Хранительница для лорда, или дар на свадьбу
Шрифт:
Рейн ответил лорду коротко:
— Я дал возможность лорду Бартону самому договориться в своей семье. Он глава, он отвечает за тех, кто находится у него на попечении. Не забывайте, что стоит на кону, лорд Дейтон.
— Но вы не даёте мне поговорить с любимой. Она запуталась, но она юна, да и воспитание. Согласитесь, это не только её вина. Да, поступок она совершила отвратительный, но мы и этот момент с вами уже обговорили. Три года минимум, я помню, в нашем родовом имении, без права его покидать. Дайте же нам объясниться, ведь вы и сами понимаете, как эти
Лорд бросил осторожный взгляд на меня, на что жених ответил жёстко, непривычно для меня:
— Если уж вы решились на столь рискованный шаг, лорд Дейтон, я пойду вам навстречу. Разговор с юной леди Бартон действительно будет нелишним. В присутствии её отца. И не забывайтесь, пока что договорённости нет.
Я слушала внимательно, но не влезала в мужской разговор, и догадывалась по раздражённому виду жениха, что сестра успела в очередной раз показать свой характер и отказалась от любых предложений.
Когда лорд Дейтон отошёл от нас, я тихо предложила:
— Может, МНЕ стоит поговорить с сестрой?
Рейн повернулся ко мне, морщина на его лбу разгладилась и он осторожно погладил меня по ладони, лежащей на столе. А после взял и потянул ладонь к себе, повернул и поцеловал прямо в самую середину, вызвав мурашки и румянец на щеках. А ведь за нами наблюдали!
В ответ я получила мягкое:
— Нет, Лиз, не порти себе настроение с утра. Твоя сестра на самом деле тебе завидовала, а теперь ещё больше завидует тебе. Ты только всколыхнёшь её ярость.
Я осторожно оглянулась по сторонам, но никому не было дела до наших тихих разговоров. И я спросила недоверчиво:
— Да с чего сестре мне завидовать? Она всю жизнь стремилась быть первой. Родители всегда её ставили мне в пример. Думаю, и любили больше. Но мне, честно говоря, это не мешало расти. Свою порцию любви и заботы я получила.
Рейн внимательно слушал, а в конце ответил:
— Твоя сестра с чего-то решила, что всё лучшее должно принадлежать ей. Вчера я в присутствии твоего отца говорил с ней, и она не раз вас сравнивала. Она вообще любит сравнивать себя с остальными, считая себя лучше. Думаю, твоим родителям стоило быть внимательнее к ней при взрослении, а не позволять всё, что её душе угодно. Думаю, Лидия поломается ещё день, а потом сдастся. Отец расскажет ей, что её ждёт, если она не согласится.
И тут я испугалась, и спокойного тона, и почти незаметных угроз в голосе, и с трепетом уточнила:
— И что же может ждать мою сестру, Рейн?
— Пристальное внимание к своей особе короля и его тайного отдела. Покушение на принца крови, Лиз. — Наклонившись к самому уху, ответил Рейн.
Я замерла, понимая, что на самом деле натворила Лидия. На что меня успокоили, с нежностью поцеловав в ладонь. И плевать мне было, что нас видели и слышали. Именно в этот день я поняла, что теперь я под самой надёжной защитой.
А на следующий день Лидия сломалась, дав согласие на свадьбу. Только услышав мамино восторженное предложение, которым она поделилась со мной, придя в мои новые покои:
—
Честно, я уже устала от повторения этой фразы и предупреждающе напомнила:
— Ты, кажется, спешила к Лидии. Ты же сама сказала, что пришла буквально минут на десять, и спешишь к нуждающейся в твоей поддержке дочери, мама.
— Ах да, точно! Я ведь пришла с предложением. Как ты смотришь на двойную свадьбу, Лиз? — С улыбкой спросила мама.
— О, а ведь я даже не думала об этом варианте. — А ведь лорд Линси был другом моему жениху. Было бы и правда здорово выти замуж в один день с лучшей подругой.
Мы с Джейн вчера проговорили до позднего вечера, но так и не догадались о такой идее. И я поцеловала маму, радостная от такой замечательной идеи и закружилась подхватив:
— Это же просто чудесная идея. Сейчас же схожу и расскажу Джейн. Думаю, она уговорит лорда Линси.
На что мама растерянно ответила:
— Но как же. При чём тут твоя подруга? Пойдём лучше вместе к Лидии и расскажем ей об этом. Думаю, вы обе будете смотреться просто великолепно. А ещё я надеюсь, что вы всё же помиритесь с сестрой.
Я остановилась, в шоке даже от мысли о подобном ужасе, и вспомнив Рейна и его тон, бескомпромиссно ответила:
— Выходить замуж за любимого, видя рядом Лидию и ожидая от неё очередную гадость? Ни-за-что. Мама, открой уже глаза, Лидия всю жизнь меня подставляла. Я желаю ей счастья, действительно желаю, но как можно дальше от меня. И поверь, Лидии самой твоё предложение не понравится.
Мама стояла, растерянно смотря на меня, и шептала:
— Но как же, милая, как же так?
На что я обняла её напоминая:
— Ты лучше иди и поддержи Лидию, ей сейчас это очень нужно. А я схожу к подруге и обрадую её отличной идеей.
Глава 37
Лидия и лорд Дейтон поженились быстро, причём сестра умудрилась потрепать нервы всем в семье. Хотя я откровенно избегала сестру, да и дел у нас с Джейн было очень много.
Примерка свадебного наряда — чудесные моменты для любой невесты. Вот только я как раз была не в восторге, понимая, что главное теперь было правильно выбрать наряд. Хорошо, что из нас двоих у Джейн был отличный вкус и желание заниматься подбором наряда. В отличие от меня.
— Джейн, это у тебя есть вкус ко всей этой красоте и терпение придумывать с портнихой подходящий каждой из нас вариант. Думаю, если мы будем гармонировать с женихами, с фамильными украшениями и друг с другом, то это будет верный ход. Как тебе?
Джейн только закатила глаза вверх, показывая, насколько большую глупость я озвучила, а я только улыбнулась ей.
Вот так мне пришлось включаться хотя бы на первом этапе. Именно поэтому в свои покои я пришла поздно, и то это Рейн вырвал меня из лап этих хищниц, потребовав немедленно расходиться. Нас не было почти целый день, и мужчины явно волновались, хотя старались этого не показать.