Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг
Шрифт:
мне в первых числах января. До тех пор, пока мне его не пришлют, можете отдыхать.
Какой-либо новости, которая могла бы Вас интересовать, у нас здесь нет. Мы в ожидании
известий из армии и, возможно, не ранее чем через три недели мы получим что-либо
важное. Я покидаю Вас, чтобы написать Вашему брату. Небольшой островок в моем саду
служит мне кабинетом. Я пишу там, не чувствуя ветра; мне не бьет солнце в глаза, я сижу
под зеленой листвой деревьев, за отличным
Жердре, Бартолеми, Пейрак, г-н де Лаваль и несколько французов, которые имеют ко мне
дело. Я лежу на моем милом диване, рядом со мной орел, мой плед, лебеди, гуси, которые
оживляют мой пруд, и северный олень, гуляющий по моему лесу перед моими глазами.
Прощайте, любовь моя, я буду волноваться до тех пор, пока не узнаю, уступил ли король
предложению об отзыве войск или нет.
АВПРИ, ф. Секретнейшие дела
(перлюстрация), оп.6/2, д.30, лл.318-318об.
17. Copie d’une lettre du comte de S'egur `a la
comtesse de S'egur
`a Petersbourg ce 7e Aoust 1789
Mon cher coeur, vous m’avi'es instruit de coup d’autorit'e fait par le Roi, du renvoy de M.
Necker, du changement de tout le Ministere et vous jug'es facilement, quelle inquietude m’avoit
donn'e la nouvelle d’une operation si tardive et si tranchante dans un instant ou toute la Nation
etoit anim'ee par l’enthousiasme de la libert'e. Aujourd’hui mes craintes se sont confirm'ees et j’ai
scu par un courier Russe la revolte du peuple, l’affaire de la Bastille, le rappel des Ministres, la
nomination de M. de St Priest, le depart de M. le Cte d’Artois et le parti qu’a pris le Roi de venir `a
l’Assembl'ee nationale et de se mettre sous la garde du peuple dont cette demarche a ranim'e
l’amour et la confiance. Je crains encore mille details que j’ignore; je tremble pour tout ce qui
m’est cher, je ne pense pas sans fremir que vous et ma famille vous vous trouv'es dans le foyer de
cette explosion. J’attends avec effroy les nouvelles de ce qui c’est pass'e dans nos provinces, mais
375 Министр иностранных дел Франции.
j’espere au moins que l’Assembl'ee nationale contente de sa victoire et gemissant des meurtres
qui ont ensanglant'e et tach'e son triomphe sentira la prompte necessit'e de mettre de la mesure
dans ses arret'es et de donner de la force au pouvoir executif qui peut seul nous donner une suret'e
interieure et exterieure et qui seul peut empecher les ambitieux citoyens de se dechirer eux
memes. Je suis dans l’impatience de savoir si l’ordre nouveau d’administration prend une forme
un peu solide, si M de St Priest reste en effet mon Ministre, si M. de la Vauguyon retourne en
Espagne ou si l’on a donn'e cette Ambassade vacante. Je seche dans l’attente des couriers et de la
poste, je desire des lettres de vous et de Lafayette qui me rassurent. On dit qu’il commande la
garde bourgeoise de Paris et qu’il est Vice President de l’Assembl'ee. Dites lui qu’au milieu de
toutes ses affaires l’amiti'e reclame un mot de lui. Ma sant'e souffre de toutes ces agitatons et me
rend un cong'e indispensablement necessaire.
Adieu, mon cher amour, puisse le ciel qui protege la vertu veiller sans cesse
sur vous ou m’enlever la vie.
La vertu de mon pere, son age et son grade me font esperer que les factions le respectent.
Le repos de la France a disparu lorsqu’il a quitt'e le Ministere.
* * *
Графине
7 августа 1789 г.
Моя дорогая, Вы известили меня о решении короля уволить г-на Неккера, о смене
всего правительства, и Вы легко можете судить, какое беспокойство вызвала у меня
новость о столь запоздалом и решительном шаге в тот момент, когда вся нация была
воодушевлена свободой. Сегодня мои опасения подтвердились. Я узнал от русского
курьера о народном восстании, о деле с Бастилией, отставке министров, назначении г-на
Сен-При, отъезде графа д’Артуа и решении короля прибыть в Национальное собрание и
отдать себя под защиту народа, у которого этот шаг пробудил любовь и доверие. Я также
боюсь тысячи тех деталей, которые я не принимаю в расчет. Я опасаюсь за всех, кто мне
дорог. Я не могу думать без содроганий о том, что Вы и моя семья находитесь в самом
очаге этих потрясений. Я с ужасом ожидаю новостей о том, что произошло в наших
провинциях, но надеюсь, по крайней мере, что Национальное собрание, довольное своей
победой и стонущее от убийств, которые запятнали кровью его триумф, почувствует
необходимость принять меры и вынести соответствующие постановления, а также
наделить силой исполнительную власть, которая единственная обеспечивает нашу
внутреннюю и внешнюю безопасность и которая одна может помешать властолюбцам
растерзать самих себя. Мне не терпится узнать, будет ли новый административный
порядок более крепким, действительно ли г-н Сен-При останется моим министром,
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
