Хранитель проклятых домов
Шрифт:
* * *
Я проснулся от собственного крика. С трудом вырвался из паутины галлюцинаций вперемешку с воспоминаниями и, повернув голову, лицом к лицу столкнулся с отражением в зеркале, которое, к моему великому сожалению, галлюцинацией определенно не было. А жаль. Кажется, колдун взял мои собственные черты и попросту вывернул их наизнанку, создав нечто совершенно противоположное привычному образу. Неправдоподобно маленькие, но дерзко торчащие в стороны уши, веснушчатый длинный нос с мерзко обвислым кончиком и
— Мистер Лок!
В ужасе, я заорал совершенно машинально, как ребенок, испугавшись, сразу зовет маму. В изменившемся до неузнаваемости голосе прорезались истерически визгливые нотки.
— Как интересно вышло! — восхитился начальник, возникнув из ниоткуда у меня за спиной.
— Это не "интересно вышло", это какая-то спрутья пакость! — не согласился я.
— Думаешь, тебя все еще можно узнать?
— Да ни за что!
— Значит, не пакость, а хорошая, грамотно проделанная работа. Я бы даже сказал, просто отличная.
— Но мне не нравится! Кто меня будет воспринимать всерьез в таком-то виде? Вы бы стали вести дела с этим мерзким типом?
Я махнул рукой в сторону отражения, едва не снеся ни в чем неповинное зеркало. Колдун на секунду задумался, пожевал нижнюю губу, что-то прикидывая и наконец кивнул.
— Пожалуй, ты прав. Это перебор.
Он схватил меня за плечи, рывком развернул к себе и принялся пристально изучать каждую черточку не моего лица.
— Ладно, не паникуй, сейчас немного поправим.
Мистер Лок болезненно стукнул меня в лоб основанием ладони, и я провалился в мягкую тьму. “Опять он…” — успел подумать я, прежде чем окончательно потерял сознание. Пробуждение вышло странным, в ушах звенело, но, проведя мысленную инвентаризацию костей и черепушки, я обнаружил, что ничуть не ушибся при падении. Мягкие ковры — это просто нечто. Обязательно куплю себе такие же, когда обзаведусь собственным домом.
— Бедная моя голова, — простонал я, собирая ноги в кучу, чтобы встать.
— Зато какое лицо! — похвастался начальник.
Он отступил в сторону, и мне открылся вид на зазеркалье, из которого на меня с не меньшим любопытством пялился все еще веснушчатый, но вполне приятный незнакомец. Большие голубые глаза могли показаться наивными, но упрямая ямочка на подбородке сглаживала это впечатление. Нос стал прямее, а уши потеряли былую примечательность, увеличившись до человеческих размеров и прижавшись к голове.
Я улыбнулся, парень из зеркала — тоже. Кажется, мы друг другу понравились. Вот и пришло мое время сойти с ума. Рано или поздно это должно было случиться. С таким-то начальником.
— Ну что, эта рожа тебе больше подходит? — усмехнулся колдун, не без гордости оглядывая свое творение.
— Отродясь не был таким красивым! — честно ответил я.
— Верю. Только имей в виду, тебе это лицо для деловых целей выдано, а не для любовных похождений. Чтоб никаких мне тут. И без того проблем хватает.
— Понял я, понял.
— А раз понял, слушай. Инструкции и вся необходимая тебе информация по особняку Инкорке вот в этом конверте.
Он сунул мне в руки увесистый бумажный
— Ознакомишься по дороге. Не забудь книгу и самописное перо.
В наш диалог нежданно ворвался третий участник, гулко проурчав из глубин одолженной мистером Локом рубашки. Я немного смутился, но этого собеседника проигнорировать было выше моих сил.
— А позавтракать я успею?
— Нет. — отрезал начальник, но, оценив мою несчастную физиономию и горящие голодным блеском глаза, сжалился: — Прихвати на кухне булку с корицей, перекусишь в экипаже.
Я просиял и бросился к лифту.
— И еще, — Голос начальника настиг меня у самой двери. — отчет начинай со слов: "Предоставленные в мое распоряжение документы гласят". Все переписывать не надо, но основные моменты и свои мысли по этому поводу укажи обязательно. Это сильно упростит дальнейшую работу.
— Хорошо, мистер Лок.
— Зови меня Август. И удачи тебе. Не опаздывай на ужин.
Глава 3
Булка оказалась вкусной, а повозка медленной, и спустя десять минут я вовсю зачитывался документами, как мальчишка приключенческим романом. Ух! Ну и здание мне досталось в качестве первого задания! Впечатленный богатой историей дома, я нетерпеливо открыл пустую книгу и вывел неровным, прыгающим на камнях мостовой почерком: "Предоставленные в мое распоряжение документы гласят…"
Джозеф Инк основал поместье, а вместе с ним и сам род, в трехсот пятидесятом году эры Зеленых лун. Более ранняя история семьи никому не известна, но даже эти двести сорок лет — вполне почтенный возраст для родового имения. Интересно, из чего оно сделано? Ага, вот. Выполнен из лиарных глыб, дважды достраивался. Где ж они откопали столько лиара? Гномы его не только не продают, они за этот ценный магический минерал готовы горы свернуть, причем буквально. И, что характерно, сворачивают! Тратят на его добычу добрую половину от всего золота, полученного за оружие и камни, никуда не экспортируют, ничего из него не строят и непонятно, где хранят. Странно, никогда не задумывался, зачем им такие залежи лиара. Неужели решили возродить древних драконов? Да нет, зачем бы им… Впрочем, я отвлекся.
Я дал себе мысленную затрещину, подозревая, что настолько сторонние рассуждения и умозаключения вряд ли понравятся мистеру Локу. Разве что наконец убедят аристократа в моей полной непригодности на должность помощника. Встряхнувшись и пробубнив короткое заклинание сосредоточенности, я вернулся к прерванной работе.
После смерти первого хозяина, дом унаследовала Лоретта Инк, чей брак с орком из северных земель, по слухам, стал причиной переполоха на Цветистом кладбище. Якобы недовольный выбором дочери призрак, повадился еженощно взлетать над могилой, издавая душераздирающий вой попеременно с грубой площадной бранью, чем довел юного сторожа до хронической икоты. Однако глас мертвеца не поколебал влюбленного сердца, и спустя пару лет наследница распорядилась возвести круглую башню со смотровой площадкой, чтобы иноземный супруг мог тосковать по родине наиболее поэтично, то есть глядя на сердитое буйство Северного моря. Тогда же особняк Инк переименовали в уже известный нам Инкорке.