И снег приносит чудеса
Шрифт:
Кроме высокопоставленных поклонников Симы воронежского периода был и совершенно незаметный Мустафа. Толком никто не знал, кто он был, то ли таджик, то ли туркмен. Тот же худрук Морозов, заметив в дворнике хватку и ответственность, как-то раз решил перевести его в бригаду монтировщиков сцены. Мустафа стал ближе к искусству и оказался ему вовсе не чужд. По-русски он говорил сносно, а поэтому мог даже перекинуться парой фраз не только с мужиками из бригады, но и с артистами. Несмотря на то, что подмостки сцены Мустафа уже вполне законно мог трогать руками, все артисты казались ему небожителями. Какого бы роста не были его кумиры, Мустафа неизменно незаметно присаживался,
Что и говорить, невероятное ощущение он испытал, когда в свете софитов в бальном платье впервые увидел Серафиму. Она казалась ему воздушной сильфидой, нимфой, пришедшей из своего волшебного мира. Если и суждено было сыну пустыни Каракум потерять сердце от женской красоты, то это был как раз тот случай.
Когда Серафима пела со сцены, он смотрел на нее во все глаза, когда она проходила мимо, он отводил взгляд. Если доводилось ему коснуться ее пышного платья в узких кулисах, то он плакал от счастья. Он менялся в смене на всех постановках перед её спектаклями. Он готов был в одиночку таскать декорации от стены к стене, лишь бы просто чувствовать, что она стоит на сцене, где-то рядом с ним. А уж когда она начинала петь, Мустафа взлетал на седьмое небо. Выше софитов, выше крыши, выше портика старинного дома номер семь на воронежской площади Ленина.
Сердце Мустафы было разбито на мелкие кусочки, как декоративное блюдо с росписью губернатора Гордеева. Но что такое «губернатор» – пыль останется от должности и ненужных никому предметов с подписью. Должность – явление приходящее, а любовь вечна. О своей любви хотел сказать Мустафа, врываясь в гримерку к Симе после репетиции. Там-то и смахнул неуклюже полой пиджака губернаторский подарок. Сима эту катастрофу приняла легко. Ей вовсе не улыбалось стать губернаторшей. Мустафа был до смешного прост и искренен. И она по достоинству оценила его горячее сердце и чистые порывы души. Просто так сложилось, ей было с чем сравнивать. Наигранную любовь и грязную похоть поклонников из дома правительства или ничем не замутненную чистую любовь. Чтобы поразить красавицу Мустафа принимался петь, декламировал Омара Хайяма, читал по-таджикски и по-арабски. Три недели прошло и Сима уже стала скучать по смешному монтировщику сцены. С его приходом начинался ее день и с его прощанием он заканчивался.
Тайная страсть оперной певицы была по-настоящему тайной. Даже местные журналисты желтой прессы не знали об этих высоких отношениях.
Отношения Симы и Мустафы были и вправду высокими. Никакого секса, никаких поцелуев. Мустафа искренне хотел оставить деву чистой и непорочной. Он уже всерьез мечтал, как она станет женой. Но только в свой срок и в свое время. «Хабибати» – всё, что он позволял сам себе гладя Серафиму по русым волосам.
Серафиму такая любовь вдохновляла, самые высокие ноты давались ей так легко, что даже балетное лобби в театре застывало на месте, когда Сима открывала рот. Вскоре после подсчета квартальной выручки директору стало понятно, что знаменитое произведение Джоаккино Россини «Севильский цирюльник» – для Воронежского театра золотая жила.
Но даже сказочная курица несет свои золотые яйца не вечно. Сима стала заложницей голоса, а Мустафа – заложником Симы. Её пригласили в Москву. Для него этот день стал черным вторником на всю жизнь.
В общем, в этом месте можно не рассказывать подробностей про смятение души, про полет фантазии о будущем, про наполненные слезами глаза Мустафы. Про последний вечер прощания.
«Хабибати», –
– Сима, можно я подарю тебе что-то очень главное, – сказал он шепотом, хотя вокруг никого не было.
– Очень главное, так у нас не говорят, – поправила она. – Скорее, очень ценное.
– И ценное тоже, – согласился он.
На его раскрытой ладони лежала ракушка. Старая отполированная временем, морем и руками ракушка. Она улыбнулась – откуда? Что это? Ракушка?!
«Да. Я нашел её в пустыне, давно, дома». В пустыне? Как такое возможно? «В пустыне раньше было море. Это было так давно, когда на Земле еще только зарождалась жизнь и начиналась любовь». Ты уверен? «Уверен. Теперь там нет моря, но любовь осталась».
Сима уехала в Москву. Это был тот случай, который хранят в душе тайком. И скрывать было нечего – ведь между ними ничего не было – но скрывать хотелось. Мустафа, мой мальчик, где же ты теперь?..
– А я – марсельеза! – кричала пьяная Ирка смуглому парню на ломаном французском. – А ты?
– А я – марселец! – кричал он ей в ответ. Из-за шумной музыки не было слышно, о чем они договаривались. Но томный взгляд марсельского докера уже сигнализировал о том, что Иркино приключение на подходе.
– Парлеву франсе? – почему-то спрашивала Ирка у француза, хотя должно было быть все наоборот.
Француз мотал головой и улыбался.
– Я еще только учу! – кричала Ирка сквозь грохот, ревущий из колонок. – Жапран лё франсэ!
– Же ву компран, – отвечал француз ей в ухо, поглаживая Иркину коленку в ритм музыки.
Симу вдруг ошарашило, что самолет через несколько часов, поспать уже не получится. Собрать чемодан, бросить монетку, сделать фотку-селфи на улице Кабаньер – и уматывать отсюда поскорее. Пока эти портовые докеры не взяли Ирку в оборот со своими французскими масляными глазками.
– Ира! За мной! – рявкнула она так громко, что француз, который уже положил ладонь на пышную Иркину грудь, вздрогнул.
– Чего? – не поняла подруга.
– За мной, говорю! Быстро! Марсельеза хренова!
Сима одной рукой подхватила сумочку, другой схватила Ирку и потащила ее к выходу.
– А счёт? – Ирка все же могла соображать о деньгах в любом состоянии.
– Счет оплатила, – сказала Сима и вдохнула свежий ночной воздух Марселя.
В порту было тихо. Ночные работы велись в стороне. Волны плескались о бетонный пирс. На административном здании мерцали гирлянды. Было понятно, что Рождество уже на подходе.
– Ты меня зачем в порт притащила? – спросила Ирка, окончательно протрезвев.
– Сейчас узнаешь, – Сима полезла в карман куртки, достала что-то и раскрыла ладонь.
– Это что?
– Это, Ира, ракушка. Из пустыни Каракум.
– Я не поняла, кто из нас больше выпил. Какая ракушка? Какая пустыня? Сима, ты в порядке?
– В абсолютном, – сказала Сима. – Ты же хотела отречься от старого мира, покончить со старой жизнью, помнишь?
– Ну, помню.
– Я не знаю, как ты. А я прямо сейчас это делаю. – Сима размахнулась и с силой швырнула ракушку в море. – Сразу делаю два хороших дела: возвращаю ракушку в родную стихию и начинаю новую жизнь.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
