Хроники Стальной Войны
Шрифт:
— У нас есть эксклюзивная информация, — Ария перешла к следующей теме, её голос стал ещё более серьёзным. — По нашим источникам, псионик Морвейн не просто задержан. Наши информаторы сообщают, что он подвергается... жестокому обращению в камере для дебрифинга.
Студия замерла в шокированном молчании.
— Вы... вы уверены в этой информации? — наконец спросил историк, его лицо побледнело.
— К сожалению, да, — мрачно ответила Ария. — Мы
— Это... это военное преступление, — выдохнул посол Дрейк. — Пытки героя войны, человека, спасшего галактику... Это невообразимо.
— И тем не менее, это происходит прямо сейчас, — сказала Ария. — Мы пытались получить комментарий от официальных представителей "Стальной Галактики", но они отказываются от любых заявлений, ссылаясь на "продолжающееся расследование".
На экране появились новые кадры — демонстрации становились всё более массовыми и ожесточёнными. В некоторых городах протестующие штурмовали правительственные здания, требуя немедленного освобождения Зейлора.
— Ситуация накаляется с каждой минутой, — прокомментировала Ария. — Мы получаем сообщения о том, что на нескольких планетах местные власти отказываются выполнять распоряжения центрального правительства, заявляя о своей поддержке псионика Морвейна.
— Это начало гражданской войны, — мрачно сказал полковник Рейнор. — И всё из-за того, что несколько высокопоставленных чиновников не смогли преодолеть свою гордыню и страх.
— Мы продолжим следить за развитием ситуации, — Ария повернулась к камере. — После короткой рекламы к нам присоединится бывший член Верховного Совета, который расскажет о закулисных играх власти и о том, почему псионик Морвейн стал неудобной фигурой для политической элиты. Оставайтесь с нами.
На Новой Терре, столичной планете, где проходила церемония капитуляции, ситуация полностью вышла из-под контроля. То, что началось как небольшая демонстрация перед правительственным кварталом, в течение нескольких часов превратилось в полномасштабное восстание. Десятки тысяч людей заполнили центральную площадь, скандируя: "Освободите Зейлора!" и "Долой предателей!".
Губернатор Новой Терры, Маркус Хейден, наблюдал за происходящим из своего кабинета с растущим ужасом.
— Как это могло произойти так быстро? — спрашивал он своих советников. — Ещё утром мы праздновали историческую победу, а теперь у нас полномасштабный бунт!
— Социальные сети, сэр, — ответил советник по коммуникациям. — Запись задержания псионика Морвейна разлетелась со скоростью квантовой связи. А теперь появились сообщения о том, что его пытают в камере для дебрифинга. Люди в ярости. Особенно те, кто лично был спасён им во время войны.
—
— Люди не верят в это, сэр, — покачал головой советник. — Особенно после того, как "Голос Галактики" выпустил специальный репортаж о жестоком обращении с ним. Для них это выглядит как неблагодарность и предательство. Герой войны, спасший галактику, избит в камере в день величайшего триумфа.
В этот момент в кабинет вбежал начальник службы безопасности:
— Губернатор! Демонстранты прорвали внешний периметр! Они направляются к правительственному комплексу!
— Что?! — Хейден вскочил с места. — Где силы безопасности? Почему они не останавливают их?
— Сэр, многие офицеры отказываются применять силу против демонстрантов, — ответил начальник службы безопасности. — Некоторые даже открыто выражают солидарность с протестующими. Они говорят, что не будут стрелять в людей, защищающих героя галактики.
— Это безумие! — закричал губернатор. — Я требую немедленной военной поддержки! Свяжитесь с орбитальным командованием!
— Мы пытались, сэр, — ответил офицер связи. — Но адмирал Чен отказывается вмешиваться. Он заявил, что флот не будет использован против мирных граждан, выражающих законное возмущение.
Губернатор подошёл к окну, глядя на море людей, заполнивших площадь. Их было так много, что казалось, будто сама земля движется. Над толпой парили голографические проекции Зейлора — кадры его героических сражений против Осколков Бездны, моменты, когда он спасал целые планеты от уничтожения.
— Это выходит из-под контроля, — прошептал Хейден. — Как один человек может вызвать такой хаос?
— Не один человек, сэр, — тихо ответил советник по безопасности. — А символ. Зейлор Морвейн стал символом всего, что люди ценят — героизма, самопожертвования, борьбы против невозможных шансов. И когда этот символ предали те, кому он служил... это разбило последние иллюзии о справедливости системы.
Внезапно здание содрогнулось — первые группы демонстрантов достигли правительственного комплекса и начали штурм.
— Нам нужно эвакуироваться, сэр, — решительно сказал начальник службы безопасности. — Прямо сейчас. Мы не можем гарантировать вашу безопасность здесь.
Губернатор кивнул, его лицо побледнело от страха:
— Ведите.
В Цитадели, тайной базе "Стальной Галактики", экстренно собрался Верховный Совет. Атмосфера была напряжённой до предела — некоторые члены Совета открыто обвиняли друг друга в провоцировании кризиса, другие требовали немедленных и решительных мер.