Иисус. Человек, ставший богом
Шрифт:
Фактически на это евангелисты и рассчитывают. Они стремятся по-новому прочесть историю Иисуса. Оживить то, что ощущали рядом с ним, но на сей раз — в свете воскресения. Движимые верой в Иисуса воскресшего, они начинают вспоминать его слова, но не так, как если бы они были заветами умершего учителя, навсегда оставшегося в прошлом, а как речь того, кто «жив» и продолжает говорить с ними в силе своего Духа. В их текстах нет высказываний, произнесенных в другое время каким-либо известным раввином, а есть проповедь того, кто воскрешен Богом и кто прямо сейчас сообщает следующим за ним общинам верующих свой дух и свою жизнь [1108] . Приводимые в их рассказе слова должны быть услышаны как «дух и жизнь», «глаголы вечной жизни» [1109] , передающие радость и умиротворенность Воскресшего.
1108
Убежденность в том, что Иисус жив и разговаривает с общиной верующих в него, настолько сильна, что его последователи совершенно свободно вкладывают в его уста слова, отражающие дух его учения, хотя дословно они могут и не совпадать с теми, что он произносил в Галилее.
1109
Ин 6:63, 68.
В
1110
Их действительно не интересуют чисто биографические данные (образование, внешность), и они не пытаются — за исключением нескольких замечаний Луки — поставить деяния Иисуса в конкретные социально-политические рамки его времени.
Этот новый взгляд на Иисуса, порожденный верой в Бога, Который отождествлял Себя с Иисусом вплоть до того, что воскресил его из мертвых, открывает неведомые горизонты перед его последователями из Галилеи. В жизни и смерти Иисуса они видят пришествие Бога [1111] . События, о которых они рассказывают, это история, прожитая Богом, воплощенным в Его Сыне. История, полная конфликтов и вызовов, но, прежде всего, исполненная обетовании и надежд. Евангелисты рассказывают о жизни Иисуса как о «центральном событии в истории человечества». Впредь прошлое и будущее будут привязаны к этому фрагменту истории, в котором перед нами ясно предстало лицо Бога, воплощенного в Иисусе [1112] .
1111
Согласно Дэниэлу Маргуэрату, «в каком-то смысле, все Евангелие целиком предлагается нам как чтение длинного рассказа о явлении Воскресшего».
1112
С христианской позиции это новое прочтение жизни Иисуса в свете воскресения не только литературное действие, но и часть того процесса, посредством которого Бог являет нам Себя с помощью человеческих слов. Верующие видят в этом процессе действие Духа воскресшего Иисуса, который ведет учеников к более глубокому пониманию их Учителя.
Евангелие от Марка
Описывая «жизнь Иисуса», Марк не уподобляется стилю Тацита или Светония, излагавших историю императоров. Как говорится в заголовке к его небольшому тексту, его задачей было рассказать о «Радостной Вести об Иисусе Христе, Сыне Бога» [1113] . С первых же страниц поведение Иисуса вызывает «напряженное ожидание». Его действия вызывают вопросы: «Что это такое?», «Кто же Сей?» [1114] Ученики не могут точно это определить. Его противники требуют «знамения свыше», вместо того чтобы обнаружить его в самом Иисусе. Злые духи знают его секрет, но Иисус приказывает им молчать, потому что они не способны испытывать благоговение ни перед его тайной, ни перед его спасительным служением. Марк покажет путь, который сможет привести к исповеданию Иисуса как истинного Мессии и Сына Бога.
1113
Мк 1:1 (пер. В.Н.Кузнецовой. — Прим. пер.).
1114
Мк 1:27; 4:41; 6:3.
Тайна Иисуса, Мессии, или Христа, начинает проявляться в области Кесарии Филипповой. В народе бытуют различные мнения: одни говорят, что это оживший Иоанн Креститель, другие думают — Илия, кто-то полагает, что это очередной пророк. Когда Иисус задает конкретный вопрос своим ученикам: «А вы за кого почитаете Меня?», Петр, выступающий в качестве всеобщего рупора, отвечает ему: «Ты Христос» [1115] . Петр имеет в виду Мессию, который вывел бы Израиль к свободе, уничтожив всех его противников. Тогда Иисус начинает терпеливо объяснять им, что ему суждено пережить позорную смерть и затем воскреснуть. Он не могущественный и легендарный Мессия, о котором они думают. Он Мессия, который пойдет путем креста, он станет последним и слугой всех, поскольку он «не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих» [1116] . Его ученики поймут его истинную мессианскую сущность, когда возьмут крест, научатся быть последними, слугами всех, и последуют за ним вплоть до распятия. На кресте им откроется его тайна [1117] .
1115
Мк 8:29.
1116
Мк 10:45.
1117
Рассказ Иисуса о пути страданий и унижений вплоть до смерти-воскресе-ния и непонимание со стороны его учеников мы находим в трех отрывках: 8:31–34; 9:30–35; 10:32–44.
Тайна Иисуса, Сына Бога, открывается читателю с самого начала. Бог сам представляет его как Своего Сына. По выходе Иисуса из вод Иордана, где он только что был крещен, разверзаются небеса и раздается голос: «Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение» [1118] . Похоже, при этом никто не присутствовал. Необходимо подождать решительного действия Бога, чтобы это исповедовать, однако Иисус действует «секретно» как любимый Сын Бога. И снова слышен голос с неба. Это происходит на вершине горы, где Иисус «преображается». На сей раз здесь присутствует самый близкий круг его учеников. И они тоже слышат этот
1118
Мк 1:11.
1119
Мк 9:7.
1120
Мк 9:9-10.
1121
Мк 15:39.
Это тяжело, и Марк это знает. Когда приблизился момент распятия, ученики, проследовавшие за Иисусом до Иерусалима, «оставив Его, все бежали» [1122] . И тогда женщины занимают место мужчин. Они идут за Иисусом до креста. Однако после его смерти, когда им возвещается о том, что распятый «воскрес», они выбегают из пещеры, так как «их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись…» [1123] . Страшно проникнуть в тайну смерти и воскресения Иисуса. Проще убежать и покинуть его… Но все же, чтобы пробудить веру в него, Марк предлагает своим читателям предстать перед «воскресшим Иисусом» и его «пустым гробом». Именно здесь Бог может открыть нам Своего Сына.
1122
Мк 14:50.
1123
Мк 16:8.
Жизнь Мессии Иисуса, Сына Бога, который был возведен его противниками на крест, но воскрешен Богом, является торжественным провозглашением «Благой вести Бога». В заключение своего повествования Марк говорит, что Иисус проповедовал: «Исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие» [1124] . В тексте показано, что Иисус, скорее, своими действиями, чем словами, приближал к людям Царство Божье: «Исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие» [1125] . Исполненная Духа Божьего, его жизнь становится источником жизни и исцеления. По мере того как он все дальше следует по дорогам Галилеи, злые духи мгновенно выходят из людей [1126] . Наделенный властью Сына, он дарит прощение от Бога: «Чадо! Прощаются тебе грехи твои» [1127] . Его спасительная сила очищает прокаженных, излечивает слепых, возвращает к жизни дочь Иаира [1128] . Иисус — Сын Бога, несущий с собой спасение от Бога не как римский император, которого называют «сыном Бога» (divi filius), хотя он и не может спасать. Иисус, Мессия и любимый Сын, это Благая весть от Бога, поскольку он приносит от Бога спасение.
1124
Мк 1:14–15.
1125
Мк 3:8.
1126
Мк 1:27; 5:13.
1127
Мк 2:1-12.
1128
Мк 5:37–43.
Евангелие от Матфея
После падения Иерусалима в 70 году и разрушения римлянами Храма фарисейские раввины пытаются восстановить иудаизм по закону Моисея. Между тем последователи Иисуса образуют христианские общины в иудейской диаспоре. Нередкими становятся конфликты, и растет напряжение. И в этот критический момент Матфей хочет провозгласить то, что последователи находят в Иисусе в свете воскресения. Убежденный в полной идентичности того Иисуса, о котором помнили его ученики, Иисусу воскресшему, присутствующему в христианских общинах, Матфей заявляет, что Иисус — не распятый на кресте лжепророк, а истинный «Мессия», в котором история Израиля достигает своей кульминации. Он не потерпевший поражение раввин, а «новый Моисей», проводник нового закона жизни. От него рождается «новый Израиль», Церковь, собираемая Воскресшим. Храм разрушен, и теперь Иисус, возлюбленный Сын Бога, является новым присутствием Бога в жизни. Рассмотрим самые важные аспекты Евангелия от Матфея.
Иисус — это Мессия (Христос), в котором исполнилась история Израиля. Его воскресение тому явное свидетельство. Не стоит больше никого ждать. Воскресив Иисуса, Бог отождествил Себя с его жизнью и учением, развеяв потенциальные сомнения благоволивших к нему или отвергавших его иудеев. Иисус — это воплощение надежд Израиля. Только он достоин мессианских титулов иудейской традиции: Сын Давида, Мессия, Сын Человеческий. Матфей будет представлять мессианскую сущность Иисуса исходя из менталитета своих иудейских читателей: он покажет, что Иисус принадлежит роду Давида [1129] ; он родился в Вифлееме — там, где, по иудейским Писаниям, должен был родиться Мессия [1130] , и в его жизни исполнятся пророчества, известные в Израиле [1131] .
1129
Матфей начинает свое повествование с «родословия Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова», в котором история избранного народа достигает своей кульминации (1:1-17).
1130
Мф 2:1-12.
1131
Описывая историю Иисуса, Матфей указывает, что она целиком представляет собой исполнение того, о чем написано в Писаниях. В его тексте можно насчитать более шестидесяти цитат из Ветхого Завета.