Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)
Шрифт:
— Она, как змея, способна менять свое обличье, — сказал Фин-Кединн. — Она может казаться и человеком, и… совсем другим существом.
Бейл с ужасом посмотрел на него.
— Так, значит, она и имя свое переменила? Но разве это возможно? Это же все равно что смерть!
— Но именно так становятся Пожирателями Душ, — сказала Ренн. — Ты приносишь в жертву все, чем ты был раньше, все, что тебе было дорого, и живешь только во имя власти.
Бейл уставился на нее так, словно видел впервые.
А Фин-Кединн, подобрав с земли гадальные
— Итак, нам теперь известно, что у Торака тяжко больна душа и он во власти Повелительницы Змей…
— А Сешру сострадание неведомо, — закончила за него Саеунн.
На следующее утро Ренн проснулась чуть свет и сразу отправилась к Фин-Кединну.
Она отыскала его на берегу ручья, в том месте, где Ручей впадал в реку. Фин-Кединн ловил щук. Увидев Ренн, он сразу вытащил леску из воды — наживки на крючке уже не было.
— В чем дело, Ренн? — Лицо вождя было мрачно. Он явно догадывался, зачем она пришла.
— Не хочу врать тебе, — сказала Ренн. — И уходить тайком тоже не хочу. Но я должна попытаться его отыскать…
— Нет. Ничего мне не говори, — прервал он ее. — Не говори мне ничего такого, чего не могла бы сказать вождю любого другого племени.
Ренн прикусила губу.
— Но он там. Один! И душа у него больна.
— Я знаю.
— Так, может, и ты со мной пойдешь?
— Мне нельзя. Нельзя, чтобы все видели, как я нарушаю Закон Племен. — Говоря это, Фин-Кединн смотрел ей прямо в глаза. — И уж кому-кому, а тебе точно никак нельзя отправляться на его поиски. Что, если Торак уже в ее власти? Обладатель блуждающей души в руках Пожирательницы Душ — трудно даже представить себе что-либо более опасное и зловещее.
— Он мой друг! Я должна попытаться его найти. Ты ведь понимаешь меня, правда?
Фин-Кединн не ответил.
— Фин-Кединн, ты понимаешь меня?
Он как-то устало вздохнул и сказал:
— Ты уже не ребенок, Ренн. Ты достаточно взрослая, чтобы сделать свой собственный выбор.
А ей так хотелось крикнуть: «Вовсе я не взрослая! И мне так нужна твоя помощь! И твоя подсказка!»
Всю ночь Ренн просидела у маленького дымящего костерка на берегу реки, чувствуя себя ужасно одинокой. Ей было страшно.
Нарушить Закон Племен оказалось гораздо труднее, чем она думала. Если она так поступит, то отрежет себя и от своего племени, и от Фин-Кединна.
Сгорбившись и придвинувшись ближе к огню, Ренн подула в свой «безмолвный» свисток из птичьей косточки, но ответа не получила. Значит, Торак и Волк где-то очень далеко.
Ренн прямо-таки чувствовала, как кипит в ней магическая сила, как ее тайны, всплывая на поверхность души, острыми осколками пронзают ее плоть. Она никогда не хотела становиться колдуньей, она ненавидела магию, но теперь почти не сомневалась в том, что ради помощи Тораку ей придется прибегнуть к магии. Потому что где-то там Сешру, и Торак, возможно, уже в ее власти.
Ненависть
Ренн вздрогнула, услышав шипение попавшей в костер воды.
Над ней стоял Бейл. На плече у него покачивалась лодка, сшитая из тюленьих шкур, с лодки стекала вода.
Ренн тут же снова рассердилась: он застал ее врасплох.
— А я думала, ты, наконец-то, на свой остров уплыл! — сумрачно глянув на него, пробурчала она.
Бейл сделал вид, что не заметил ее издевательского тона.
— Признаю, я ошибался, а ты была права, — сказал он. — У Торака действительно больна душа. Но дело не только в этом; все гораздо хуже, чем мы думали.
Глава семнадцатая
— Аки был едва жив, когда на него случайно наткнулись люди из племени Волка, — рассказывал Бейл. — Он чуть не утонул, но каким-то образом ухитрился выползти из реки и пару дней провалялся без чувств в зарослях, где они его и нашли.
— Пару дней? — переспросила Ренн. — Он же пропадал почти месяц!
— Нет. Просто люди Кабана не удосужились сообщить нам, что Аки нашелся.
— Очень на них похоже, — с отвращением бросила Ренн. — Только вот что племя Волка делало так далеко на востоке?
Бейл мрачно взглянул на нее:
— Они выслеживали Торака. Чтобы «раз и навсегда избавить себя от позора», как они выразились.
Ренн только головой покачала.
— А они не сказали, куда вел его след? — спросила она.
— На восток. А потом они его след потеряли; говорят, что он исчез в зарослях тростника на Озере Топора.
Ренн похолодела:
— Но зачем ему было идти к этому Озеру?
Бейл, видимо, счел ее вопрос несущественным и продолжил:
— Неужели ты не поняла самого главного? Торак бросил Аки умирать!
— Возможно, он не знал, что Аки тонет.
— Э нет! Все он прекрасно знал! Аки говорит, что видел, как Торак смотрел на него со скалы. А потом отвернулся и пошел прочь. — Бейл устало потер лицо. — Я знаю, что Аки на него охотился. Но оставить раненого умирать… Нет, это не Торак!
Ренн смотрела в огонь. Бейл был прав. Но почему именно Озеро Топора? С этим явно что-то связано, но ей никак не удавалось ухватиться за нужную нить. Одно она знала точно: из всех мест на свете именно это Озеро никогда не тянуло ее к себе; мало того, ей даже видеть его не хотелось. Ее отца убил ледник, спускающийся к восточному берегу этого Озера. И тогда она дала себе обещание никогда туда не возвращаться.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
