Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранительница для лорда, или дар на свадьбу
Шрифт:

Сегодня вечером не было танцев, мы проводили его спокойнее, чем вчера, ведь большинство гостей провели часть дня, гуляя и развлекаясь на улице. Охота должна была продлиться два дня, и сегодня все устали и проводили, общаясь, прогуливались по анфиладе, обмениваясь впечатлением от первого дня, пили согревающие напитки и развлекались за столами, играя. Постепенно складывались пары молодых, кто-то знакомился и начинал общаться из родителей, в общем вечер прошёл в тёплой и непринуждённой обстановке.

Герцог нашёл меня, сидящую с Джейн и Алией, которые познакомились и вполне

себе сдружились. Да, огненной и решительной Алии был непривычен характер мягкой, текучей Джейн. Да и огонь с водой редко находили общий язык. Думаю, Алия просто застала Джейн, когда та, раскрасневшаяся и довольная, вспоминала наши подростковые шалости, поэтому и прониклась самим настроением.

Герцог пригласил меня поговорить без свидетелей, обещая девушкам, что лично вернёт меня обратно.

Я с улыбкой согласилась, настроение было отличным, хотя я немного волновалась за завтрашнее утро. Ритуал мы решили проводить в самого утра, как только солнце покажется на небе. Поэтому уверенная в том, что разговор и пойдёт о ритуале, я прошла в небольшую уютную гостиную и села на предложенное место, на диванчик.

Только сейчас я заметила, что герцог чем-то озабочен и задумчив. Он смотрел на меня так, будто немного волновался. Не узнай я его, подумала, что он в чём-то неуверен. Но сейчас я уже начала разбираться в его характере. Пока герцог усаживался и задумчиво на меня смотрел, возможно, думая, как начать разговор или размышлял о завтрашнем дне и ритуале, я подумала внезапно, что в академии буду скучать не только по моей милой Джейн, выходящей замуж по любви, не только по Алии, такой юной, но живой, наполненной жизнью и огнём, но и по этому иногда слишком серьёзному мужчине.

Герцог не усидел на месте, прошёлся по гостиной, возвращаясь ко мне, подошёл ближе и встал надо мной, пристально смотря в глаза.

— Вы когда-то любили, леди Бартон?

Глава 27

Давно забытая интонация всколыхнула память. Именно там, в саду, перед самым лесом герцог был тогда просто лордом и говорил со мной так же. Я прямо ощущала изменения, произошедшие в нём, закрыла глаза и вспомнила своего лорда Шеридана.

Возможно, я даже влюбилась тогда в этот голос, интонации, в характер и саму суть лорда. Он прямо излучал способность решить любую проблему, справиться и вернуться победителем. К тому же лорд Шеридан оказался хорош собой, а сердце пошло вскачь, когда я первый раз увидела его синие-синие глаза и глубину в них.

Лорд Шеридан тогда осветил себя и какой-то куст, в который загнал меня. Его строгий, недоверчивый взгляд синих-синих глаз тогда и правда заворожил меня. Вспомнила этот момент и усмехнулась, открывая глаза.

Всё тот же взгляд встретил меня, ну, и задумчивый герцог, ждущий ответа.

Одно плохо оказалось в том лорде, он оказался герцогом.

Опустила взгляд, понимая, что не стоило вообще ввязываться во всю эту историю. Ладно, что уж теперь. Перебешусь, выплачусь и забуду. Учёба возьмёт своё, и я забуду, быстро забуду свои глупые чувства.

Первую свою жизнь я росла в приюте и начала становиться циничной. Хорошо, я вовремя

перенеслась, пока не очерствела вконец. Но я ведь видела, как приезжали новые дети к нам. Кто-то терял родителей, кто-то ждал до последнего.

Любовь всегда идёт вместе с болью. Открывая сердце, ты даёшь другому власть ударить по больному.

А нужно ли мне это? Тем более, какая любовь? Так, юношеская влюблённость. Я вырасту, повзрослею, перебешусь и забуду.

И я пожала плечами, спрятавшись в панцирь. Обманывать себя я не любила, я просто не хотела лишней боли.

На мою реакцию герцог криво улыбнулся, но улыбка была так мимолётна, а после герцог не стал продолжать, а прошёл к окну. Голос его стал глухим, низким и задумчивым:

— Какие ваши годы, леди Бартон. Начнёте учиться, влюбитесь в старшекурсника, или сокурсника. Возможно, даже, ваши семьи договорятся, и в этом мире появится ещё одна семья.

Герцог резко развернулся и с нажимом спросил:

— А поймёт ли он вас, сможет ли дать то, к чему вы так стремитесь? Развить свой дар, усилить его. Я нашёл интересную книгу в библиотеке, хотя и пришлось поискать. Язык немного устаревший, читать и понимать поначалу было непросто, но если привыкнуть, вполне себе понятно. Теперь я знаю больше о хранителях духов и рода, о которых вы мне и говорили.

Я стала вся внимание, особенно после слов о редкой книге в библиотеке герцога Стретина. Он явно говорил о родовой части библиотеки, куда мало кого пускали, иногда и не всех членов семьи, настолько редкие книги там хранились.

Про хранителей и хранительниц я знала, возможно, и поболе, чем большинство носителей этого дара. Я не боялась узнавать новое, спрашивать у духов рода. А те знали моё к ним отношение, от духов ведь невозможно что-то скрыть, особенно когда ты в потоке. Духи могли дать мне такие знания, о которых я и сама буду молчать. Потому что власти и возможностей у полной сил хранительницы, которая держит свои земли в силе, очень много.

Я кивнула, настороженно слушая дальше. Начала догадываться, о чём хотел попросить герцог, но решила всё же дослушать его.

— Вы знаете, я думал, возможности хранительницы зависит от её силы, от силы духов, возможно, от рода и земель, которыми он владеет. Я даже понял, почему вы так упорно предупреждали меня об опасности той части моих земель, где земля мертва и её никто не защищает. Моей земле нужен хранитель, леди Бартон.

Герцог перескакивал от одной темы на другую, и я уже не очень и поспевала за ним, не понимая, к чему он вообще ведёт. Но я догадывалась, о чём герцог хочет меня попросить.

— Погодите, ваше светлость, думаю, вы рано делаете мне предложение. Думаю, вам стоит подождать, пока я отучусь, получу диплом, подтверждающий мои знания. Это всего два года, думаю, вы дождётесь.

Герцог Стретин усмехнулся, словно я глупость сказала, и, приподняв бровь, напомнил:

— Об этом я и говорю, леди Бартон. Вы ускользнёте от меня, словно птичка в эту вашу академию. Найдёте там того, кто поймёт, какое сокровище перед ним. Он опутает вас, приманит к себе, охмурит и отберёт вас у меня. Заберёт навсегда, понимаете?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5