Ибо прежнее прошло (роман о ХХ веке и приключившемся с Россией апокалипсисе)
Шрифт:
В самом деле, мальчишки тузили друг друга лишь до тех пор, пока один из них - белобрысый - не упал на землю. Ему была дана возможность подняться на ноги, после чего процедура с участием секунданта была повторена. И во второй раз драка продолжилась лишь до падения игорева противника. В третий же раз, сцепившись в клинче, повалились оба.
Может быть, поединок считался до трех падений. После того как четвертый раунд также остался за Игорем, он был прекращен.
– Игорь, Шура, - почти не повышая голоса, позвал Паша, и был услышан.
– Ну-ка идите сюда.
В компании возник легкий переполох. Мальчишки расхватали портфели и скрылись за углом школы.
– Шура, - снова позвал его Паша.
– Я сказал, подойди.
– Он не подойдет, - покачал понурой головою Игорь. Здравствуйте, Вера Андреевна, - пробормотал он.
Однако, постояв еще некоторое время, Шура все-таки подошел.
– С Игорем будет разговор отдельный, - сообщил им Паша через прутья ограды.
– Ему я однажды уже объяснял, что дракой невозможно решить никакой спор. Тебе объясняю в первый раз: в драке неизбежно проигрывают все, кто участвует, победителей не бывает, потому что драка изначально есть поражение логики и здравого смысла. Из-за чего дрались?
Оба молчали.
– Из-за чего дрались?
– повторил Паша.
Игорь смотрел себе под ноги.
– Вы знаете, - вдруг прошипел Шура и взглянул на Пашу, показалось Вере Андреевне, чуть не с ненавистью.
– Что это я знаю?
– Знаете. Все знаете... Вы...
– Замолчи!
– вдруг крикнул на него Игорь и замахнулся, но не ударил.
– Вы знаете!
– закричал теперь и Шурик.
– Знаете, знаете! А тебя я еще побью, - он погрозил Игорю кулаком, затем повернулся и бросился прочь.
Вера Андреевна с удивлением наблюдала за странной сценой. Но более всего удивило ее то, что словам Шурика Паша вовсе и не удивился, а напротив, показалось ей, вдруг как-то обмяк и едва ли сам не потупился.
– Пошли домой, - сказал он Игорю.
Тот кивнул и полез было прямо через забор.
– Обойди, - коротко приказал ему Паша.
Игорь вздохнул и побрел вдоль забора к воротам.
– Да, - произнес Паша, не встречаясь глазами с Верой Андреевной.
– Не самая веселая прогулка у нас получилась. Я бы проводил вас до библиотеки, но, похоже, нам предстоит серьезный разговор, так что извините и, надеюсь, до вечера.
Вера Андреевна почувствовала легкую обиду. Очень уж резко он вдруг попрощался с ней.
– До свиданья, - коротко ответила она, и пошла назад к переулку, из которого вышли они.
Перед тем как свернуть в него, ей захотелось оглянуться, но она не стала.
Глава 6. ВОЛЬФ
Когда солнечным полднем августа 1935-го года с деревянным коричневым чемоданчиком, хранившим в себе все движимое (недвижимого не имелось вовсе) имущество ее, Вера Андреевна сошла на замусоренный перрон незнакомого ей городишки с казавшимся тогда немецким названием Зольск, первый человек, которого увидела она на этом перроне, был невысокий пожилой мужчина с беззлобным грушевидным лицом, неуловимым взглядом и обширной лысиной. На перроне оказались они в одиночестве кроме Веры Андреевны никто не вышел из московского поезда и встречающих его, соответственно, не было. В поднятой руке мужчина держал кусок картона, на котором крупными корявыми буквами было начертано "Горностаева", молча смотрел на нее, и взгляд его выражал сомнение и тревогу.
Ей пришлось самой подойти к нему и поздороваться первой. Они представились друг другу. Мужчина оказался начальником зольского райотдела культуры Евгением Ивановичем Вольфом. Он сдержанно приветствовал ее и без особого
Он принял у нее чемодан. Сквозь темное здание вокзала они вышли на площадь и, отказав извозчику, пешком дошли до улицы Валабуева. Зайдя в квартиру, Евгений Иванович первым делом постучался в комнату к Борисовым, представился им, представил Веру Андреевну и внимательно оглядел все семейство, включая двухлетнюю Леночку в кровати.
Только после этого отпер он ее комнату - первую в ее жизни комнату, где предстояло жить ей одной - и не без торжественности вручил ключи. В комнате с немытым окном стояли стол, два стула, деревянная кровать и платяной шкаф с раскрытыми створками, неуютно обнажавшими пустое нутро. Он, впрочем, не дал ей много времени на осмотр, и тут же они отправились на Советскую улицу - к месту предстоявшей ей работы.
Евгений Иванович завел ее в подвал трехэтажного здания, обе комнаты которого были беспорядочно завалены книгами, и не без пафоса объявил, что именно здесь через неделю должна открыться первая в городе Зольске публичная библиотека имени В.А.Жуковского. Он указал ей на портрет поэта, уже висевший над столом, и прочувственно сообщил, что портрет этот принадлежал до сих пор лично ему. Сразу вслед за тем однако взгляд его снова стал тревожен, и все с тем же сомнением он вгляделся в лицо Василия Андреевича.
Напоследок попросив ее осваиваться, он вручил ей ключи от библиотеки и распрощался. Немного побродив в растерянности между пыльными кипами книг, Вера Андреевна взялась за разборку.
На следующий день Евгений Иванович навестил ее после пяти. Он принес с собой анкету на нескольких листах, которую попросил ее заполнить до завтра, и завернутый в бумагу портрет, оказавшийся по распаковыванью черно-белым товарищем Сталиным в пол-оборота. Вольф достал из кармана молоток, вскарабкавшись на стол, вколотил гвоздь и бережно повесил Сталина рядом с Жуковским. Рамы у портретов были различны, поэт и вождь смотрели в разные стороны, но размерами почти совпадали.
Встав посредине комнаты, Евгений Иванович долго переводил тревожный взгляд с одного портрета на другой. Чувствовалось, что что-то в их соседстве его не удовлетворяет. Наконец, не сказав ни слова, он снова взобрался на стол с молотком и перевесил сразу оба портрета. Окончательно издырявив стену, он разместил Иосифа Виссарионовича над Василием Андреевичем и установил таким образом необходимую субординацию.
Затем он поинтересовался у Веры Андреевны, достаточно ли хорошо изучено советскими литературоведами творчество поэта Жуковского, в одной из неразобранных кип отыскал двухтомник его и, попрощавшись, ушел.
Назавтра он пришел опять. Он принес обратно двухтомник, снял портрет Василия Андреевича, выдернул лишний гвоздь из стены, одобрительно отозвался о порядке, в который начала приходить библиотека, и между прочим заметил, что лучше ей покамест называться No 1, присвоить же ей чье-нибудь имя всегда успеется.
Вера Андреевна молча отдала ему заполненную анкету.
Шло время. Время шло плавно, но времена менялись довольно круто, давая Евгению Ивановичу все новые поводы к сомнениям, прибавляя встревоженности во взгляде его. Все больше авторов книг, хранившихся в публичной библиотеке, оказывались разоблаченными и лишними на корабле советской истории. Их приходилось сбрасывать с него, а вместе с ними и книги их, и книги о них.