И СТАЛИ ОНИ ЖИТЬ–ПОЖИВАТЬ
Шрифт:
- Твою жену украли по приказу правителя царства Костей…
- Что?!..
- Как?!..
- Этого… этого… этого…
- …но и это еще не всё, — твердым голосом продолжал он, невзирая на всплеск эмоций. — Твоей стране грозит смертельная опасность. Она должна быть завоевана царем Костеем, и очень скоро. На его стороне мощная магия и большое войско. Лукоморье может быть обречено…
- Этого не может быть!..
- Мы этого не позволим!
- Значит, царевна Серафима все еще в мерзких кровавых лапах этого… этого… этого…
-
Конро коротко кивнул, положил руки на колени и закрыл глаза. Пещеру наполнили те же звуки, что и раньше, когда в будущее пытался заглянуть его дед.
На это раз всё окончилось быстрее — через несколько секунд демон открыл вспыхнувшие огнем рубины и кивнул:
- Твоя жена сбежала…
Царевич не знал, стоит ли ему удивляться по этому поводу, немного подумал, и удивляться не стал, решив для начала просто порадоваться, а потом начать гордиться.
- …и направляется домой…
- А Лукоморье? Как нам победить Костея? — Иванушка подался вперед так, что съехал с гладкого как лед куба и приземлился у ног Конро.
Тот помог ему встать.
- Вы должны встретиться с царевной до того, как армия царя Костея осадит ваш главный город. Иначе и он, и вся страна погибнет.
- Мы вылетаем в Лукоморск немедленно!.. — Иван кинулся было к выходу, но тяжелая каменная рука задержала его.
- Не торопись, — проговорил Конро. — Всему свое время. Победить Костея мало — надо разбить его войска. У вас сейчас для этого недостает солдат.
- Откуда ты… А, ну да… Но что нам делать?
- Вам нужно на чашу своих весов подкинуть несколько камушков, — загадочно прогудел молодой демон и, Иванушка мог бы поклясться, подмигнул.
- Что ты придумал… Коник… — старик оторвал голову от подушек и вопросительно взглянул на внука.
- Не переживай, дед, — успокаивающе погладил его по руке Конро. — Я не собираюсь лететь с ними.
- Тогда?..
- Да. Завтра мы совершим набег на стихийный рынок.
- Ты хочешь взять… наших гостей… с собой?.. — встревожено переспросил дед.
- Кхм… — почесал подбородок Конро. — Верно… Это я не подумал… Ладно, я один схожу.
- Почему это один? — сразу заершился Агафон.
- Потому что наши продавцы не переносят мясокост… людей еще больше, чем мы, — признался молодой демон. — И даже я не смогу защитить вас от них. А если завтра там случатся еще и мои соплеменники…
- Понятно, — признал поражение чародей и развел руками.
- Правильно… — довольный, похвалил его дед и с облегчением снова откинулся на подушки. — Сходи сам… выбери самое лучшее… отдай всё, что у нас есть…
- Так и сделаю, — кивнул внук.
- Погодите, погодите, — тревожно завертел головой царевич, чувствуя, что только что за них тут что–то решили, и он даже не догадывался, что. — Куда это мы пойдем или, вернее, уже не пойдем? Что это
- Стихийный рынок, — улыбнувшись, поправил его Конро. — Рынок, где можно купить любое стихийное бедствие по своему вкусу.
- А такое бывает? — загорелись в этот раз профессиональным интересом глаза Агафона. — Никогда о таком не слышал!
- Мясокост… люди и не подозревают о его существовании, — снисходительно усмехнулся внук Туалатина. — Скорее, они привыкли ощущать на своих шкурах действия его товара.
- Это как это? — наморщил лоб дед Зимарь. — Ты хочешь сказать, что все наводнения, пожары, нашествия саранчи и так далее — ваших рук дело?
- Нет, что вы, дед Зимарь, пожары, наводнения и саранча спросом среди нас не пользуются. Никто не хочет, чтобы его собственное жилище было расколото и обвалилось, гореть в горах особенно нечему, а саранча сдохнет от голода через день. Они продают нам старые добрые испытанные горные стихии. Мы пользуемся ими, чтобы отвадить слишком любопытных мяс… людей. Понравится одному — не пройдет и полгода, как он притащит за собой целую артель рудокопов или каменотесов, и тогда бороться с ними уже бесполезно.
- Но вы сказали — «рынок». Значит, кто–то их делает — или добывает? — и продает?
- Да, — подтвердил демон и непроизвольно поморщился. — Их делает Древний Народ. Мы называем их «шепталы».
- Они такие же, как вы?
- Нет, ничего общего, — замотал головой Конро, как будто не желал, чтобы кто–то даже на мгновение считал их похожими. — Они живут очень глубоко под землей, там, где кипит первозданные стихии, еще смешанные с сырой магией, и жизни быть не может по определению. Чем они занимаются и что они за народ — никто из нас не знает, да и, откровенно говоря, не жаждет узнать. Они другие расы не любят, а терпят. И где границы их терпения, не хочет выяснять ни один здравомыслящий горный демон.
- Почему? — непонимающе нахмурился Иван.
- Кажется… у людей есть выражение… — приоткрыл глаза Туалатин, — «мурашки по коже»…
- Понятно… — медленно кивнул царевич, и молодой демон продолжил:
- Их продавцы облюбовали одну подземную пещеру, и уже несколько сотен лет приходят туда и продают нам эти камушки. Каждый — какое–нибудь бедствие. Брось его — и в ту сторону понесется сель, посыплется камнепад или повалит лавина. Чем больше камень, тем сильнее разрушение. Самые маленькие — с горошину. Самые большие — с грецкий орех. Всё просто.
- И чего они хотят за свой товар? — поинтересовался практичный чародей.
- Золото, серебро, самоцветы.
- У нас как раз еще осталось золото и, если ничего не путаю, серебро! — радостно воскликнул Иванушка и торопливо высыпал на ладонь содержимое своего худощавого кошелька [58].
Демоны расхохотались.
- Золото!..
- Ха–ха–ха–ха–ха!..
- Серебро!..
- Ха–ха–ха–ха–ха!..
- Ох, держи меня, внучек… я сейчас с кровати скачусь!..
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
