Хроника смертельного лета
Шрифт:
– Мы встретимся еще, – погладила она его по щеке, – в другой раз.
– Когда? – спросил он нетерпеливо. – Дай мне свой номер телефона!
– Посмотрим, – лукаво улыбнулась Кэти. – Давай я тебя подвезу. Я же обещала. Ты живешь в поселке? Мне как раз в ту сторону.
Они ехали четверть часа, а когда миновали въезд в поселок, Андрей стал показывать ей дорогу, не замечая, что она поглядывает на него все с большей и большей тревогой. Когда же Кэти остановила машину напротив коттеджа, который снимали Орловы, то растерянно захлопала ресницами, полуоткрыв рот.
– Ты хочешь сказать, что здесь
– Ну да, – кивнул Андрей. – Что, не нравится? Не Кэмп Дэвид [73] , конечно, но ничего, жить можно…
– Значит, именно у вас я работаю с сегодняшнего дня, – констатировала Кэти и вылезла из машины. Она вытащила из багажника объемную сумку.
– Вот это да! – Андрей последовал за ней, не скрывая растерянности. – Ты что, наша… как это… служанка?
Кэти, казалось, его не услышала:
– А мне обещали, что я буду работать у русских…
73
Camp David – загородная резиденция президента США.
– А я и есть самый настоящий русский, – излишне резко произнес Андрей и добавил на родном языке, – поди, первый русский в твоей постели!
Она обернулась и смерила его ехидным взглядом.
– Между прочим, я изучаю славистику в Гарвардском университете. Слышал про такой?
Андрей опешил.
– Ты знаешь русский?
– Ну, это громко сказано, – рассмеялась она. – Я больше специалист по старославянской письменности.
Он потрясенно молчал, машинально взяв у нее тяжелую сумку.
– Ни хрена себе, – потом выдавил он, – почему ты не сказала?..
– Не сказала – что? – она удивилась его наивному вопросу. – Ты один здесь живешь?
– С мамой, – смутился он.
– С мамой? – Кэти всплеснула руками. – Да сколько ж тебе лет?
– Шестнадцать, – Орлов неудержимо краснел от своего наглого вранья, а уши, всегда выдававшие его, начинали пылать.
– О Боже! – Кэти схватилась за голову. – Меня же теперь могут привлечь за совращение малолетних!
– А мы никому не скажем, не правда ли? – услышали они голос, и оба повернули головы.
В нескольких шагах от них Олег с интересом наблюдал за неуверенно озиравшейся Кэти, и за Андреем, в смущении топтавшимся рядом.
– Твой приятель? – кивнула в его сторону Кэти и приветливо улыбнулась: – Тоже русский?
– Да, у нас тут небольшой десант, – Олег тоже улыбнулся ей в ответ. Орлова укололо мучительное чувство. А Рыков продолжал смотреть на Кэти, не отводя голубых глаз.
– Что читаешь? – кивнула она на книжку в мягкой обложке. Олег держал ее, заложив пальцем страницу, на которой, видимо, остановился перед триумфальным появлением Андрея.
– «The Catcher in the Rye [74] », – ответил тот. – Читала?
– Это входит в обязательную программу средней школы, – сообщила она.
– Я читаю для себя, а не для программы.
– И как? – поинтересовалась Кэти. – Что ты думаешь о Колфилде?
– Думаю, он придурок, – презрительно дернул углом рта голубоглазый, но, чуть подумав, добавил: – несчастный придурок.
– Почему?
– Потому
74
«Над пропастью во ржи». Роман американского писателя Д.Д.Сэлинджера, в котором от лица 17-летнего юноши по имени Холден Колфилд в весьма откровенной форме рассказывается о бунте подростка против окружающей его действительности и неприятии общих канонов морали. Роман написан в 60-е годы ХХ века и стал библией «бунтующего поколения».
– А как бы поступил ты?
– В каком случае?
– Например, когда его достает Экли?
– Я б его убил. Мир бы только выиграл, если б такой кусок дерьма исчез с лица земли, – он говорил совершенно серьезно, без тени улыбки, но, увидев, как вытянулось ее милое личико, быстро добавил: – Я пошутил. Я бы его игнорировал – на что он мне сдался?
– Я бы точно убил этого идиота, – Орлов решил, что ему пора вмешаться. Да по какому праву Рыков так долго разговаривает с его, Орлова, девушкой?
– Ну, ясное дело, ты бы его прикончил. You’re a prince, Ackley kid [75] , -снисходительно посмотрел на него Олег. – Ты – герой! – присовокупил он по-русски.
– Отлично! – Кэти пришла в восторг. – У меня будет великолепная практика!
– Говорят, языки лучше всего учить в постели, – криво усмехнулся Орлов.
– Так говорят дураки и неучи, – покачала головой Кэти. – Иностранные языки лучше всего учить в университете… или в стране языка. И тебе не идет быть циничным, мой мальчик!
75
Ты принц, Экли, детка – цитата из романа «Над пропастью во ржи».
– Я не твой мальчик, – с издевкой произнес Орлов, с внезапной неприязнью глядя на нее, – и не лучше ли тебе приступить к работе?.. Если не хочешь иметь дела с моей маман.
– Хам, – отчеканила Кэти и прошла в дом.
– Полностью согласен, – кивнул Рыков и повернулся к нему спиной…
…Но еще не успел спуститься вечер, как Андрей, не сумев с собой совладать, остановил Кэти в коридоре и под шум пылесоса обхватил ее за плечи – властно, словно был ее хозяином. И она, удивительное дело, оттаяла. Но как же он смог забыть ее, Кэтрин Макларен, длинноволосую красавицу с высокой грудью и тонкой талией? Она же – почти точная копия Катрин…
Они подъехали к зданию аэропорта.
– До свидания, – Зубов вышел из машины. – Вас отвезут домой.
– А можно мне с вами? – умоляюще произнес Орлов. – Я не могу так сидеть и ждать. Я с ума схожу от неизвестности…
Зубов от изумления открыл было рот, но его опередил Виктор.
– Простите, Андрей Юрьевич, – сказал он вежливо, но твердо, – это исключено. Тем более, вы не в лучшей форме. Не волнуйтесь. Уверен, с Катрин все будет в порядке.
И прежде, чем Орлов успел что-либо ответить, он захлопнул дверь машины, и та, отъехав от бордюра, повезла Орлова обратно в Москву.