I'm all you see around
Шрифт:
— Мисс Грейнджер, что с вами? — почему-то тихо спросил Снейп, наблюдая, как зрачки девушки расширяются, и она уверенно движется по направлению к нему. У неё было странное выражение лица, которое заставило его сердце биться чаще. Ухмылка стёрлась с его лица. — Да что с вами?
Теперь Гермиона отчётливо видела в его глазах нерешительность и беспокойство, и это только придало ей смелости. Она подошла к нему вплотную, казалось, отчётливо слыша громкий участившийся стук его сердца. А её сердце замерло в ожидании… Гермиона приподнялась на
И тут всё резко оборвалось: он закрыл глаза. «Зачем, зачем он это сделал? ». Гермиона в миг очнулась, осознавая действительность, свой поступок, и резко отшатнулась, испуганно взглянув на него. Быстро повернувшись, она выбежала из кабинета, оставляя его в замешательстве. Мерлин, что она сделала? ЧТО ОНА СДЕЛАЛА?
Снейп не заметил, как долго он стоял посреди кабинета, приложив к губам пальцы и глядя в одну точку, с тех пор, как Гермиона покинула его кабинет. Как ни старался, в эту ночь он не сомкнул глаз.
========== 17. Подготовка к празднику ==========
Новогоднее настроение – это когда рад видеть даже тех, кто ошибся дверью
(народное)
Гарри, Рон, Гермиона и Кэролин прибыли ранним утром на Гриммо, 12.
— Гарри! — Сириус, завидев Гарри, сгрёб его в охапку и стал душить в объятьях.
— Здравствуй, Сириус, — Гермиона чуть ближе подошла к Блэку, спасая Гарри от удушья.
— Привет, Сириус! — подключился Рон, но Блэк всё не отпускал Гарри.
— Э-э… — замялся Гарри.
Крестный чуть ослабил хватку.
— Так-так! Рон, Гермиона! Привет! А кто эта юная леди? Гарри, а ну-ка познакомь!
Тёмно-синие глаза Блэка бесстыже рассматривали Кэролин с ног до головы, тем самым смутив девушку.
— Здравствуйте, мистер Блэк, рада познакомиться, — с улыбкой поздоровалась Кэрри.
— Это и есть Кэролин, я писал тебе о ней, — сказал Гарри.
— Отлично, отлично! — к бесстыжему взгляду Блэка добавился белозубый оскал. — Итак, юная леди, во-первых, зовите меня Сириус, а во-вторых, добро пожаловать в нашу с Гарри скромную хибару, — и мужчина сделал широкий пригласительный жест.
— Как скажете, — улыбнулась девушка.
Блэк проводил молодёжь внутрь дома и оставил их, сам скрываясь на кухне.
— Хэ-хэй, всем салют! — близнецы рыжим вихрем ворвались в гостиную и стали поочерёдно всех обнимать.
— Фред, Джордж, — Гарри удалось выкарабкаться из очередных цепких объятий, — мне надо с вами поговорить!
— О празднике? — весело усмехнулись братья.
— О нём самом, послушайте…
— О нет, дружище, — Фред взъерошил волосы Гарри, отчего те стали ещё лохматее.
— Никаких разговоров, — поддержал брата Джордж.
— Время убийства отложим на потом? — съехидничал Гарри.
— Читаешь наши мысли, — Фред на миг ушёл из гостиной, но вскоре появился, левитируя
— Наряжать ёлку! — весело воскликнул Джордж.
Гарри облегчённо вздохнул.
— А вы? — спросил он.
— А мы готовим сюрприз, — хитро улыбнулся Фред, лукаво всех оглядывая, — наряжаем соседнюю комнату, там стол и всё такое!
И с этими словами близнецы скрылись в комнате отдыха, где они готовили этот самый сюрприз.
— Ну, как тебе крёстный? — поинтересовался Гарри у Кэролин, с сомнением оглядывая коробку с игрушками.
— Он очень… весёлый, — ответила Кэролин.
— Это ты верно подметила, — Рон стал помогать Гарри открывать коробку.
— Он хорошо выглядит, — улыбнулась Гермиона.
— О, да, — Гарри бросил косой взгляд на кухню, где была видна мельтешащая фигура крёстного.
Сириус вернулся из своего очередного путешествия с ярко-выраженным шоколадным загаром, без сомнения, с яркими впечатлениями и кучей новых знакомств, посвежевший, отдохнувший и ещё более жизнерадостный. Гарри подумал, что Сириус с лихвой возвращает себе потерянное время, проведённое в Азкабане.
Ребята стали наряжать огромную ель, стоящую в углу.
— Интересно, кто сегодня прибудет сюда? — зевая, лениво поинтересовался Рон, одной рукой прикрывая рот, другой рукой палочкой левитируя золотой шар на ветку.
— Боюсь представить, — угрюмо ответил Гарри.
— Что они там делают? — спросила Кэролин, указывая на соседнюю комнату, откуда доносился грохот и смех близнецов.
— Опять же, боюсь представить, — сквозь зубы процедил Гарри.
— Ну как у вас дела, ребятки? — поинтересовался Сириус, входя в гостиную с большим подносом, на котором красовались на плоском блюде аппетитные канапе. — Извольте попробовать!
— Готовишь только ты? — удивился Гарри, беря угощения.
— Сейчас прибудут Рем и Тонкс, — улыбнулся Сириус, вопрошающе глядя на Гарри.
— Вкусно, — кивнул тот. — А кто к нам сегодня придёт, м-м? Сколько всего людей?
Гарри подготовил себя заранее стойко услышать ужасающую цифру.
— Не знаю, Гарри, но народ будет, не переживай!
— Ты не знаешь? Это как? Ты же рассылал приглашения? — изумился Гарри.
— Ну-у, — Сириус почесал затылок, — возможно, некоторые прихватят с собой ещё друзей…
«Офигеть, — подумал Гарри, — и это в то самое время, когда Беллатрикс гуляет на свободе. А мы открываем пошире двери большому количеству неизвестного народа и ещё призываем звать с собой друзей!».
— Ты хотел гостей списком? — извиняющимся тоном спросил Сириус.
— Да нет, всё нормально, — пробурчал Гарри, возобновляя прерванное дело.
Сириус беспомощно огляделся и задал немой вопрос Гермионе. «Что не так?». «Не знаю», пожала плечами Гермиона, даже не почувствовав укол совести за своё враньё.