Хозяйка разорившейся усадьбы
Шрифт:
— Ты прекрасна, — хриплым от волнения голосом заявил он и взяв меня за руку с горячностью коснулся губами моих пальцев. Затем осторожно помог взобраться в коляску и усадив тетушку рядом со мной, сел в нее сам. Слуги забрались в другую повозку и поехали следом за нами с улыбками на устах.
От смущения мои щеки ужасно горели. Я боялась взглянуть на Рикхарда, поэтому то и дело отводила в сторону свой взгляд.
Тетушка взяла меня за руку и успокаивающе поглаживала тонкие пальцы. Она радовалась тому,
Несмотря на перенесенный недуг генерал уже довольно неплохо выглядел. Темные круги под глазами исчезли, а лицо приняло здоровый розовый цвет. Он помнил обрывками минувшие события, и мы с тетушкой решили пока эту тему не поднимать.
На дворцовой площади было мало народу. Редкие прохожие искоса поглядывали на нас. Обычно свадьбы праздновали в выходные, но Рикхарду удалось получить одобрение местного священника и нашу свадьбу он согласился провести сегодня. Разрешение на барк от архиепископа у нас уже было, а как известно звонкие монеты уговаривают лучше всего.
Войдя в часовню, я невольно залюбовалась обилием свежих цветов, стоящих в огромных вазах по углам. Рикхарду пришлось потратить на свадьбу целое состояние. Он не скупился, чему очень радовалась Марта Дэвис.
К алтарю меня вел тетушкин кучер. Мужчина был одет в свой лучший костюм и очень гордился оказанной честью. Рядом бежали дочки кухарки, муж которой чудом выжил после нападения Форестера. Они в легких розовых платьицах несли за мной прозрачную фату.
У Алтаря нас ждал священник. Рикхард немного нервничал. Такое событие бывает лишь раз в жизни и мои руки от волнения немного дрожали.
Едва я дошла до положенной черты, священник заголоси громогласным голосом:
— Пришли ли вы в храм добровольно, и является ли ваше желание вступить в законный брак искренним и свободным?
Рикхард взял меня за руку и глядя друг другу в глаза мы синхронно ответили:
— Да!
Наши голоса эхом разнеслись по широкому залу, свечи в подсвечниках задрожали, а меж тем священник продолжил обряд.
— Готовы ли вы хранить верность друг другу в болезни и здравии, в счастье и в несчастии, до конца своей жизни?
— Да! — отвечали мы искренне, чувствуя, как радостно трепещут наши сердца.
— Имеете ли вы намерение с любовью и благодарностью принимать детей, которых пошлют вам Боги, и воспитывать их в морали и благочестии?
На этой фразе я смущенно зарделась, но Рикхард ласково приподнял пальцами мой подбородок, и я захлебнулась от нежности, таящейся в его взгляде. Так выглядела чистая всепоглощающая любовь.
— Да! — ответила я со всей глубиной своих чувств, надеясь
Мы оба с ним были лишены своих семей и остро нуждались в любви и поддержке друг друга.
Рикхард достал заранее приготовленное кольцо и с любовью надел мне его на палец.
— Есть ли кто-то из присутствующих кто возражает против данного брака? — неожиданно спросил священник.
При этих словах я невольно побледнела и встрепенулась. Резко обернулась на скрип входной двери. Будто в замедленной съемке с ужасом наблюдала как в часовню входили Барон фон Хафен и мой дядюшка — Дитрих Хакли.
— Этот брак не может быть заключен, так как есть помолвочный договор! — тряся в руках бумагами ревел старый Хакли. Его глазки испуганно бегали, ища поддержки у собравшихся людей.
Слуги в купе со священником недоуменно уставились на нас.
Тетушка, схватившись за сердце поспешно села на ближайшую скамью. Ее лицо выражало вселенскую скорбь.
Рикхард спрятал меня к себе за спину, но я чувствовала на себе липкий взгляд барона фон Хафена. Этот старый извращенец не собирался сдаваться.
Мне хотелось кричать на весь зал от постигшего меня отчаяния. Я не знала, как исправить возникшую ситуацию. Так надеялась на свое маленькое счастье, но похоже чем-то прогневала богов.
Взяв свою волю в кулак, я решила, что без боя точно не сдамся и барону фон Хафену не удастся забрать меня к себе!
Глава 41
Барон фон Хафен вел себя нагло. Он шествовал мимо собравшихся с видом победителя. И даже толкнул носком своего ботинка вазу с цветами, которая тут же упала, но к счастью не разбилась. Я посчитала это хорошим знаком.
— Барон, у меня есть разрешение на брак от самого архиепископа. Вопрос с договором уверен возможно уладить, — спокойным тоном произнес Рикхард.
Я чувствовала его мужскую силу и мне сразу же захотелось прижаться грудью к его спине и крепко обнять.
— Мне не нужны деньги, — с наглой ухмылкой ответил барон.
— Что же вы тогда хотите? — Рикхард старался говорить спокойным тоном.
— Вернуть свою невесту! — с этими словами барон практически прожег своим взглядом во мне дыру.
Не в силах терпеть подобного давления я выскочила из-за спины Коупленда и ткнула пальцем в наглого барона.
— Ты меня не получишь старый развратник! Я лучше убью себя, чем буду твоей.
— Закрой свой рот, — зашипел барон.
Глаза его налились чернотой, и на секунду мне стало очень страшно.
С силой сжала руками амулет из лунного камня, подаренный тетушкой и направила свой гнев в сторону барона.
— Поди отсюда прочь! — мой возмущенный крик пронесся по округе волной.
Лучший из худших
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вечный. Книга III
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
