — Так куда ж мы?.. Мы ж… Там таланты нужны! А мы… Ну…

Он замолчал, и я сжала зубы. Иногда этот мир злил меня так сильно, что хотелось рвать и метать.

— Юджин, ты умеешь превращаться в волка! В волка! У тебя нюх как у хищника, в одиночку можешь убить дикого кабана и переловить всех мышей в кладовке — разве это не талант? Дерек, ты виверна! Это же потрясающе, ты два существа в одном — кто знает, на что ты будешь способен, когда вырастешь?

Дерек ничего не ответил, только растерянно моргал, и я повернулась к Бетти.

— Ты умеешь вырастить цветок даже посреди пустыни, Берт, а ты — я отлично знаю про это, не скрывайся, — умеешь готовить так, что даже Урсула завидует.

Я перевела дух. Берт в самом деле был совершенно обычным ребенком — но это не значило, что у него нет талантов. Как и у остальных!

Почему никто, кроме меня, этого не видит?

— Мелисса, ты повелеваешь ветром, как какая-нибудь богиня, Лили слушается огонь и что угодно другое, вспомните, как ловко она сняла кольцо с ветки. Никто не мог этого сделать, никто в целом городе! А она — справилась! Софи, ты умеешь летать и видишь в темноте, общаешься так, как не умеет никто другой, это же потрясающе! — Я помолчала и выпалила: — Вы все — невероятно талантливые и уникальные!

Мы ж неблагие, леди, — вставил Юджин.

Я заскрипела зубами. Если я еще раз услышу это слово…

— Как и я. И нам с вами — жить с этим до конца наших дней. Но как мы будем жить — решать нам. Или прятаться и считать себя уродами, или принять то, кто мы такие и сделать это своим преимуществом. Мы — сильные. Дружные. И уникальные. Мы семья, и в нас нет ничего уродливого и неправильного. Потому я хочу, чтобы мы поучаствовали в этом конкурсе. Нам нужны эти деньги. Вы со мной?

Дело было не в деньгах, конечно. Но я считала правильным еще раз показать детям, что их “уродство” — это талант, который стоит дорого.

Никто не ответил, и я раздраженно смахнула с глаз влагу. Лили и Дерек были слишком малы, чтобы всерьез о таком думать, но остальные… остальные уже достаточно выросли, чтобы понимать, о чем я говорю.

Отвечать мне никто не спешил.

— Леди Иви, — подал голос Берт. — Мы не можем…

— Ой! — рявкнула вдруг Мелисса и вскочила. Глаза у нее горели. — Что же вы все такие непонятливые! Леди Иви дает вам выбор — или сидеть всю жизнь как мыши под веником, или наконец поднять голову и показать, на что мы способны! Не знаю, как вы — а я в деле! Я им всем покажу, что такое настоящий талант, не будь я Мелисса Макмайер!

Она меня что, поддержала? Мелисса? У меня совершенно непедагогично отвисла челюсть. У остальных, впрочем, тоже.

— Что вы так уставились?! Леди Иви, не смотрите на этих трусишек, хотят всю жизнь бояться — их право! Что нужно делать?

— Я… я потом все расскажу, — наконец отмерла я. — Мне нужно все продумать — но кое-какой план у меня уже есть. Надеюсь, вам понравится.

К моему удивлению, Мелисса чопорно кивнула и вздернула подбородок.

— Можем ли мы спускаться к обеду?

— Да.

— Благодарю.

Она направилась к двери с абсолютно прямой спиной, как маленькая леди. Вслед за ней нерешительно потянулись остальные дети, которые до сих пор выглядели сбитыми с толку и испуганными. Смотрели то на Мелиссу, то на Юджина, то друг на друга. Я смогла их убедить? Хоть немного? Тех, кто постарше, бесполезно заставлять, а малыши все равно будут смотреть на них, так что...

Еще несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, я тоже встала.

В коридоре стоял генерал Реннер. Стоило мне выйти, как он произнес:

— Это была отличная речь, Иви. Ты молодец.

Глава 41

В коридоре стоял генерал Реннер. Стоило мне выйти, как он произнес:

— Это была отличная речь, Иви. Ты молодец.

Я вздрогнула и, подняв голову, прищурилась.

Издевается?

Но лицо у него было предельно серьезным. Если и издевается — то так тонко, что не прикопаешься.

— Благодарю, очень лестно, — выпалила я и мимо него рванула к лестнице.

Боже, да что я сморозила?! “Благодарю, очень лестно?” Откуда это вообще взялось в моем словарном запасе? Из прочитанных любовных романов в мягких обложках? Позорище!

Поделиться:
Популярные книги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена