Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
Шрифт:
“С бабами не работаю”.
“Но…”
“С приютским отребьем — тем более”.
После этого, грубо оттолкнув меня, он все-таки захлопнул дверь.
Сколько я ни билась потом, сколько ни просила помощи у Аба — мистер Финч и его подмастерья оставались непреклонными. “С приютским отребьем не работаем”, — вот и весь разговор.
Я бы давно сходила к мэру за помощью, если бы Аб не сказал мне, что торговцы и мастера в городе имеют законное право отказать кому угодно — и никто им не указ.
Ох,
— Иви! — окликнул Аб.
Я тряхнула головой.
— Тогда нам придется стащить кровать вниз!
— А…
— А больше ничего нет, Аб, мы же не на постоялом дворе! — развела я руками.
Аб открыл рот и возмутился:
— Язва!
Генерал Реннер застонал — и я поспешно вернула руку на его лоб. Аб выразительно поднял брови, когда генерал Реннер успокоенно выдохнул. Вот ведь, доктор! Ничто от него не скроется.
Общими усилиями было решено все-таки отнести генерала Реннера наверх.
В мою спальню, поскольку там стояла единственная в доме кровать.
Отлично.
Генерал Реннер в моей спальне.
Какой анекдот!
— Аб! — суетилась я, — осторожно! А если… А вдруг…
Я даже не могла себя заставить произнести вслух то, чего боялась.
— Не шебурши, — окоротил меня Аб. — Все с ним будет в порядке, драконы — знаешь, какие живучие? Из их крови даже лекарства делают, единственное, которое может исцелить все болезни.
Что? Об этом я слышала в первый раз.
— Вот у него спроси, — Аб кивнул на Юджина.
Что? Откуда Юджину знать о лекарстве?
Вскинув на Аба обиженный взгляд, Юджин тот едва не уронил генерала Реннера на лестницу.
— Осторожно! — тут же переключилась я на более насущные вопросы.
— Так, леди… — забормотал Юджин, стремительно заливаясь краской.
— Просто не опускай руки, — посоветовала я, бросив на него убийственный взгляд.
И почему это я так разнервничалась? Ну уронит он генерала, мне-то что? Я его вообще едва не убила.
Ох!
— Сейчас мы его подлатаем, — проговорил Аб, — раны промоем, перевяжем, кость на место вернем… А потом он очнется — мало ли. Вдруг и подбросит приюту пару монет в благодарность, у тебя же деньги не лишние? Вот и я так думаю. Может, все только к лучшему. Ну, кладем!
За разговорами я едва заметила, что мы уже оказались у моей кровати.
Слишком уж сильно меня занимал вопрос: что будет, когда генерал Реннер проснется?
И, может, правда стоило его убить?..
Глава 20
Как я смогу защитить детей, когда… когда он придет в себя?
Запястье, то самое, где красовалась
Я бросила нерешительный взгляд на Аба.
Как-то неудобно говорить доктору, что я зря его позвала и вообще — может, прокрутим фарш назад?.. Оставим, где взяли, а там оно само как-нибудь...
— Кладем! — скомандовал Аб и, когда Юджин уже собрался разжимать руки, взвыл: — Да на кровать, не на пол!
Все-таки Юджин был моим союзником.
Дальше все завертелось быстро, как в калейдоскопе. Аб принялся доставать из саквояжа бинты, пузырьки с настойками и устрашающего вида металлические приспособления. Потребовал горячую воду, ветошь и что-нибудь алкогольное.
— Бражка у тебя есть? — нетерпеливо повторил он.
— Зачем? Чтобы раны обработать? Но…
— Раны я найду, чем обработать, это для храбрости.
Я посмотрела на бледное покрытое испариной лицо генерала Реннера.
— Но ведь он без сознания.
— Мне для храбрости! — рявкнул он.
— Аб! Дети же увидят!
— А ты не зови их сюда! — предложил Аб и закатил глаза. — Ну что? Что ты так на меня смотришь, я в жизни драконов не лечил. Вдруг что-то пойдет не так? Он же меня сожжет. Это же… и одежда на нем не простая — хотя разве на драконе может быть простая одежда? Ох…
— Юджин, сбегай вниз и попроси няню Урсулу нагреть воды.
А я пойду отыщу какой-нибудь старый пододеяльник. И выброшусь из окна от безысходности. И еще кое-кого из окна выброшу.
— А бражка? — недовольно спросил Аб, когда я вернулась.
— Аб… — укорила я. — Ты правда думаешь, что я бы стала тратить деньги на бражку, когда у нас крыша вот-вот начнет течь и дети только-только есть начали нормально?
Аб смутился.
— Ну что, ну что ты на меня так смотришь? Ну пошутил я. Давай сюда ветошь, или ты хочешь, чтобы я тебе тут все кровью заляпал? Эх… — Он повернулся к кровати. — Ну, дражайший, посмотрим на вас…
Я воспользовалась поводом сбежать из комнаты и успела услышать только тихий приглушенный стон генерала Реннера, от которого внутри все перевернулось.
Проследив, чтобы Юджин принес горячей воды, я принялась мерить шагами коридор у двери в мою спальню. Звон, какие-то странные чавкающие звуки, ругань Аба и редкие стоны, доносящиеся из комнаты, заставляли меня вздрагивать.
Примерно на сотом забеге под названием “вперед-назад”, я наконец подняла взгляд от пола и увидела, что на лестнице стоят дети. Берт, Бетти, которые держала на руках Лили (вот просила же ее так не делать, малышка уже слишком тяжеленькая), Дерек с босой правой лапкой, Софи со сжавшимися крыльями — верный признак испуга.