Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)
Шрифт:

– Что ты, черт побери, вытворяешь, Нолли? Сзываешь свиней?

Нолли покраснел:

– Флойд не шевелится, Перк. Боюсь, он... не знаю... болен.

– Так ты думаешь, что, если будешь колотить этой ложкой, он вылечится?
– Перкинс подошел и отпер двери.

– Флойд, - он потряс Флойда за плечо, - ты в по...

Флойд свалился с койки на пол.

– Черт!
– сказал Нолли.
– Он что, умер?

Но Перкинс как будто не слышал. Он смотрел на застывшее недоброе выражение на лице Флойда. До Нолли медленно дошло, что Перкинс смотрит так,

как будто чего-то боится.

– Что такое, Перк?

– Ничего. Только... пошли отсюда.
– Потом Перкинс добавил, обращаясь, скорее, к самому себе: - Бог мой, лучше бы мне его не трогать.

Нолли смотрел на тело Флойда с медленно пробуждающимся ужасом.

– Очнись, - сказал Перкинс.
– Нужен доктор.

Во второй половине дня Франклин Боддин и Вирджил Рэтберн подъехали в стареньком "шевроле" к деревянным воротам в конце Бернс-роуд, в двух милях за кладбищем "Гармони Хилл". На заднем сиденье "шевроле" громоздилась, по выражению Франклина, "дрянца", состоящая в основном из пивных бутылок, пивных банок, винных бутылок и бутылок из-под "Поповской" водки. Раз в пару месяцев они с Вирджилом вывозили "дрянцу" на свалку.

– Закрыто, - объявил Франклин Боддин, силясь прочесть пришпиленную к воротам записку.
– Сегодня ведь суббота, разве нет?

– Конечно, - проговорил Вирджил Рэтберн. Он не имел понятия, суббота сегодня или четверг: он был пьян.

– Свалка по субботам открыта, ведь так?
– уточнил Франклин. Записка была одна, но он видел как минимум три: он тоже был пьян. Все три утверждали: "Закрыто".

– По субботам всегда бывало открыто, - подтвердил Вирджил. Он размахивал у себя перед носом бутылкой пива, пытаясь попасть в рот, но безуспешно.

– Закрыто, - повторил Франклин, начиная раздражаться.
– Этот недоносок давит сачка, вот что. Я придавлю его.

Он завел машину.

– Давай!
– завопил в воодушевлении и пивной пене Вирджил - и массивный бампер "шевроле" сокрушил ворота. Со свалки с криками взлетели чайки.

В четверти мили за воротами обрамляющие дорогу деревья расступались, открывая широкое пространство, регулярно разравниваемое бульдозером, стоящим сейчас у будки Дада. За этой площадкой начиналась собственно свалка - бывший гравийный карьер, в котором гигантскими дюнами скапливался разного рода мусор.

– Черт бы побрал скотину горбуна. Он, похоже, неделю ничего не жег. Видно, запой - вот что.
– Франклин обеими ногами нажал на педаль тормоза, и она с металлическим визгом опустилась до самого пола. Прошло еще немного времени - и машина остановилась.

– Я не знал, что Дад пьяница, - Вирджил выкинул опустевшую бутылку в окно и достал из ящика под ногами новую.

– Все они, горбуны, - пьяницы, - медленно и важно пояснил Франклин. Он сплюнул в окно, после чего обнаружил, что оно закрыто, и вытер стекло рукавом.
– Зайдем к нему. Может, что не так. Только сначала дрянцу спровадим.

Покончив со своей миссией, они зашагали в сторону крытой толем халупы Дада.

Дверь оказалась запертой.

– Дад!
– заорал Франклин.
– Эй! Дад Роджерс!
– он стукнул в дверь, и вся будка затряслась. Внутри крючок выскользнул из петли и дверь распахнулась. В халупе не было ничего, кроме тошнотворного сладковатого запаха, заставившего гостей обменяться гримасами отвращения, несмотря на их богатый опыт в области пьянства и его последствий. Запах мимолетно напомнил Франклину забытые в темном углу подвала пикули. Забытые на несколько лет.

– Сволочь, - прокомментировал Вирджил.
– Хуже гангрены.

Но будка выглядела неправдоподобно опрятной. Запасная рубашка Дада висела над кроватью, по-армейски заправленной, стул аккуратно стоял у стола. Банка красной краски со свежими потеками красовалась на подложенной газете у двери.

– Меня вырвет, если мы здесь останемся, - лицо Вирджила сделалось зеленовато-белым. Франклин, чувствовавший себя лучше, шагнул назад и закрыл дверь.

Свалка лежала кругом, пустынная и безжизненная, как лунные горы.

– Нет его здесь, - сказал Франклин.
– По лесу где-нибудь шляется.

– Фрэнк!

– Что?
– Франклин был не в духе.

– Дверь была заперта изнутри. Если его там нет - как он оттуда выбрался?

Сбитый с толку, Франклин повернулся взглянуть на будку.

– Через окно, - начал было он, но не закончил фразы. Окном служило маленькое отверстие в толе, затянутое потертым пластиком. Дад не пролез бы в него, даже оставив свой горб внутри.
– Не важно, - проворчал Франклин. Если он не желает брать плату - хрен с ним. Поехали отсюда.

Они вернулись к машине, и Франклин ощутил, как что-то просвечивается сквозь защитную мембрану опьянения, - что-то, чего он потом не мог, да и не хотел вспомнить, - чувство чего-то ужасно неладного. Как будто свалка завела себе живое сердце, и это сердце билось медленно, однако с пугающей силой. Вдруг захотелось уйти - причем очень быстро.

– Я не вижу ни одной крысы, - неожиданно сказал Вирджил.

И крыс действительно не было - только чайки. Франклин попытался вспомнить, случалось ли ему когда-нибудь привезти "дрянцу" на свалку и не увидеть ни одной крысы. Не случалось. И это ему не понравилось.

– Отравленная приманка, да, Фрэнк?

– Пошли, - посоветовал Франклин.
– Пошли отсюда к чертовой матери.

После ужина Бену позволили встать и навестить Мэтта Берка. Визит оказался коротким: Мэтт спал. Кислородную подушку уже убрали, и дежурная сестра сказала Бену, что Мэтт завтра должен проснуться и сможет - недолго - разговаривать.

Лицо Мэтта показалось Бену поразительно состарившимся - впервые за время знакомства он увидел в нем старика. Во сне тот выглядел удивительно беззащитным. "Да, - подумал Бен, - здесь не то место, где мы с тобой можем найти поддержку. Здесь с кошмарами борются лизолом, скальпелями и химиотерапией, не признавая ни Библии, ни дикого чебреца. Если в колонне истины обнаружится отверстие - здесь его не заметят".

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!