Хроники ускоренного сердцебиения (сборник)
Шрифт:
Где-то рифмы стальные,
Где-то песни шальные
На исписанных белых листах,
О любви и разлуке,
О надежде и муке
И о правде на свежих крестах.
Снова жизнь свою правлю,
Снова в кофе добавлю
Грубой соли невидимых слез.
Может, вспомнят когда-то
О походах солдата
И о чести, что с верой пронес.
Автор выражает свою искреннюю благодарностьЛ.Котюкову – Председателю Правления Московской областной организации Союза писателей России;
В. Пеленягрэ – другу, поэту, одному из самых ярких представителей русского поэтического «мейстрима»;
Шакировой Венере – секретарю-референту;
Шитуевым Ирине и Анастасии, Анатолию и Валентине, Локтевым Владимиру, Нине, Татьяне и Таисии – моим первым читателям и рецензентам;
Особая признательность руководителю одноименной галереи «Елена Громова» и всему творческому коллективу, который она возглавляет.
Авторская художественная кукла:
Юлия Сочилина Без названия стр. 7
Владимир Гвоздев «Икар» стр. 19
Гуля Алексеева Без названия стр. 23
Татьяна Баева «Фабиа» стр. 25
Саша Худякова «Балет» стр. 30
Сорины Без названия стр. 36
Наташа Лопусова-Томская Без названия стр. 41
Саша Худякова «Балет». Фарфор стр. 44
Народницкая «Без названия» стр. 52
Татьяна Баева Без названия стр. 59
Холодова Без названия стр. 64
Татьяна Баева Без названия стр. 72
Холодова «Бонапарт» стр. 85
Наталья Горбунова «Шоколад» стр. 88
Чуланова «Вечный город» стр. 97
Холодова «Рыжий» стр. 114
Татьяна Баева Без названия стр. 123
Холодова «Мельпомена» стр. 123
Холодова «Домино» стр. 137
Юлия
Владимир Гвоздев Домино стр. 159
Максимова «Мотылек» стр. 170
Наташа Победина «Зимнее кресло» стр. 178
Татьяна Баева Без названия стр. 186
Саша Худякова «Загляни мне в глаза» стр. 197
Наташа Победина Без названия стр. 207
Анастасия Яновская «Наоми» стр. 210
Татьяна Баева «Филиппа» стр. 218
Саша Худякова Без названия стр. 224
Холодова Без названия стр. 237
Холодова «Кукловод» стр. 243
Примечания
1
Ван Гог – великий голландский художник, известен множеством полотен с изображением подсолнухов.
2
Брейтер – дуэлянт, бандит, наемный убийца.
3
Жанна Д’Арк – народная героиня Франции, освободившая в 1429 г. Орлеан от англичан. Сожжена на костре.
4
Ретрак – горная снеготрамбующая и уборочная машина.
5
Дзадзика – (греч.) блюдо из тертых огурцов и йогурта.
6
Харакири ( япон .) – ритуальное самоубийство по указу или исходя из желания убитого.
7
Новый Завет. Откровение святого Апостола Иоанна Богослова (Апокалипсис /греч./) глава 22.
8
Ринго Стар – популярный британский музыкант, известен как барабанщик легендарной группы «Битлз».
9
«ипонн» ( япон .) – чистая победа.
10
«коммон» ( англ. ) – стилизованное сленговое слово «вперёд».
11
«Катти Сарк» – наиболее известный, быстрый и единственный сохранившийся чайный клипер.
12
Марсо, «Де Пари» – улица и кафе в Париже.
13
Треви – комплекс фонтанов в Риме.
14
Суматори, дохё – борец и специальный помост для борьбы сумо; Фудзияма – священная гора, символ Японии.
15
Vбde in pбce ( лат .) – иди с миром (отпущение грехов после исповеди).