Хроники гномки, или путь целителя
Шрифт:
Губы королевского представителя растянулись в тонкой улыбке.
– Полагаю, капитан… - начал он, выразительно глядя на Сэмуэльсона.
Словно деревянный, капитан отчеканил шаг и остановился напротив спокойно глядящего на него воргена.
– Аргуин Редъярд Седогрифф, именем королевского закона Буреграда, вы арестованы! – глухо проговорил он.
Глава 17. Смута
Лучи заходящего солнца золотили белый мраморный обелиск, возвышавшийся на холме.
Отсюда,
Здесь было удивительно тихо и пустынно. Лишь двое стражников в расшитых серебряными и золотыми нитями лазурных гербовых накидках с изображениями льва замерли, словно изваяния, по обе стороны от высоких каменных ступеней.
Ступени вели к массивному каменному саркофагу, на широкой крышке которого была высечена из камня в полный рост фигура воина с непокрытой головой, сжимавшего в руках исполинских размеров двуручный меч. Доспехи воина, украшенные королевскими гербами, свидетельствовали о принадлежности его к правящему дому Буреграда.
Надпись, выбитая на камне на человеческом, дворфийском и эльфийском языках, гласила:
«Король Вардан Принц, властитель Буреграда, военный лидер Альянса»
У подножия гробницы, склонив растрепанную на ветру голову, стоял человек в сером плаще с откинутым капюшоном. Глаза его были закрыты, руки сцеплены в замок на уровне груди, губы едва заметно шевелились.
Оранжевый лист, слетевший с ветки коснулся его головы и запутался в волосах.
Человек открыл глаза, из груди его вырвался печальный вздох. Он прижался лбом к холодному мрамору.
– Отец, - едва слышно произнёс Антуан, -Мне так не хватает тебя сейчас…
Где-то в вышине раздавались крики чаек.
Юный король Буреграда поднял голову и посмотрел ввысь.
Лист, кружась, упал на каменные плиты к его ногам.
– Ты был мудрым и сильным монархом, - негромко произнёс юноша, -Мне всегда хотелось быть похожим на тебя…
Он вздохнул. –Я не могу! – прошептал он, -У меня нет твоего опыта, твоей мудрости, твоей уверенности в себе и правильности принимаемых решений! Я – не воин, как ты. Я хотел бы, но это – не мой путь, я не вижу призвания к нему, я совершаю ошибки и уже запутался в них. Люди постоянно будут сравнивать меня с тобой, и в их глазах я всегда буду лишь бледной тенью твоего величия… У меня нет права давать им надежду, которую я никогда не сумею оправдать. Твой народ достоин настоящего правителя, такого, который сможет достойно править королевством и возглавить Альянс. Я верю, ты поймёшь меня, отец. Если бы ты был жив, ты бы наверняка одобрил мой выбор, ведь ты и сам всегда жертвовал своими интересами ради блага королевства! И то, что я собираюсь сделать – это тоже во благо государства и народа…
Антуан выпрямился, провёл ладонью по глазам и еще раз вздохнул.
Развернувшись, он медленно спустился по ступеням.
Неподалеку от усыпальницы его поджидал человек с военной выправкой, облаченный в боевой доспех.
– Ваше величество, - начал он, едва король поравнялся
– Мы же уже обсудили этот вопрос, генерал! – Антуин подхватил под уздцы коня, которого держал в поводу паж и вскочил в седло.
– И всё-таки, ваше величество, я настаиваю!
– Нет, Хаммонд, - король покачал головой, -Я не стану развязывать войну с собственными подданными, да еще с представителями дружественного королевства, только потому, что они недовольны моей политикой. Должны быть другие пути решения конфликта.
– Ваше Величество, - не скрывая раздражения, заговорил генерал, -У нас нет времени! Вы видели, что происходит на улицах – из-за сбоя в поставке провианта люди начали скупать все припасы! Если мы не восстановим в ближайшее время торговое сообщение с западными землями, это может перерасти в беспорядки и бунт!
– Так восстановите, генерал! – Антуан смотрел на Хаммонда хмурясь.
– Для того, чтобы дать отпор объединенным бандам гноллов, мне понадобится большая часть гарнизона, а это означает, что город останется, фактически, без защиты перед лицом опасности мятежа со стороны дворфийских саботажников! Нам необходимо сначала подавить восстание в столице, и только после этого решать внешнюю проблему. К тому же, без работающих фабрик и мастерских, нам будет нечем вооружать ополчение.
– Так это и есть ваш путь решения проблемы, лорд Хаммонд? – тихо спросил Антуан, -Предать огню один квартал, осадить и взять штурмом другой… А если завтра взбунтуются люди, которые захотят купить своим детям хлеба? Что мы им предложим? Кушать пирожные? Или тоже – возьмем в кольцо копий?
Не дожидаясь ответа побагровевшего генерала, король тронул поводья и поехал вниз по склону холма.
– Не провожайте меня, генерал! – бросил он через плечо, -Я хочу побыть один.
– Ваше Величество, в городе сейчас небезопасно! – крикнул вслед монарху Хаммонд Клэй.
– Упрямый мальчишка, - раздосадовано пробормотал он, оставшись в одиночестве.
Лика, словно в оцепенении, беззвучно наблюдала за тем, как слегка ссутулившийся брат Склиф, заложив руки за спину, в окружении стражников, проследовал к входной двери. Капитан Сэмуэльсон неловко поклонившись, вышел следом за ним, едва не ударившись при этом головой о притолоку.
Королевский представитель, обведя на прощание всех присутствовавших многозначительным взглядом, молча покинул холл.
Воцарилась тишина, прерываемая лишь всхлипываниями Мирты.
Лика в растерянности переводила взгляд с братьев на Чао, Зебория, Лилиан.
– Но… Ведь это неправда?! – воскликнула она, -Это не может быть он!
Никто не смотрел ей в глаза.
– Зачем брату Склифу было убивать её?
Вопрос повис в воздухе, словно грозовая туча.
Экзарх Оккам торопливо перешагивал через лужи, оставшиеся на тротуарах после непродолжительного дождя. Его томило неясное беспокойство, чувство тревоги, грызущее изнутри. Интуиция редко подводила его, и дреней придавал большое значение тем сигналам, которое посылало ему его подсознание, или же, как это называли в книгах – шепоту Наару.