Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник

Сикибу Идзуми

Шрифт:
«Тайный призыв — О, как его ждать мучительно! Но с этого дня Сможешь слушать ты без помех Звонкий голос кукушки… [119] »

И через три дня он, снова тайно, изволил навестить ее. Женщина как раз соблюдала пост, намереваясь в скором времени совершить паломничество к святыням, а так как долгое отсутствие принца она приписывала недостатку у него решительных намерений, то всю ночь была весьма молчалива, делая вид, что сосредоточена на молитвах. Наутро от принца принесли письмо.

119

20 «Сможешь слушать ты без помех…» — принц хочет сказать, что скоро отношения между любовниками станут не тайными, а открытыми, то есть намекает на

свое желание сделать Идзуми Сикибу официальной женой.

«Странную я провел ночь! — писал он:

16

Право, доселе По таким дорогам не хаживал Я никогда. Обернулась встреча невстречей, И вотще забрезжил рассвет.

Вот уж не ожидал…»

«Да, ему и в самом деле мудрено было предвидеть…» — подумала женщина и, пожалев принца, ответила так:

17

«Тому, кто в печали Коротает ночные часы, И ночь не в ночь. Безмятежный сон и на миг Не смежит усталые веки.

Для меня в этой ночи не было ничего странного…»

Назавтра от принца принесли такое письмо: «Я слышал, вы уезжаете? И когда вернетесь? Неизвестность умножает мои мучения…»

18

«Время пройдет, И сами собой прекратятся Летние ливни… Сегодня же стану слезы На листья ириса лить… [120]

Вы должны понять…» — ответила женщина и уехала, возвратилась же только через три дня, и тут же от принца принесли письмо:

120

21 «Сегодня же стану слезы на листья ириса лить…» — существует множество толкований этого стихотворения. Скорее всего, Идзуми Сикибу хочет сказать, что едет с приношениями в храм, чтобы совершить поминальные службы по покойному принцу Тамэтака.

«Томясь в неизвестности, я вознамерился было наведаться к вам, но, памятуя муки, испытанные той ночью, оробел и не решился… Боюсь, теперь вы и вовсе перестанете принимать меня всерьез, но, верите ли, все это время…

19

"Время пройдет, И забуду…" — надеясь, медлил, Но, увы, с каждым днем Все сильнее любовь, и сегодня, Сдавшись, пойду ей навстречу…

Надеюсь, вы все-таки поймете, сколь глубоки мои чувства…»

Я ответила так:

20

«Навстречу готов Ты пойти? — на то не похоже. Тропка речей, И она вот-вот оборвется, Зарастет драгоценным плющом…»

Принц по своему обыкновению приехал тайно [121] . Женщина думала: «вряд ли…» — к тому же, устав от недавних молитв, невольно задремала, а потому, сколько ни стучали, никто и не подумал отворить ворота. Принц, чьего слуха разные достигли толки, подумав: «Уж не гость ли какой у нее?» — потихоньку уехал, а наутро от него принесли письмо:

121

22 «…по своему обыкновению приехал тайно…» — в этой фразе звучит скрытая ирония. Совсем недавно (см. стих. 15) принц намекал на то, что отношения между ним и Идзуми Сикибу скоро перестанут быть тайными, но несмотря на это снова приехал тайком. Судя по всему, Идзуми Сикибу постоянно страдала от нерешительности принца.

21

«Ты не сняла С кипарисовой дверцы затворы. Долго стоял Перед ней и изведал сполна, Сколь сердце твое жестоко.

Мне открылось теперь, что это такое — "сердечные муки" [122] , и печаль овладела душой…»

«Похоже, принц приезжал прошлой ночью, — подумала я, — а я была столь беспечна, что заснула…» Вот мой ответ:

22

«Да, не сняла С кипарисовой дверцы затворы. Как же сумел Ты разглядеть, жестоко Сердце мое иль нет?

122

23

«…сердечные муки»
— скорее всего принц цитирует какое-то стихотворение, но источник цитирования не установлен.

Боюсь и помыслить о том, что вам могло прийти на ум… Истинно, "когда бы умела показать…" [123] ».

В ту ночь принц снова возымел желание навестить женщину, но его приближенные не пожалели сил, дабы удержать его от столь опрометчивого шага, к тому же существовала опасность, что кривые толки дойдут до Министра Двора [124] и Принца Весенних покоев [125] , кои не преминут осудить его за легкомыслие, поэтому принц медлил, а время меж тем уносило их все дальше и дальше друг от друга.

123

24 «…когда бы умела показать…» — Идзуми Сикибу цитирует стихотворение Неизвестного автора из антологии «Сюивакасю» (приблизительно 1005–1007): «Когда бы умели // Мы показать другим, // Что таится в душе, // Вряд ли остались бы в мире // Люди с жестоким сердцем…»

124

25 Министр Двора — в те годы министром Двора был Фудзивара Кинсуэ (957-1029), дядя императрицы Тёси, матери принца Ацумити.

125

26 Принц Весенних покоев — наследный принц, им был в то время принц Иясада, единоутробный брат Ацумити, будущий император Сандзё (976-1017, правил 1011–1016).

Много дней подряд лил дождь, и женщина томилась от безотчетной тоски. Устремляя унылый взор свой к затянутому тучами небу, она денно и нощно вздыхала, мысли о будущем волновали ее душу. «Многие обращают ко мне любовные речи, — думала она, — но я решительно никого меж ними не отличаю. В мире разное говорят обо мне, впрочем, это неизбежно, ведь: "Пока я живу…" [126] ». Тут от принца принесли письмо:

«Как вам эта томительно унылая пора?..

23

126

27 «Пока я живу…» — цитируется стихотворение Неизвестного автора из антологии «Сюивакасю»: «В каких же краях,// Где могла бы укрыться?// Ведь пока я живу // В этом мире, мне вечно страдать // Суждено — так люди жестоки…»

Верно, думаешь: "Самый обычный дождь Пятой луны Льет сегодня", а это ведь я Слезы лью, о тебе тоскуя».

Женщина обрадовалась, видя, что принц не упускает случая… Письмо пришло как раз в тот миг, когда она предавалась печальным думам.

24

«Не зная о том, Что тоскуешь, подумала я: "Бесконечный Дождь идет, потому что знает О доле злосчастной моей" [127] » —

127

28 «Дождь идет, потому что знает…» — ср. со стихотворением Аривара Нарихира из антологии «Кокинвакасю», 705: «Сколько раз я хотел // Спросить — любишь ты иль не любишь, // Но трудно решиться… // А дождь все льет, будто знает // О тайне моей души…»

начертала она, затем, перевернув листок бумаги, на оборотной стороне приписала:

25

«Жить в этом мире Для того лишь, чтоб убедиться, Как он жесток? Пусть лучше сегодняшний дождь Сокрушительным хлынет потоком…

Ведь есть же берег, который примет… [128] »

Прочитав это письмо, принц тотчас отправил ответ:

26

«Но отчего Ты даже с жизнью своей Готова расстаться? Разве одна ты мокнешь Под бесконечным дождем?

128

29 «Ведь есть же берег, который примет…» — Идзуми Сикибу имеет в виду «другой берег» (хиган) — то есть нирвану (в противоположность «этому берегу», миру страданий). Она намекает на то, что хочет принять постриг.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас